Search result for

verunglücken

(36 entries)
(1.0948 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verunglücken-, *verunglücken*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา verunglücken มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *verunglücken*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Yes, if you were killed by a streetcar.- Nur wenn du verunglücken würdest. Makkers, staakt uw wild geraas (1960)
That's terrible! Fancy a normal guy's wife having an accident like that! What happened to her?Man kann sich gar nicht vorstellen, dass die Frau von einem so normalen Menschen wie Sie verunglücken könnte! Lolita (1962)
- We're going to crash.- Wir werden verunglückenThe Train (1967)
We're going to crash.Wir werden verunglückenThe Train (1967)
Don't get yourself killed.Verunglücken Sie jetzt nicht. For Pete's Sake (1974)
I want your European, Canadian and American bureau to send you clippings of all 65-year-old civil servants who die accidentally.Ich möchte, dass Ihre Büros in Europa, Kanada und USA Ihnen Artikel über alle 65-jährige Beamten schicken, die tödlich verunglückenThe Boys from Brazil (1978)
You wouldn't think a Rolls Royce could have an accident.Man denkt, ein Rolls würde nie verunglückenDiva (1981)
- Why can't Dorothy have an accident?- Kann Dorothy nicht verunglückenTootsie (1982)
Into the turn now, and it's still Travis in front.Heiliger Bimbam! Carstairs und Fontaine verunglückenSpeed Demons (1984)
-Sir don't you find it a little too coincidental that nine planes flown by nine ace pilots all went down during the same month?- Hör zu... Findest du es nicht auch merkwürdig, dass 9 erfahrene Piloten zufällig im selben Monat verunglückenA Relative Situation (1985)
I knew it was going to crash, but... What?Ich wusste, wir werden verunglücken, aber... The Sheltering Sky (1990)
You could die any minute.Man kann jederzeit sterben, der Zug könnte verunglückenDays of Being Wild (1990)
He told me to steer and stay on the middle line or else we would crash and both die.Ich musste lenken und auf der Linie bleiben. Er sagte, sonst würden wir verunglückenThe Well-Worn Lock (1996)
I'm not going off the road this time.Dieses mal werde ich nicht verunglückenDarkness Ascending (1998)
Because sometimes gravy trains derail.Weil Züge manchmal verunglückenNet Prophets (1999)
You're gonna crash us!Wir werden verunglückenBeethoven's 3rd (2000)
We're gonna crash!Wir werden verunglückenBeethoven's 3rd (2000)
-That's right, they explode!Genau das meine ich! Das Auto wird verunglückenMongoland (2001)
- Unless you have an accident first.- Es sei denn, Sie verunglücken vorher. Ocean's Twelve (2004)
So it was this whole big group of people... and they were all drinking in the car, smoking... and I just thought, "these are maybe the last people on earth...Das war jedenfalls 'ne ganze Gruppe, und sie tranken und rauchten im Auto. Und ich dachte nur, das sind so ziemlich die letzten Menschen auf der Welt, mit denen ich verunglücken möchte. Last Week Fights, This Week Tights (2004)
Bomb makers often die accidental deaths.Bombenbauer verunglücken oft aus Versehen. Munich (2005)
They crash. They crash.Sie verunglückenThe Man Who Smiled (2010)
Forensic science D-MORT internship does not discriminate science applications when a full passenger flight or passenger train crashes.Forensische Stipendien unterscheiden nicht zwischen Disziplinen, wenn volle Passagierflüge oder Passagierzüge verunglücken13 Eerie (2013)
Every year almost 40.000 children have an accident in Germany.Jedes Jahr verunglücken fast 40 000 Kinder in Deutschland. The Pasta Detectives (2014)
This train's gonna crash.Die Bahn wird verunglückenIvan (No. 88) (2014)
You think it's my style to arrive by car crash and screw my way through town?Jedenfalls nicht den, mit dem Auto zu verunglücken und mich durch die Stadt zu vögeln. Such Dire Stuff (2014)
Cars crash.Autos verunglückenWe Gotta Get Out of This Place (2014)
So statistically, she had an even greater chance of self-destructing than Icarus.Statistisch betrachtet, hatte sie damit sogar eine noch größere Chance zu verunglücken als Ikarus. Flight of the Living Dead (2015)
You're young and famous but accidents can happen.Sie haben Erfolg, aber Sie könne verunglückenThe Rules of the Game (1939)
Mostly right in their own bathtubs.Die meisten Leute verunglücken in der Badewanne. The Postman Always Rings Twice (1946)
You don't mean that if you had it all to do again, you'd just let it go ahead and crash?Mit anderen Worten: Sie tun so etwas nie wieder und lassen das Flugzeug lieber verunglückenNo Highway in the Sky (1951)

German-Thai: Longdo Dictionary
verunglücken(vi) |verunglückte, ist verunglückt| ประสบอุบัติเหตุ เช่น mit dem Flugzeug tödlich verunglücken ประสบอุบัติเหตุทางเครื่องบินจนถึงตาย

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verunglücken | verunglückend | verunglückt | verunglückt | verunglückteto meet with an accident | meeting with an accident | met with an accident | meets with an accident | met with an accident [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  verunglücken [fɛrunglɵkən]
     to meet with an accident
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top