\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
} else {
$('input.translate-type:checked').val('popthai')
}
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
form_obj.submit();
}
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' '));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
bestow (บีส'โท) {bestow ed,bestow ing,bestow s} vt. มอบของขวัญให้,มอบรางวัลให้,ให้ใช้,จ่าย,สละให้,เก็บ,วาง, See also: bestow al n. ดูbestow bestow ment n. ดูbestow , Syn. present,grant
bestow (vt) ให้,มอบรางวัลให้,สละให้
The reason I bestow ed such a crucial position upon you... is because something else requires my attention. เหตุผลที่ข้าให้ตำแหน่งสำคัญนี้กับเจ้า... ก็เพราะว่ามีเรื่องอื่นที่ข้าต้องดูแล The Kingdom of the Winds (2008)
Bestow this sword to Baegeuk, and tell him about its legacy.สละดาบนี้ให้แบกิอุค แล้วบอกว่าท่านได้รับสืบทอดมา The Kingdom of the Winds (2008)
Don't you realize bestow ing them your head... would only mean power and riches for me? ท่านคิดจะก้มหัวให้พวกมันอย่างนั้นรึ The Kingdom of the Winds (2008)
The Moon Princess unleashed the power bestow ed upon her and cast a terrifying curse over them all... เจ้าหญิงจันทราละทิ้งพลังที่เธอได้รับมา และโยนคำสาปที่น่าหวาดหวั่น สู่พวกเขาทั้งหมด The Secret of Moonacre (2008)
The favor he would bestow upon us... I mean upon you, if he liked you. ความอุปถัมภ์ที่พระองค์จะทรงมอบให้เรา จะแสดงถึงว่าพระองค์ทรงโปรดเจ้า The Other Boleyn Girl (2008)
Bestow my armor upon this young manเอาเกราะของข้ามาให้หนุ่มน้อยผู้นี้ Three Kingdoms (2008)
I hereby further bestow upon General Zilong The title Chief Vanguard ข้าขอแต่งตั้งให้ขุยพลจูล่ง เป็นแม่ทัพหน้า Three Kingdoms (2008)
I shall request His Majesty to bestow an honorable title on you ข้าจะขอให้จักรพรรดิ์เลื่อนบรรดาศักดิ์ให้ท่าน Three Kingdoms (2008)
I would like to award you the highest honor I can bestow . ฉันขอมอบเหรียญรางวัล ที่มีเกียรติที่สุดให้เธอ Up (2009)
My fellow americans, John Adams, the first president to take up residence in the white house, once prayed for heaven to bestow its blessings on this place. เพื่อนพี่น้องชาวอเมริกัน, จอห์น อดัม ปธน. คนแรกที่อาศัยในทำเนียบขาว Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
This is the same helplessness you bestow ed onto others. ตอนนี้ คุณรุ้สึกหมดหนทาง Saw VI (2009)
It means that I have a knighthood to bestow first thing tomorrow and no-one to clean my armour. ไม่สิ พอดีข้ายังมีงานมอบตำแหน่งอัศวิน พรุ่งนี้แต่เช้าเลย แล้วก็ยังไม่มีใครทำความสะอาดชุดเกราะให้ข้าเลย The Curse of Cornelius Sigan (2009)
bestow He bestow ed a large amount of money on the institute.
bestow He who gives to another bestow s on himself.
bestow She bestow ed a gift on me.
bestow The college bestow ed an honorary degree on him.
bestow The committee bestow ed a medal on him.
bestow The manager bestow ed a trophy on him.
bestow They bestow ed several gifts on the royal visitors.
ทูนหัว [V] give, See also: bestow , grant , present , Example: ถ้าท่านต้องประสงค์บุตรีของเกล้ากระผม เกล้ากระผมก็จะทูนหัวให้, Thai definition: ยกให้หรือมอบให้ด้วยความเต็มใจอย่างยิ่งยวด
มอบให้ [V] give, See also: bestow , grant , hand out , Syn. ให้ , สละให้ , ส่งให้ , ส่งมอบ , ยกให้ , มอบให้ , Example: ข้าพเจ้านำหนังสือจำนวน 5,000 เล่มมามอบให้แก่ห้องสมุดของโรงเรียน, Thai definition: สละให้หรือยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้ผู้อื่น
มอบ [V] give, See also: bestow , grant , hand out , Syn. ให้ , ส่งให้ , ส่งมอบ , ยกให้ , มอบให้ , Example: นักโบราณคดีได้มอบทรัพย์สินทั้งหมดซึ่งมีมากมายมหาศาลให้กับทางราชการ, Thai definition: สละให้หรือยกสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้
เอื้ออำนวย [V] provide, See also: bestow , give , accord , grant , impart , Syn. อำนวย , ให้ , Example: เจ้าหน้าที่เอื้ออำนวยความสะดวกทุกอย่างให้แก่คณะสำรวจอย่างเต็มใจ, Thai definition: เอาใจใส่ให้, มีน้ำใจให้
ประสิทธิ์ประสาท [V] bestow , See also: endow , give , Example: วิทยาลัยครูเป็นสถาบันการศึกษาที่ประสิทธิ์ประสาทความรู้ให้กับนักศึกษามากมาย, Thai definition: อำนวยความสำเร็จให้เกิดมีขึ้น
ประสาทปริญญา [V] bestow a degree, See also: confer a degree , Syn. มอบปริญญา , ให้ปริญญา , Example: อธิการบดีกำลังประสาทปริญญาบัตรที่หอประชุมใหญ่
อำนวย [v.] (amnūay) EN: accord ; afford ; permit ; allow ; give ; produce ; bestow ; grant FR: accorder ; permettre ; donner
ให้รางวัล [v. exp.] (hai rāngwan) EN: reward ; give ; distribute ; allot ; bestow ; mete FR: récompenser
มอบ [v.] (møp) EN: award ; give ; confer ; grant ; bestow FR: conférer ; décerner ; attribuer ; délivrer ; remettre
มอบให้ [v. exp.] (møp hai) EN: give ; bestow ; grant ; hand out FR: attribuer ; conférer
ประสาท [v.] (prasāt) EN: give ; bestow ; confer FR: offrir ; conférer ; décerner ; octroyer
ประสาทปริญญา [v. exp.] (prasāt parinyā) EN: bestow a degree ; confer a degree FR: octroyer un titre
ประสาทพร [v. exp.] (prasāt phøn) EN: bless ; wish ; bestow a blessing on FR: bénir
ประสิทธิ์ประสาท [v.] (prasitprasāt) EN: bestow ; endow ; give
ประทาน [v.] (prathān) EN: give ; confer ; bestow FR: donner ; accorder ; octroyer
ปูนบำเหน็จ [v. exp.] (pūn bamnet) EN: reward ; give ; distribute ; allot ; bestow ; mete FR: récompenser
下賜 [かし, kashi] (n,vs) grant; bestow al; giving something to someone of low social standing (by a person of very high social standing) [Add to Longdo]
給う;賜う [たまう, tamau] (v5u) (1) (arch) to receive; (2) to grant; to bestow ; to award; (3) (male) semi-polite or endearing auxiliary verb indicating reception by the speaker (suffixed to the -masu stem of another verb) [Add to Longdo]
恵与 [けいよ, keiyo] (n,vs) presentation; giving; bestow ing [Add to Longdo]
幸御魂;幸魂 [さきみたま, sakimitama] (n) god who bestow s happiness upon people [Add to Longdo]
賜る;賜わる;給わる [たまわる, tamawaru] (v5r,vt) (1) (hum) to be given; to be granted; to be honored with; to be honoured with; (2) (hon) to give; to bestow ; to confer; to honor; to honour [Add to Longdo]
爵 [しゃく;さく(ok), shaku ; saku (ok)] (n) (1) jue (ancient 3-legged Chinese wine pitcher, usu. made of bronze); (2) peerage (hereditary title bestow ed by the emperor) [Add to Longdo]
授章 [じゅしょう, jushou] (n,vs) (See 受章) bestow ing a decoration or order [Add to Longdo]
女院 [にょういん;にょいん, nyouin ; nyoin] (n) (hon) (See 院) woman bestow ed with the title "in" (usu. the empress, imperial princesses, etc.) [Add to Longdo]
茶名 [ちゃめい, chamei] (n) tea name (name bestow ed upon a tea ceremony practitioner) [Add to Longdo]
拝領 [はいりょう, hairyou] (n,vs) receiving (from a superior); bestow ed [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Bestow \Be*stow"\, v. t. [imp. & p. p. {Bestowed}; p. pr. & vb.
n. {Bestowing}.] [OE. bestowen; pref. be- + stow a place. See
{Stow}.]
1. To lay up in store; to deposit for safe keeping; to stow;
to place; to put. "He bestowed it in a pouch." --Sir W.
Scott.
[1913 Webster]
See that the women are bestowed in safety. --Byron.
[1913 Webster]
2. To use; to apply; to devote, as time or strength in some
occupation.
[1913 Webster]
3. To expend, as money. [Obs.]
[1913 Webster]
4. To give or confer; to impart; -- with on or upon.
[1913 Webster]
Empire is on us bestowed. --Cowper.
[1913 Webster]
Though I bestow all my goods to feed the poor. --1
Cor. xiii. 3.
[1913 Webster]
5. To give in marriage.
[1913 Webster]
I could have bestowed her upon a fine gentleman.
--Tatler.
[1913 Webster]
6. To demean; to conduct; to behave; -- followed by a
reflexive pronoun. [Obs.]
[1913 Webster]
How might we see Falstaff bestow himself to-night in
his true colors, and not ourselves be seen ? --Shak.
[1913 Webster]
Syn: To give; grant; present; confer; accord.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
bestow
v 1: present; "The university conferred a degree on its most
famous former student, who never graduated"; "bestow an
honor on someone" [syn: {confer}, {bestow}]
2: give as a gift
3: bestow a quality on; "Her presence lends a certain cachet to
the company"; "The music added a lot to the play"; "She
brings a special atmosphere to our meetings"; "This adds a
light note to the program" [syn: {lend}, {impart}, {bestow},
{contribute}, {add}, {bring}]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)