Search result for

kundin

(55 entries)
(0.0126 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -kundin-, *kundin*
Possible hiragana form: くんぢん
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา kundin มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *kundin*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And with a new customer like me - sassy and broke.Ich bring eine Kundin, die auch kein Geld hat. Black Orpheus (1959)
I have a housewarming for one of our clients.Ich muss zur Einweihungsparty einer KundinPillow Talk (1959)
You're my first customer.Sie sind heute meine erste Kundin. Ich lade Sie ein. Carry On Constable (1960)
I'm sorry, sir. Lady Rhyall is not a client of ours.Es tut mir sehr leid, Sir, Lady Rhyall ist keine Kundin von uns. The Grass Is Greener (1960)
THE CUSTOM ER CLAI MS THAT SHE DIDN'T GET THE ITEM IN GI FTS, THAT SHE GOT IT IN ANOTHER DEPARTM ENT.Die Kundin behauptet, sie hat den Artikel nicht bei den Geschenken gekauft, sondern in einer anderen Abteilung. The After Hours (1960)
i mean, let's level now. How do you start a sales pitch by telling the customer that if the car was one year older moses could have driven it across the red sea?Sie können nichts verkaufen, wenn Sie der Kundin sagen, "Wenn das Auto ein Jahr älter wäre, hätte Moses damit durch das Rote Meer fahren können". The Whole Truth (1961)
When I talk about you or any other girl, it's only as a customer.Ich sehe Sie oder alle anderen Frauen nur als Kundinnen. Sex and the Single Girl (1964)
A new client came yesterday.Gestern kam eine neue KundinLe Bonheur (1965)
No, not my secretary either, and is already an adult.Es ist eine Kundin. Und sie ist schon erwachsen. The Last Adventure (1967)
The other day I met the girl that I introduced to Canonnier the one with the addresses you can use.Ich traf die Kundin wieder, die ich Cannonier vorgestellt hatte. Die uns die Adressen verkauft hat. The Thief of Paris (1967)
She rendered other services to her customers on the side.Sie erwies ihren Kundinnen spezielle Dienste. The Thief of Paris (1967)
I warn you, you will find me a most difficult client.Ich warne Sie, ich bin eine höchst schwierige KundinThe Legacy (1967)
I have no idea where they are. The client paid for those shoes!Die Kundin hat die Schuhe schon bezahlt. Stolen Kisses (1968)
The shop is closed. If all our customers did like you--Wenn alle Kundinnen das machen würden... Stolen Kisses (1968)
I wanted to feel the women's skin.Ich wollte die Haut meiner Kundinnen fühlen. Blind Beast (1969)
Do you have an account with us?Sind Sie schon Kundin bei uns? Cactus Flower (1969)
Her name is Simone. A regular.Simone, eine StammkundinThe Sicilian Clan (1969)
There's a customer I know in the waiting room.Da ist eine Kundin im Wartezimmer, die ich kenne. Deep End (1970)
There's a customer for you in my section. No!Eine Kundin für dich wartet bei mir. Deep End (1970)
You were blackmailing some of your clients... and those clients have been killed.Er hat Frauen erpresst, die Ihre Kundinnen waren. Um es genau zu sagen, Frauen, die später ermordet wurden. Black Belly of the Tarantula (1971)
But there are clients here.Aber bitte nicht jetzt, wir haben das Haus voller Kundinnen. Black Belly of the Tarantula (1971)
Darling, she's a client.Liebling, sie ist eine KundinBetrayed (1973)
Yes, Katherine Evans is one of my clients.Ja, Katherine Evans ist eine meiner Kundinnen. Betrayed (1973)
A customer can have any face she wants.Eine Kundin kann jedes Gesicht haben, das sie sich wünscht. The Holy Mountain (1973)
I was waiting for her.Ich hab hier auf eine Kundin gewartet. House of 1000 Pleasures (1974)
Her hair. I do Barbara Rush.Ich habe sie als KundinShampoo (1975)
Rosalie, my daughter, is their regular customer.Meine Tochter Rosalie ist bei ihm StammkundinDaguerréotypes (1976)
I serve a customer.Ich bediene eine KundinDaguerréotypes (1976)
Sometimes...when I've seen a pretty customer.Manchmal, wenn ich... eine hübsche Kundin hatte. Daguerréotypes (1976)
But no customer would go to you unless she was a hookerAber keine Kundin käme je zu dir Es sei denn, eine Nutte Grease (1978)
Listen, Colette. In here, you're just another customer.Hör mal, Colette, wenn du in den Laden kommst, bist du eine Kundin wie jede andere. Love on the Run (1979)
Yes, spuds are bigger this year than last.(Kundin:) In diesem Jahr sind sie gro? er als letztes Jahr. The Tin Drum (1979)
I met a client whose husband hunts whales for a living.Der Mann meiner Kundin fängt Wale. Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
Your clientele, Julie, your rich pussy.Deine Kundinnen, Julie, deine reichen Muschis. American Gigolo (1980)
Mrs. R.H. was my best customer too.Mrs. R. H. War meine beste KundinStir Crazy (1980)
A customer at the shop told me about the riot in front of the police station.Eine Kundin sagte, es hätte Schlägereien gegeben. Heute vor der Präfektur. Une Chambre en Ville (1982)
There's a pickup, a Miss Tina Lavell, at Tip Top Casuals.Eine Kundin, Miss Tina Lavell, wartet vor Tiptop-Freizeitmoden. The Taxicab Wars (1983)
- It was a gift. From my first client actually. -# [ Stops ]Meine erste Kundin schenkte es mir. Red Holt Steele (1983)
The women in Beverly Hills to whom I sell... will be viewing my greatest collection on the backs of their hired help.Meine Kundinnen in Beverly Hills sehen meine Kollektion dann an ihren Putzhilfen. Steele Threads (1983)
- What's that?- Was war das? - Eine KundinSting of Steele (1983)
I, for example, personally deliver shipments to my local customers.Ich, z.B., liefere persönlich die Pakete bei meinen Kundinnen in der Gegend ab. There Goes the Neighborhood (1983)
And for my international clients I clear their orders through customs and make sure it gets on the plane.Und für meine internationalen Kundinnen kläre ich alles für sie am Zoll und sehe zu, dass alles verschickt wird. There Goes the Neighborhood (1983)
- Was she your client at first?- Lernten Sie sie als Kundin kennen? Confidentially Yours (1983)
Okay, our client awaits us at the bank.Unsere Kundin erwartet uns in der Bank. A Pocketful of Steele (1984)
Apparently, Mrs. Dumont isn't the only client... where he, as they say, wore two hats.Mrs. Dumont ist nicht die einzige Kundin. Er übte scheinbar viele Funktionen aus. Molten Steele (1984)
She was truly a great customer,- Sie ist war unsere beste KundinAll of Me (1984)
I find her interesting because she's a client and sleeps above her covers.Sie ist als Kundin interessant, weil sie über ihrer Bettdecke schläft. Ghostbusters (1984)
You're gonna endanger our client the nice lady who paid us in advance before she became a dog.Und unsere erste Kundin, die ein Hund wurde. Ghostbusters (1984)
Luckily he was interrupted by Veenhof's next appointment.- Ja. Zum Glück erschien Veenhofs nächste KundinSteele Blushing (1985)
little slide show of some of the previous clients... and next thing you know, these women are, well... getting into the real arty stuff.Ein paar Dias der vorigen Kundinnen und... hoppla... Diese Frauen wollen plötzlich kunstvolle Bilder. Steele Blushing (1985)

CMU English Pronouncing Dictionary
KUNDINGER    K AH1 N D IH0 NG ER0

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Großkunde {m}; Großkundin {f}major client [Add to Longdo]
Kunde {m}; Kundin {f}; Käufer {m}; Käuferin {f}; Einkäufer {m}; Einkäuferin {f}purchaser [Add to Longdo]
Kunde {m}; Kundin {f}; Klient {m}; Klientin {f}; Gast {m}patron [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top