Search result for

mitering

(143 entries)
(0.0232 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -mitering-, *mitering*, miter
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา mitering มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *mitering*)
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
miter[N] หมวกที่พระใส่
vomiter[N] ผู้อาเจียน, See also: ผู้สำรอก
dynamiter[N] ระเบิด

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
miter(ไม'เทอะ) n. หมวกพระคาทอลิกชั้นbishopมีลักษณะกลมและสูง,หมวกพระชั้นสูงของยิว

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก royin.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
miter elbowท่อเลี้ยวหักฉาก [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕]
data delimiterอักขระคั่นข้อมูล [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
delimiterอักขระคั่น [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
idle limiterตัวกำจัดเดินเบา [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
idle limiter capฝาตัวจำกัดเดินเบา [ยานยนต์ ๑๒ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Delimiterตัวคั่น
สัญลักษณ์ หรืออักขระที่ทำหน้าที่เหมือนเครื่องหมายวรรคตอนในประโยคคำสั่ง ปกติใช้ระบุว่าคำสั่งหนึ่งสิ้นสุดที่ตรงไหน และคำสั่งใหม่ตั้งต้นที่ไหน [คอมพิวเตอร์]
mitering gatemitering gate, บานประตูเรือสัญจร [เทคนิคด้านการชลประทานและการระบายน้ำ]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Attach mind limiters, pain pulsers, and give him a full dose of X-C33.เพิ่มการจำกัดความคิด, กระตุ้นความเจ็บปวด, และให้เอ็กซ์-ซี33 เต็มขนาดแก่เขา Holocron Heist (2009)
The limiters are being removed!ลิมิตเตอร์ถูกปลดออก! Evangelion: 2.0 You Can (Not) Advance (2009)
I'm glad we got Smitey McSmiterton on our squad.ดีใจจังที่เรามีเทวดาที่น่าเกรงขาม อยู่ในทีม Mommy Dearest (2011)
Next time I get a projectile vomiter, I could lose your pager number.คราวหน้า ฉันคงอ้วกพุ่งแน่ ฉันทำเบอร์เพจเธอหาย Love/Addiction (2007)
I think I'd like to go anyways.Ich möchte das trotzdem miterleben. The Outrage: Part 2 (1980)
I hope I'm there to see it.Ich hoffe, ich werde es miterleben. Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
- No. Mr. Tideman just wanted to see you off.Mr. Tideman wollte nur Ihren Abflug miterleben. The Final Countdown (1980)
If this wasn't happening to me, I wouldn't believe it.Würde ich's nicht miterleben, würde ich's nicht glauben. The Final Countdown (1980)
You know, people see movies about prison life but until you've actually spent time here it's hard to get the real flavour of what it's like.Es gibt Filme über das Gefängnisleben. Aber bis man es selbst miterlebt hat... ist es schwer, sich davon eine richtige Vorstellung zu machen. Stir Crazy (1980)
Do we have limiters?Führen wir LimiterThe Entity (1982)
If Mama was only alive today to see what's become of her son now.Wenn Mama nur noch miterleben könnte, was aus ihrem Sohn geworden ist. Honkytonk Man (1982)
If only my Saul could have lived to see the day.Hätte mein Saul das nur miterlebt. Sophie's Choice (1982)
How would the audience like to see the King of Comedy marry his queen on the show?Wollen Sie miterleben, wie der King of Comedy seine Königin heiratet? The King of Comedy (1982)
I'm sure glad he's not here today to see what's happening.Gut, dass er das nicht mehr miterleben muss. Knight Moves (1983)
I've seen them use it.Ich habe es miterlebt. Part Three (1984)
Just remember that the first time out, all we want you to do is make contact, so once you get inside his dream, you're an observer, not a participant, okay?Wenn Sie sich in seinen Traum eingeklinkt haben, sind Sie nur Beobachter, kein Miterlebender, OK? - So was wie 'ne mentale Peepshow? Dreamscape (1984)
Did you experience the capital's excitements?Sag amol, hast du das alles miterlebt in der Reichshauptstadt? Die Mitte der Welt - 1929-1933 (1984)
And to catch the Charley Conners' opening.Und Charley Conners miterleben. Knight Song (1985)
I'm sorry you had to miss the final rehearsal, Michael.Schade, dass Sie die Generalprobe nicht miterleben können. Knight Song (1985)
I'm only sorry she can't be here now to see this.Ich bedaure, dass sie das nicht mehr miterlebt. Morons from Outer Space (1985)
He isn't here to share this.Dass Saburo das nicht miterlebt! Ran (1985)
I have been damn good to you, Mrs. LaMotte. I have tried to court you. I have offered you everything but my life to gain your favor.Er sagte: "Die amerikanische Union war so kurzlebig, dass ein Mann bei ihrer Geburt anwesend sein konnte, und auch ihren Tod miterlebte." July 1861 - Summer 1862 (1986)
I'm sorry he won't see the tribute.Schade, dass er diese Hommage nicht miterlebt. A Mother and a Daughter (1987)
It's a shame your mother died before she had a chance to see how well you've done.Ihre Mutter ist gestorben, bevor sie miterleben konnte, was aus Ihnen geworden ist. The People Next Door (1987)
She must be turning into quite a lady, and I'm sorry I can't be there and watch it happen.Sie muss sich bereits in eine junge Dame verwandeln und es tut mir leid, dass ich das nicht miterlebe. Why Punish the Children? (1987)
Do you remember? Well, if you don't, don't worry. You're going to experience it.Jetzt werdet ihr mal so eine Sprengung miterleben. Partners (1987)
She has never experienced your scorched-earth policy of relationships. - What?Sie hat noch nie deine "verbrannte Erde"- Beziehungspolitik miterlebt. Promises to Keep (1987)
Well, from the way you described it, I'm sure glad I missed it.Zum Glück habe ich das nicht miterlebt. Bedazzled (1988)
Our family rabbit is having bunnies and we want Kimmy to share the miracle."Unser Hauskarnickel bekommt Junge und wir möchten, dass Kimmy dieses Wunder miterleben kann." D.J. Tanner's Day Off (1988)
I'm sorry I won't be able to see you grow into the exceptional man you'll become.Wesley, leider kann ich nicht mehr miterleben, wie du zu einem außergewöhnlichen Mann heranwächst. Skin of Evil (1988)
A person doesn't die before he sees his own child born.Ein Mensch stirbt nicht, bevor er die Geburt seines eigenen Kindes miterlebt. The Summer of Aviya (1988)
My only regret is that General Barenov is not here to see it.Ich bedaure nur, dass General Barenov das nicht mehr miterleben kann. Gold Rush (1989)
We're just trying to maximize the potential of your full visual impact.Musstest so viel Brutalität miterleben. Sie zu Beginn dieser Amtsperiode daran hindern, den Stoff zu verkaufen... Miami Squeeze (1989)
I wasn't there personally. But from what I'm told, ... ..they swarmed through our system.Ich hab es nicht miterlebt, aber man hat mir erzählt,... Q Who (1989)
You are about to see how Claus von Bulow sought to reverse or escape from that jury's verdict.Sie werden miterleben, wie Claus von Bülow versucht, das Urteil der Jury umzukehren oder sich ihm zu entziehen. Reversal of Fortune (1990)
I'M HOME WITH MY PRIZE-WINNING BRAIN THAT YOU DIDN'T SHOW UP TO SEE! DAD?Dad, ich bin wieder da mit meinem preisgekrönten Gehirn, was du nicht miterlebt hast. Danny in Charge (1990)
In a way, it's fitting that you and I are here to witness this.Irgendwie passt es schon, dass wir beide das miterleben. Back to the Future Part III (1990)
This was the scene earlier this evening when our WCCN cameras caught the raid live as it happened.(Park im Fernsehen) Das sind die Bilder dieses Abends... als unser WCCN-Kamerateam... den Überfall live miterlebte und aufzeichnete. Pilot (1990)
That reminds me of an apprehension I saw in France in the early '40s.Das erinnert mich an eine Festnahme, die in Frankreich in den 40-ern miterlebt habe. Slacker (1990)
He's been through the Great Depression two world wars, five Stooges.Er hat die Große Depression miterlebt, 2 Weltkriege und 5 Stooges. The Volunteer (1991)
Oh, I'm so sorry, MacGyver, but if it's any consolation, at least you won't be around to see her die.Oh, tut mir leid, MacGyver, aber vielleicht tröstet es dich, dass du es nicht miterleben musst, wie stirbt. Strictly Business (1991)
Cherine will be aware of everything, until death.Cherine wird alles miterleben, bis zu Ihrem Tod. Walking Dead (1991)
I am tickled pink to have had the opportunity of witnessing this.Phantastisch, das miterleben zu dürfen. A Matter of Time (1991)
When I was... young... ..l remember watching my... grandfather deteriorate from a powerful, intelligent figure to a... frail wisp of a man, who could barely make his own way home.Als ich noch ein... Kind war... ..musste ich miterleben, wie sich mein... Großvater von einem vor Kraft strotzenden, intelligenten Mann zu einem... gebrechlichen Schwächling entwickelte, der kaum seinen Weg nach Hause schaffte. Night Terrors (1991)
That is precisely why I have included you in every aspect of our effort.Aber deshalb möchte ich, dass Sie alle unsere Bemühungen miterleben. The Wounded (1991)
He was there when it happened.Er hat es miterlebt. Split Second (1992)
... sohecanshoothim.... damiterschießenkann. Unforgiven (1992)
Bart, the saddest thing about this is I won't get to see you grow up, because-- I know you're gonna turn out great, with or without your old man.Bart, das Traurigste daran ist... ich werde nicht miterleben, wie du erwachsen wirst... weil ich weiß, dass du eine gute Person sein wirst, mit oder ohne Vater. Homer's Triple Bypass (1992)
I can't have my baby around that sh... Stuff.Mein Baby soll diesen Sch... das nicht miterleben. Poetic Justice (1993)
I've seen this happen so many times.Ich habe so etwas schon oft miterlebt. The Remains of the Day (1993)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อั้น[v.] (an) EN: retain ; suppress ; hold back ; restrain ; refrain ; repress   FR: restreindre ; limiter
เอาอย่าง[v.] (aoyāng) EN: imitate ; follow   FR: imiter ; suivre l'exemple
จำกัด[v.] (jamkat) EN: limit ; restrict ; confine ; constrain   FR: limiter ; restreindre ; aborner (vx)
จำกัดจำนวน[v. exp.] (jamkat jamnūan) EN: limit the number of   FR: limiter le nombre de
จำกัดจำนวนผู้โดยสาร[xp] (jamkat jamnūan phūdōisān) EN: limit the number of passengers   FR: limiter le nombre de passagers
จำกัดเขต[v. exp.] (jamkat khēt) FR: délimiter ; borner
จำลอง[v.] (jamløng) EN: copy ; reproduce ; imitate ; duplicate ; make a copy   FR: copier ; reproduire ; imiter
ขีด[v.] (khīt) EN: draw ; mark ; delineate ; line   FR: tracer ; marquer ; délimiter
ควบคุม[v.] (khūapkhum) EN: restrict ; limit ; confine ; cope   FR: limiter ; maîtriser ; faire face à
เลียน[v.] (līen) EN: imitate ; copy ; parrot ; mimic ; ape ; emulate ; mock ; follow the example of   FR: imiter ; copier ; simuler ; singer
เลียนแบบ[v.] (līenbaēp) EN: copy ; imitate ; mimic ; ape ; emulate ; mock ; simulate   FR: imiter ; copier ; simuler
ล้อเลียน[v.] (lølīen) EN: mimic ; ape ; mock ; imitate ; parody   FR: singer ; imiter ; parodier ; caricaturer
ปลอม[v.] (pløm) EN: counterfeit ; forge   FR: contrefaire ; faire un faux ; imiter ; altérer
ปลอมชื่อ [v. exp.] (pløm cheū) FR: imiter la signature
เทียม[v.] (thīem) EN: equal ; emulate ; compare ; be equal to ; imitate ; like ; counterfeit   FR: être égal à ; équivaloir ; émuler ; imiter

CMU English Pronouncing Dictionary
MITER    M AY1 T ER0
HAMITER    HH AE1 M AY0 T ER0
MITERING    M AY1 T ER0 IH0 NG
PALMITER    P AE1 L M AY0 T ER0

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abgrenzer {m}; Begrenzer {m}delimiter [Add to Longdo]
Amplitudenbegrenzerschaltung {f} [electr.]amplitude limiter circuit [Add to Longdo]
Begrenzer {m}delimiter [Add to Longdo]
Begrenzer {m}limiter [Add to Longdo]
Beschleunigungsbegrenzer {m} [techn.]acceleration limiter [Add to Longdo]
Drehmomentbegrenzer {m}torque limiter [Add to Longdo]
Gehrung {f}mitre [Br.]; miter [Am.] [Add to Longdo]
Gehrungshobel {m}miter plane; mitre plane [Add to Longdo]
Gehrungslade {f}; Gehrungsschneidlade {f}miter box; mitre box [Add to Longdo]
Gehrungssäge {f}miter saw; mitre saw [Add to Longdo]
Gehrungsschraubstock {m}miter vise; mitre vise [Add to Longdo]
Gehrungswinkel {m}miter square; mitre square [Add to Longdo]
Gurtkraftbegrenzer {m} [auto]belt force limiter [Add to Longdo]
Miterbe {n} | Miterben {pl}coheir | coheirs [Add to Longdo]
Miterfinder {m}; Miterfinderin {f}co-inventor; joint inventor [Add to Longdo]
Niederdruckbegrenzer {m}low-pressure limiter [Add to Longdo]
Sprengstoffattentäter {m} | Sprengstoffattentäter {pl}dynamiter | dynamiters [Add to Longdo]
Trennsymbol {n}delimiter [Add to Longdo]
gehren | gehrendto miter; to mitre | mitering [Add to Longdo]
Wir haben es hautnah miterlebt.It happened right in front of our eyes. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
デリミタ[, derimita] (n) {comp} delimiter [Add to Longdo]
リミタ[, rimita] (n) {comp} limiter (e.g. in analog computing) [Add to Longdo]
リミッター;リミッタ[, rimitta-; rimitta] (n) limiter [Add to Longdo]
一般区切り子[いっぱんくぎりし, ippankugirishi] (n) {comp} general delimiter (role) [Add to Longdo]
一般区切り子機能[いっぱんくぎりしきのう, ippankugirishikinou] (n) {comp} general delimiter role [Add to Longdo]
仮原文区切り記号[かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] (n) {comp} pseudo-text delimiter [Add to Longdo]
規格参照区切り子集合[きかくさんしょうくぎりししゅうごう, kikakusanshoukugirishishuugou] (n) {comp} reference delimiter set [Add to Longdo]
区きり子[くきりし, kukirishi] (n) {comp} delimiter [Add to Longdo]
区切り記号[くぎりきごう, kugirikigou] (n) {comp} delimiter; separator [Add to Longdo]
区切り子機能[くぎりしきのう, kugirishikinou] (n) {comp} delimiter role [Add to Longdo]
区切り子集合[くぎりししゅうごう, kugirishishuugou] (n) {comp} delimiter set [Add to Longdo]
区切り子集合引数[くぎりししゅうごうひきすう, kugirishishuugouhikisuu] (n) {comp} delimiter set parameter [Add to Longdo]
区切り子文字[くぎりしもじ, kugirishimoji] (n) {comp} delimiter characters [Add to Longdo]
区切り子文字列[くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] (n) {comp} delimiter string [Add to Longdo]
区切り文字[くぎりもじ, kugirimoji] (n) {comp} delimiter [Add to Longdo]
空白デリミター[くうはくデリミター, kuuhaku derimita-] (n) {comp} white space delimiter [Add to Longdo]
主教冠[しゅきょうかん, shukyoukan] (n) miter [Add to Longdo]
哨吶草;チャルメル草[チャルメルそう, charumeru sou] (n) Mitella stylosa (species of miterwort) [Add to Longdo]
切り組む[きりくむ, kirikumu] (v5m,vt) to piece together; to mortise; to miter; to dovetail [Add to Longdo]
短縮参照区切り子機能[たんしゅくさんしょうくぎりしきのう, tanshukusanshoukugirishikinou] (n) {comp} short reference delimiter role [Add to Longdo]
文脈上の区切り子[ぶんみゃくじょうのくぎりし, bunmyakujounokugirishi] (n) {comp} delimiter-in-context [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
帧首定界符[zhèng shǒu dìng jiè fù, ㄓㄥˋ ㄕㄡˇ ㄉㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˋ ㄈㄨˋ, / ] start of frame delimiter [Add to Longdo]
角曲尺[jiǎo qū chǐ, ㄐㄧㄠˇ ㄑㄩ ㄔˇ, ] miter square (tool to measure angles) [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
リミタ[りみた, rimita] limiter (e.g. in analog computing) [Add to Longdo]
一般区切り子[いっぱんくぎりし, ippankugirishi] general delimiter (role) [Add to Longdo]
一般区切り子機能[いっぱんくぎりしきのう, ippankugirishikinou] general delimiter role [Add to Longdo]
仮原文区切り記号[かりげんぶんくぎりきごう, karigenbunkugirikigou] pseudo-text delimiter [Add to Longdo]
規格参照区切り子集合[きかくさんしょうくぎりししゅうごう, kikakusanshoukugirishishuugou] reference delimiter set [Add to Longdo]
区きり子[くきりし, kukirishi] delimiter [Add to Longdo]
区切り記号[くぎりきごう, kugirikigou] delimiter, separator [Add to Longdo]
区切り子機能[くぎりしきのう, kugirishikinou] delimiter role [Add to Longdo]
区切り子集合[くぎりししゅうごう, kugirishishuugou] delimiter set [Add to Longdo]
区切り子集合引数[くぎりししゅうごうひきすう, kugirishishuugouhikisuu] delimiter set parameter [Add to Longdo]
区切り子文字[くぎりしもじ, kugirishimoji] delimiter characters [Add to Longdo]
区切り子文字列[くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo]
区切り文字[くぎりもじ, kugirimoji] delimiter [Add to Longdo]
空白デリミター[くウハくデリミター, ku uha ku derimita-] white space delimiter [Add to Longdo]
短縮参照区切り子機能[たんしゅくさんしょうくぎりしきのう, tanshukusanshoukugirishikinou] short reference delimiter role [Add to Longdo]
文脈上の区切り子[ぶんみゃくじょうのくぎりし, bunmyakujounokugirishi] delimiter-in-context [Add to Longdo]
デリミタ[でりみた, derimita] delimiter [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Miter \Mi"ter\, Mitre \Mi"tre\, v. t. [imp. & p. p. {Mitered}or
     {Mitred}; p. pr. & vb. n. {Mitering}or {Mitring}.]
     1. To place a miter upon; to adorn with a miter. [WordNet
        sense 2] "Mitered locks." --Milton.
        [1913 Webster]
  
     2. To match together, as two pieces of molding or brass rule
        on a line bisecting the angle of junction; to fit together
        in a miter joint. [WordNet sense 3]
        [1913 Webster]
  
     3. To bevel the ends or edges of, for the purpose of matching
        together at an angle. [WordNet sense 1]
        [1913 Webster] Miter

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top