Search result for

s-bahn

(36 entries)
(0.0502 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -s-bahn-, *s-bahn*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา s-bahn มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *s-bahn*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I'll help you. Come.Ich bezahle für dich die S-BahnThe Olsen Gang Runs Amok (1973)
We take a subway train.S-Bahn? Ich? The Olsen Gang Runs Amok (1973)
Have you ever seen a combined bus and railway timetable?Haben Sie schon mal einen kombinierten Bus-Bahn-Fahrplan gesehen? The Bed of Nails (1982)
Chief? We had a holdup on line number three.Chef, es gab einen Überfall am S-Bahnsteig. Subway (1985)
Mostly, we were designing mag-lev applications-- people movers, bullet trains-- but for Chester, that was just a way to pay the bills for the really theoretical stuff he was interested in.Wir konstruierten vor allem Magnetschwebetechnik. Wie S-Bahnen, ICEs. Aber Chester interessierte sich mehr für die Theorie. Soft Light (1995)
You can't go back on the train.Wollen Sie die S-Bahn nehmen? The New Eve (1999)
- There aren't any more trains.Geht keine S-Bahn mehr. A Handful of Grass (2000)
The wizard and I are from the 12th century. CHIEF: Don't lose 'em, O'Malley.So bin ich noch nie S-Bahn gefahren. Just Visiting (2001)
As long as it takes to train.Da lang geht's zur S-BahnNever Mind the Wall (2001)
So anyway, Behmstrasse, then up Norwegerstrasse, and there's Bornholmerstrasse Station.Also die Behmstraße auf jeden Fall, dann die Norwegerstraße hoch und dann biste schon am S-Bahnhof Bornholmer Straße. Berlin Is in Germany (2001)
Ruhleben to Heerstrasse Station.Ähm. Ruhleben zum S-Bahnhof Heerstraße. Berlin Is in Germany (2001)
Reichstrasse, Reichsportfeldstrasse, Theodor Heuss Square, Heerstrasse, and the station's on your left.Da fährste die Reichstraße, dann die Reichsportfeldstraße, über 'n Theodor-Heuss-Platz und dann fährst du die Heerstraße und linker Hand haste dann schon den S-Bahnhof Heerstraße. Berlin Is in Germany (2001)
I'll take the train, I've got another appointment.Ich fahr jetzt mit der S-Bahn weiter, ich hab noch'n Termin. Ghettokids (2002)
For the train.Für die S-BahnL'ex-femme de ma vie (2004)
Erol threw the backpack on the train.Ich war in der S-Bahn und Erol kam. Er warf den Rucksack auf die S-BahnTough Enough (2006)
(Voice:) I'm not a streetcar!(Stimme) Ich bin keine S-BahnNicht alle waren Mörder (2006)
Or the S-Bahn.Oder die S-BahnAfternoon (2007)
I don't know if the S-Bahn's still running.Ich weiß nicht, ob die S-Bahn noch fährt. Ich weiß nicht, ob ich mich beeilen sollte. Afternoon (2007)
"Paris"? Chantiers station.- Also der Chantiers-Bahnhof. Versailles (2008)
Chantiers station?Chantiers-Bahnhof. Versailles (2008)
Take the St. Charles line to Napoleon.Nimm die St.-Charles-Bahn bis zur Napoleon. The Curious Case of Benjamin Button (2008)
Let us take the S-Bahn... a little big city flair for us country bumpkins...Lass uns ruhig mit der S-Bahn fahren. So ein bisserl ein Großstadt-Gefühl für uns Landpomeranzen. Gell? Cherry Blossoms (2008)
Guys like me in the train commuting 2 hours a day to earn peanuts.Typen wie ich, die die S-Bahn nehmen für ein paar müde Kröten. Mon pote (2010)
I saw you in the metro.Ich habe Sie in der S-Bahn gesehen. E-Love (2011)
- Mwah! - See you tonight?Wir haben eine Schießerei am Bus-Bahnhof. Cat and Mouse (2012)
The MTA only has cameras in 40% of all city trains. They wanted us to see it-- performance art.Das MTA hat nur in 40% aller S-Bahnen Kameras. Resurrection (2014)
We tracked her to a train stop. She went to Jersey.Wir haben sie bis zu einer S-Bahn-Haltestelle verfolgt. Trust Me (2014)
He takes the train.Der fährt mit der S-BahnIch will dich (2014)
Who isn't ready gonna take the train.Wer nicht da ist, fährt mit der S-BahnIch will dich (2014)
And the RER girl, you've forgotten her?Und das Mädchen in der S-Bahn24 Days (2014)
- I'II take you to the train.Ich bring dich zur S-BahnMännerhort (2014)
You take the S-Ban, the station. We showed you on the way in.Sie nehmen die S-Bahn an der Station, die wir Ihnen gezeigt haben. Bridge of Spies (2015)
You were alone.Der S-Bahn. Und waren Sie allein? Bridge of Spies (2015)
She's headed for the S-Bahn.Sie geht in Richtung S-BahnThe Litvinov Ruse (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
S-Bahn(n) |die, pl. S-Bahnen| รถไฟเร็วที่วิ่งจากในตัวเมืองถึงหัวเมืองซึ่งในเยอรมนีมีเฉพาะในเมืองใหญ่ๆ เท่านั้น

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top