Search result for

feiertag

(62 entries)
(1.243 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -feiertag-, *feiertag*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา feiertag มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *feiertag*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
DayFeiertagLady and the Tramp 2: Scamp's Adventure (2001)
They ruined a fine holiday, known here on Earth as Halloween.Sie haben uns einen Feiertag verdorben, er heißt hier Halloween. The Night the Cylons Landed: Part 2 (1980)
Elizabeth, if I'd gotten straight A's when I was your age Ma and Pa would have declared a national holiday.Elizabeth, wenn ich als Kind nur Einsen gehabt hätte, hätten meine Eltern einen Feiertag ausgerufen. The Unthinkable (1980)
I go to temple on the holy days, but that's about it.An Feiertagen gehe ich in den Tempel, das ist so ziemlich alles. The Unthinkable (1980)
May Day's the Russian new year.May Day ist MaifeiertagAirplane! (1980)
With bank holidays and without cancellations, Thomax Fallfresh, the Diss stationmaster, could expect 4,730 trains a year.Mit Feiertagen und ohne Streichungen konnte Stationsvorsteher Thomax Fallfresh im Jahr 4.730 Züge erwarten. The Falls (1980)
No, open up, let 'em enjoy the holiday.Nein, mach wieder auf, die Leute sollen den Feiertag genießen. The Long Good Friday (1980)
Is today a holiday, Cilly?Ist heute Feiertag, Cilly? Eine Liebe, das kostet immer viel (1980)
No, Cilly, a special holiday?Nee Cilly, ist FeiertagEine Liebe, das kostet immer viel (1980)
- The bank closes in eight minutes and monday is a holiday.- Die Bank macht in 8 Minuten zu und Montag ist FeiertagDowntown 81 (1981)
Rose, you've made it a national holiday.Welchen Feiertag haben wir denn, Rose? The Pearls (1981)
"During the holiday, medical staff are to cooperate "in keeping pressure off this department."Die Ärzteschaft wird gebeten, während der Feiertage bemüht zu sein, zur unmittelbaren Entlastung dieser Abteilung beizutragen. The Compassionate Society (1981)
Liberty Day is one of the most eagerly awaited of all Philadelphia celebrations.Der Tag der Freiheit ist der wichtigste Feiertag in Philadelphia. Blow Out (1981)
So, what is this, a holiday?Was ist denn los, ist heute ein FeiertagThe Postman Always Rings Twice (1981)
But with cops we don't like to make too many arrests over the holidays.Aber wir Cops verhaften ungern Leute an Feiertagen. Prince of the City (1981)
Dad, it's the holidays.Papa, es die Feiertage sind. Do You Remember Dolly Bell? (1981)
Spell out the holy days of obligation.Buchstabiere die kirchlichen Feiertage. True Confessions (1981)
Yeah, I thought I'd come and spend the holiday here.Ja, ich dachte, ich verbringe die Feiertage hier. Diner (1982)
You gotta get used to working holidays.Du gewöhnst dich daran, an Feiertagen zu arbeiten. Fast Times at Ridgemont High (1982)
- What are you doing for the holidays?- Was machst du am FeiertagTootsie (1982)
You thought no further than the strange custom of having your children wear masks and go out begging for candy.Sie haben darin nichts weiter gesehen, als einen Feiertag, an dem die Kinder lustige Masken tragen und um Süßigkeiten betteln gehen. Halloween III: Season of the Witch (1982)
Your kids home for the holidays?Kommen Ihre Kinder für die Feiertage nach Hause? There Goes the Neighborhood (1983)
I look forward to a day off as if it's a big holiday.Warte auf Wochenende wie auf FeiertagBez svideteley (1983)
Some of you may feel that the cormorant does not play an important part in the life of the school, but I would remind you that it was presented to us by the corporation of the town of Sudbury to commemorate Empire Day, when we try to remember the names of all those from the Sudbury area who so gallantly gave their lives to keep China British.Einige von euch mögen denken, dass der Kormoran... kein wichtiger Teil unseres Schulalltags sei, doch sei daran erinnert, dass er uns vom Magistrat der Stadt Sudbury übereignet wurde... zum Gedenken an unseren Staatsfeiertag, wenn wir uns all jener aus Sudbury und Umgebung erinnern, die ihr Leben so tapfer opferten, damit China britisch bleibe. The Meaning of Life (1983)
Humans take holidays so seriously.Menschen nehmen Feiertage so ernst. Reflections in Terror (1984)
So, seasonal felicitations to you all, but please, please, do remember the Home Secretary's campaign for the holiday:Ihnen allen also die besten Wünsche zum Fest, aber bitte, bitte, denken Sie an die Kampagne des Innenministers zu den Feiertagen: Party Games (1984)
National holiday.Oh, ein NationalfeiertagBroadway Danny Rose (1984)
Say you hate Thanksgiving, and nobody cares.Bei jedem anderen Feiertag kümmert sich keiner darum. Gremlins (1984)
Say you hate Thanksgiving, and nobody cares.Bei jedem anderen Feiertag kümmert sich keiner darum. Gremlins (1984)
- These long weekends are hard.- Ja, diese Feiertage sind hart. Happy Easter (1984)
Nice people don't drink on Pesach.Anständige Leute trinken nicht an Feiertagen. Once Upon a Time in America (1984)
Maybe it's a holiday for school supply workers.Vielleicht haben die Schulbedarfarbeiter heute FeiertagThief of Hearts (1984)
Happy Holiday.Frohe Feiertage. Dancer, Prancer, Donner and Steele (1985)
It's not fair- getting shot on a holiday that you don't even celebrate.An einem Feiertag angeschossen zu werden, den man nicht mal feiert! Dancer, Prancer, Donner and Steele (1985)
Christmas was always one of my favorite holidays.Heiligabend war schon immer einer meiner Lieblingsfeiertage. Dancer, Prancer, Donner and Steele (1985)
One of my favorite holidays.Einer meiner Lieblingsfeiertage. The Secret Underground (1985)
Holidays?Über die Feiertage, was für Feiertage denn? Phenomena (1985)
Here's a red-letter date in the history of science.Hier ein Feiertag in der Geschichte der Wissenschaften. Back to the Future (1985)
What is it, a Colombian national holiday?- Ist kolumbianischer NationalfeiertagFletch (1985)
You'll see dad on weekends and holidays.Du wirst Papa am Wochenende und an Feiertagen sehen. Hail Mary (1985)
I'll take him to his grandmother in the country for... a few days, to spend Christmas there.Ich bringe ihn zu seiner Großmutter über die Weihnachtsfeiertage. Er kann mit ihr feiern. La gabbia (1985)
Only on holidaysNur an Feiertagen. Come and See (1985)
Franz working on a holy day?Was, der Franz arbeitet an einem heiligen FeiertagAlpine Fire (1985)
But is Whit-Monday also a holy day?Aber ist der Pfingstmontag auch ein heiliger FeiertagAlpine Fire (1985)
A holiday for storekeepers and for those who've got.Ein Feiertag für Kaufleute und alle, die etwas besitzen. Basinger's New York (1986)
I have declared tomorrow to holiday.Ich erkläre den morgigen Tag zum FeiertagRutterkin (1986)
You think I'm trying to invent work so that I'll duck out on the holidays, right?Sie glauben, ich erfinde das, sodass ich über die Feiertage was zu tun habe? Santa's Got a Brand New Bag (1986)
It's Titan's way of wishing everyone a happy holiday.So wünscht Titan allen fröhliche Feiertage. Santa's Got a Brand New Bag (1986)
Happy holidays, boys.Frohe Feiertage, Jungs. Santa's Got a Brand New Bag (1986)
Look, holidays...Schau mal, Feiertage... About Last Night... (1986)

German-Thai: Longdo Dictionary
Feiertag(n) |der, pl. Feiertage| วันหยุดราชการ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Bankfeiertag {m}; öffentlicher Feiertagbank holiday [Br.] [Am.] [Add to Longdo]
Feiertag {m} | Feiertage {pl} | gesetzlicher Feiertag | gesetzlicher Feiertag | die gesetzlichen Feiertageholiday | holidays; feasts | public holiday | red-letter day | statutory holidays [Add to Longdo]
Nationalfeiertag {m}; Staatsfeiertag {m}national holiday [Add to Longdo]
Weihnachten {n}; Weihnacht {f} | 1. Weihnachtsfeiertag; Christtag {m} [Ös.] | 2. Weihnachtsfeiertag; Stephanitag {m} [Ös.]Christmas; Xmas | Christmas Day [Br.] | Boxing Day [Br.] [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
休日[きゅうじつ, kyuujitsu] Ruhetag, Feiertag [Add to Longdo]
無休[むきゅう, mukyuu] ohne_Feiertag, durchgehend [Add to Longdo]
祝日[しゅくじつ, shukujitsu] Festtag, Feiertag [Add to Longdo]
祭日[さいじつ, saijitsu] Festtag, Feiertag [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Feiertag [fairtaːk] (n) , s.(m )
     holiday
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top