Search result for

vogelscheuche

(55 entries)
(0.012 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -vogelscheuche-, *vogelscheuche*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา vogelscheuche มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *vogelscheuche*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
On the long drives to distant jazz clubs, Starling kept an eagle eye on the fields looking for scarecrows, the only site to be buried in if a VUE victim wished to terminate a relationship with birds.Auf den langen Fahrten zu entlegenen Jazzclubs suchte Starling mit Adleraugen die Felder nach Vogelscheuchen ab, dem einzigen Beisetzungsort, wenn man als GUE-Opfer eine Beziehung zu Vögeln beenden wollte. The Falls (1980)
...a bird scarer....eine VogelscheucheThe Falls (1980)
He was successfully buried on the site of a bird scarer the conventional sanctuary of those seeking to irrevocably terminate a relationship with birds.Er wurde erfolgreich unter einer Vogelscheuche begraben, der Ruhestätte derer, die unwiderruflich eine Beziehung mit Vögeln beenden möchten. The Falls (1980)
I mean, if you're not plantin' Why would you put up a Scarecrow?Aber wieso hast du dann die Vogelscheuche aufgestellt? Dark Night of the Scarecrow (1981)
- The SCARECROW.- Die VogelscheucheDark Night of the Scarecrow (1981)
The scarecrow. The same one.Die VogelscheucheDark Night of the Scarecrow (1981)
Bullet holes, everything, just like before!Unsere Vogelscheuche. Mit allen Einschusslöchern, genau wie damals. Dark Night of the Scarecrow (1981)
They don't know about that scarecrow.Zumindest nichts von der VogelscheucheDark Night of the Scarecrow (1981)
Scarecrow.Der VogelscheucheDark Night of the Scarecrow (1981)
There wasn't any scarecrow. I looked!Da war keine Vogelscheuche, ich hab nachgeschaut. Dark Night of the Scarecrow (1981)
You're right, a real scarecrow!Wie eine Vogelscheuche vielleicht. The Cabbage Soup (1981)
Or doesn't anyone invite you to, my charming scarecrow?Keine Bange, nette VogelscheucheOslinaya shkura (1982)
Donkey's Hide or Scarecrow.Bald Eselfell, bald Vogelscheuche... Oslinaya shkura (1982)
- A scarecrow.- Eine VogelscheucheOslinaya shkura (1982)
You putrid lizards!Ihr Vogelscheuchen! The Dark Crystal (1982)
It may well dress a scarecrow to frighten the crows.Es mag eine Vogelscheuche kleiden. The Draughtsman's Contract (1982)
That's a damned scarecrow.Das ist 'ne verdammte VogelscheucheFirst Blood (1982)
That was no scarecrow shooting.Es war keine Vogelscheuche, die geschossen hat. First Blood (1982)
Scare... scarecrow.VogelscheucheSophie's Choice (1982)
That is a scarecrow.Das... ist eine VogelscheucheA Class Act (1984)
MAN: Code 34, Scarecrow.Code 34, VogelscheucheLost and Found (1984)
I can't, it's just the gang. - So what of it?Mit der Vogelscheuche blamiere ich mich. Baby Love (1983)
- What are these three bow-wows?Wer sind die drei Vogelscheuchen? Cannonball Run II (1984)
If these three uglies get away with my millionSollten die drei Vogelscheuchen mit der Kohle abhauen Cannonball Run II (1984)
Set a scarecrow with a hat on his head.Da stellen wir eine Vogelscheuche hin und der nehme ich den Hut weg. Non c'è due senza quattro (1984)
[Mike On Radio] The scarecrow.- Die VogelscheucheNon c'è due senza quattro (1984)
And I'll miss you, most of all, Scarecrow.Und dich werde ich am meisten vermissen, VogelscheucheTop Secret! (1984)
In Ohio we put up scarecrow to keep the birds away.In Ohio stellen wir Vogelscheuchen auf, um die Vögel abzuschrecken. Out of Africa (1985)
Lord of the rice fields A scarecrow!Er wird auf dem Felde enden, als König der Vogelscheuchen! Ran (1985)
Talkin' tin men, walkin' scarecrows, ruby slippers.Über Blechmänner, lebendige Vogelscheuchen, Rubinpantoffeln. Return to Oz (1985)
And he could talk too, like the scarecrow and the tin man?Auch er konnte sprechen wie die Vogelscheuche und der Blechmann? Return to Oz (1985)
Then we can go on to the Emerald City and see my friend the Scarecrow.Dann können wir zur Smaragdstadt gehen. - Da treffen wir die VogelscheucheReturn to Oz (1985)
- Scarecrow?- VogelscheucheReturn to Oz (1985)
His Majesty, the Scarecrow, locked me in here and told me to wait for you.Seine Majestät, die Vogelscheuche, wollte, dass ich auf dich warte. Return to Oz (1985)
Where is the Scarecrow?Und wo ist die VogelscheucheReturn to Oz (1985)
- Kansas? The Scarecrow must have sent it to you somehow.Die Vogelscheuche muss ihn dir geschickt haben. Return to Oz (1985)
We're really looking for the Scarecrow.Eigentlich suchen wir nur die VogelscheucheReturn to Oz (1985)
Where's the Scarecrow?Wo ist die VogelscheucheReturn to Oz (1985)
- What about the Scarecrow?Was ist mit der VogelscheucheReturn to Oz (1985)
There's only one person that knows where the Scarecrow is.Nur ein Mensch weiß, wo die Vogelscheuche ist. Return to Oz (1985)
What's happened to the Scarecrow?- Was war mit der VogelscheucheReturn to Oz (1985)
We built you and brought you to life so that you could take us to the Nome King to rescue the Scarecrow.Wir bauten und machten dich lebendig. Du bringst uns zum Zwergenkönig, zur Rettung der VogelscheucheReturn to Oz (1985)
We've come to ask you to release the Scarecrow and restore the Emerald City.Bitte lasst die Vogelscheuche frei und stellt die Smaragdstadt her. Return to Oz (1985)
- Scarecrow!- VogelscheucheReturn to Oz (1985)
What's happened to the Scarecrow?Was geschah mit der VogelscheucheReturn to Oz (1985)
You and your friends can play a little game, and I bet that you get the Scarecrow back after all.Du und deine Freunde könnt ein kleines Spiel spielen. Ich wette, du bekommst danach die Vogelscheuche zurück. Return to Oz (1985)
Each of you has three chances to guess which one is the Scarecrow.Jeder von euch hat drei Chancen, die Vogelscheuche zu erraten. Return to Oz (1985)
If you touch the right object and say the word "Oz" at the same time, the Scarecrow will be restored and you may leave the palace.Berührt ihr das richtige Schmuckstück und sagt gleichzeitig das Wort "Oz", erlangt die Vogelscheuche ihre Gestalt wieder zurück. Und ihr dürft den Palast verlassen. Return to Oz (1985)
You came all this way for a scarecrow?Du kamst den weiten Weg her wegen einer VogelscheucheReturn to Oz (1985)
- Scarecrow!- VogelscheucheReturn to Oz (1985)

German-Thai: Longdo Dictionary
Vogelscheuche(n) |die, pl. Vogelscheuchen| หุ่นไล่กา เช่น Bereits seit einigen Jahren wird eine Vogelscheuche in Form eines Drachen auf dem Markt angeboten.

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Vogelscheuche {f}scarecrow; bird scarer [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Vogelscheuche [foːgəlʃɔiçə] (n) , s.(f )
     scarecrow
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top