Search result for

face with

(37 entries)
(0.0142 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -face with-, *face with*
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
face with[PHRV] คลุมด้วย, See also: ปูด้วย, ฉาบด้วย
face with[PHRV] ทำให้พบกับ (สิ่งเลวร้าย, สิ่งยุ่งยาก), See also: เผชิญกับ (สิ่งเลวร้าย, สิ่งยุ่งยาก)

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Here I am, stuffing my face with this delicious stew when you're hungry, too.ยัดหน้าข้ากับสตูที่แสนอร่อยนี่ เจ้าก็หิวเหมือนกันนิ The Labyrinth of Gedref (2008)
she's standing face to face with the unsub, talking to him, and yet she still turns away.เธอยืนเผชิญหน้ากับเขา คุยกับเขา และยังหันหลังให้เขาอีกครั้ง. The Big Wheel (2009)
¶ light up your face with gladness ¶# แต่งเติมใบหน้า ด้วยความสุข # Mattress (2009)
You're not squirting her in the face with water.ห้ามฉีดน้ำใส่หน้าเธอนะ The Gothowitz Deviation (2009)
Even when we put him face to face with the girl and she told him what she'd done he refused to believe it.แม้แต่ให้มันเผชิญหน้ากับแฟน ให้เธอบอกความจริงมัน.. ..มันก็ยังไม่ยอมจะเชื่อ Shanghai (2010)
Prior to our arrival on scene, patient apparently doused his head, neck and face with some sort of highly-concentrated acid.ก่อนถึงที่เกิดเหตุ \ ปรากฎว่าส่วนหัวของผู้บาดเจ็บ ตั้งหน้าจนถึงคอ ถูกสาดด้วยกรดความเข้มข้นสูง Let Me In (2010)
I got stabbed in the face with a fork.I got stabbed in the face with a fork. Hot Tub Time Machine (2010)
If he was really all up in my face with a knife, then how come the gun that killed him was fired from over 20 feet away?ถ้าเขากำลังเอามีดจ่อหน้าผมอยู่ แล้วปืนจะยิงใส่เขา จากระยะกว่า 20 ฟุตได้ยังไง Bad Blood (2010)
¶¶So shave your face with some mace in the dark ¶¶# โกนหนวดเคราซะ ในความมืด # Funk (2010)
Varying degrees of force may suggest that someone tried to stab the victim in the face with a narrow, sharp object.ระดับแรงที่แตกต่างกัน อาจบอกได้ว่ามีคนพยายามที่จะแทงที่หน้าของเหยื่อ ด้วยวัตถุที่เล็กและคม The Predator in the Pool (2010)
She'd go straight to the black market face to face with the local dealer.เธอมันจะซื้อ จากตลาดมืด แบบพบหน้าตา จากพวกพ่อค้า ตลาดมืดโดยตรง 2.0 (2010)
To eat face to face with the person you love!ได้กินข้าวกับคนที่คุณรัก Hello Ghost (2010)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
face withA face with too much make-up looks strange.
face withDry your face with a towel.
face withHe stood face with his enemy.
face withHe struck me in the face with his fist.
face withHe was face to face with his enemy at last.
face withHe went red in the face with rage.
face withI sat face to face with you.
face withShe wiped her face with a handkerchief.
face withWe associate her face with a cherry.
face withWe associate her face with a rose.
face withWe sat face to face with executives.
face withWe stood face to face with death.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หน้าหัก[N] face with a broken nose, See also: flat face, Example: ใบหน้าของคนมีหลายลักษณะ อาทิ หน้ากลม หน้ายาว หน้าแบน หน้าหัก, Thai definition: หน้าซึ่งดั้งจมูกหักเข้าไป หรือต่ำมาก

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หน้าหัก[n. exp.] (nā hak) EN: face with a broken nose   

Japanese-English: EDICT Dictionary
おつむてんてん[, otsumutenten] (exp,n) motion of a baby gently hitting his own face with both of his hands [Add to Longdo]
酷く作った顔[ひどくつくったかお, hidokutsukuttakao] (n) face with heavy makeup [Add to Longdo]
摺動[しゅうどう, shuudou] (n) sliding or moving along a smooth surface with continuous contact on that surface [Add to Longdo]
素っぴん[すっぴん, suppin] (n) (1) (uk) face with no make-up; (2) sobriety [Add to Longdo]
素顔[すがお, sugao] (n,adj-na,adj-no) (1) face with no make-up; unpainted face; (2) honesty; frankness; (P) [Add to Longdo]
塗り固める;塗固める[ぬりかためる, nurikatameru] (v1) to coat a surface with something that adheres strongly when hardened (i.e. grout, plaster, lacquer) [Add to Longdo]
突き合せる;突き合わせる[つきあわせる, tsukiawaseru] (v1,vt) to place persons opposite; to come face to face with; to compare [Add to Longdo]
白面[はくめん, hakumen] (n) fair complexion; face without makeup; inexperience [Add to Longdo]
頬被り;頬かぶり;頬かむり[ほおかぶり(頬被り;頬かぶり);ほおかむり(頬被り;頬かむり), hookaburi ( hoo koumuri ; hoo kaburi ); hookamuri ( hoo koumuri ; hoo kamuri )] (n,vs) covering one's face with a cloth; feigning ignorance [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top