\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
} else {
$('input.translate-type:checked').val('popthai')
}
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
form_obj.submit();
}
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' '));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา fallis มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *fallis*)
falli ng[N] ความล้มเหลว, See also: การพังพินาศ , ความล่มจม
falli ble[ADJ] ซึ่งผิดพลาดกันได้, See also: ซึ่งทำผิดกันได้ , Ant. infallible
infalli ble [ADJ] ซึ่งไม่มีข้อผิดพลาด, Syn. dependable , reliable , perfect , Ant. fallible
falli bility[N] ความผิดพลาด, Syn. imperfection , unrealiability
falli ng star[N] ลูกอุกกาบาต, See also: อุกกาบาต , ผีพุ่งใต้ , ดาวตก , Syn. meteor
falli ng sickness[N] โรคลมบ้าหมู
as easy as falli ng off a log [IDM] ง่ายมาก (คำไม่เป็นทางการ)
falli ble(ฟอล'ละเบิล) adj. ซึ่งกระทำผิดได้,ซึ่งถูกหลองลวงได้,ยากที่จะไม่ผิด,ซึ่งย่อมกระทำผิดได้., See also: falli bility n.
falli ng sicknessn. โรคลมบ้าหมู
falli ng starn. ลูกอุกกาบาต,ดาวตก,ผีพุ่งใต้
infalli ble (อินแฟล'ละเบิล) adj. ไม่รู้จักผิดพลาด,ไม่ทำผิดพลาด,แน่นอนที่สุด. n. บุคคลที่ไม่ทำผิดพลาด,บุคคลที่ถูกตลอด,สิ่งที่ถูกต้องตลอด., See also: infalli bility,infalli bleness n. infalli bly adv., Syn. allwise,unerring
Coming to rub my nose in it? Falli ng for your line of bull... จะมาลูบจมูกชั้นเหรอ เห็นได้ชั้นว่านายมันก็แค่ขี้โ... Chuck in Real Life (2008)
I swear, if you're this afraid of pretend commitment, what's gonna happen when some poor girl makes the mistake of actually falli ng for you? คุณไม่รู้อะไรหรอก. ไม่บอกก็รู้ว่า, ถ้านายยังทำตัวไร้ความรับผิดชอบ, จะเกิดอะไรขึ้นกับผู้หญิงผู้โชคร้าย Committed (2008)
You falli ng apart on us, Sarge? จ่า ไม่ไหวแล้วหรือ? Dead Space: Downfall (2008)
I think i'm falli ng in love. ฉันคิดว่าฉันตกหลุมรัก Not Cancer (2008)
# Falli ng in love # # Falli ng in love # Pilot (2008)
I was emotional because of the adoption falli ng through. ฉันกำลังอ่อนไหว เพราะเรื่องการรับบุตรบุญธรรม รู้สึกแย่ The Itch (2008)
It was because your marriage is falli ng apart. นั่นเพราะว่าการแต่งงานของคุณ\ ได้เลือนหายไปแล้ว The Itch (2008)
# Falli ng in love # # Falli ng in love # Pilot (2008)
# Falli ng in love with you # # Falli ng in love with you # Pilot (2008)
# Falli ng in love with you # # Falli ng in love with you # Pilot (2008)
# Falli ng in love with you # # Falli ng in love with you # Pilot (2008)
Grievous is falli ng right into our trap. กรีวัสกำลังจะติดกับเรา Downfall of a Droid (2008)
The part where he's unconscious and falli ng, ตรงส่วนที่เขาสลบและดิ่งลง Heroes: Countdown to the Premiere (2008)
Light rain at a rate of 5-10mm/hr is falli ng in other regions. พท.นั้นปริมาณน้ำฝนที่ 5-10 มิลลิเมตร Heartbreak Library (2008)
This place is falli ng apart, things appear to move, the piano plays music on its own! สถานที่นี้กำลังทรุดโทรม, สิ่งต่างๆเคลื่อนย้ายได้, เปียโนเล่นด้วยตัวของมันเอง The Secret of Moonacre (2008)
Everything's falli ng apart... ทุกสิ่งทุกอย่างผุพัง The Secret of Moonacre (2008)
I notice the house is falli ng down... sad to see the place is in such a state of disrepair.. ฉันสังเกตุเห็นคฤหาสน์ที่กำลังเสื่อมโทรม เศร้าที่ได้เห็นสถานที่ซึ่งไร้การซ่อมแซม The Secret of Moonacre (2008)
A dancer intentionally falli ng? นักเต้นตั้งใจล้มนะหรือ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
Well, we're still falli ng. เรากำลังร่วง นะ Superhero Movie (2008)
# Whenever I'm falli ng, someone to be my safety net # # Whenever I'm falli ng, someone to be my safety net # Superhero Movie (2008)
# Whenever I'm falli ng, someone to be my safety net # # Whenever I'm falli ng, someone to be my safety net # Superhero Movie (2008)
Okay, I'm not falli ng for this again. โอเค,ฉันจะไม่ยอมหลงกลคุณอีกแน่ Passengers (2008)
- Ben. I knew she was suffering, but there was nothing I could do. I just wasn´t falli ng in love with her. เป็นทุกข์ แต่เบนก้อช่วยไรเธอมะด้าย เพราะเบนมะด้ายรักเม็กอะ Shutter (2008)
- Yeah, falli ng. มี, ตกลงไป. The Chronicles of Narnia: Prince Caspian (2008)
Making love. Falli ng asleep in each other's arms. ได้ร่วมรัก ได้หลับอยู่ในอ้อมแขนกันและกัน The Love Guru (2008)
I'm afraid, falli ng on his sword and saying he made a mistake isn't going to be good enough, Chief; ผมกลัวว่าเขาจะทำพลาดน่ะสิ จะยอมให้เขาทำอะไร ผิดพลาดอีกไม่ได้แล้วนะครับ หัวหน้า Changeling (2008)
With you tied up in the Middle East, South America falli ng like dominoes. พวกคุณเข้าไปป่วนตะวันออกกลาง อเมริกาใต้ก็ล้มเป็นโดมิโน่เลย Quantum of Solace (2008)
You got guys falli ng from trees for you, and it's like... เธอจะพบคนที่หล่นจากต้นไม้เพื่อเธอ และมันเหมือนกับ, The House Bunny (2008)
I don't know how I got here. I remember falli ng... ผมไม่รู้ว่ามาอยู่ที่นี่ได้ยังไง จำได้ว่าหล่นลงมา The Forbidden Kingdom (2008)
The satelites are falli ng too. ดวงดาวกำลังตกลงมาด้วย! Ponyo (2008)
I'm not gonna pretend like I know you, but you been falli ng apart since you took this job. ผมจะไม่แกล้งพูดเหมือนรู้จักนายดีแล้วนะ ตั้งแต่นายมาทำงานที่นี่มันดูแย่ลงนะ The Echo (2008)
- Dad, this place is falli ng apart. - พ่อ ที่แห่งนี้กำลังจะพังทลายลง City of Ember (2008)
It's falli ng apart. มันกำลังจะสลายเป็นชิ้นๆ City of Ember (2008)
This gray flesh, it seems to be just falli ng away. เนื้อเยื่อก้อนสีเทา ดูเหมือนรวงผึ้ง สลายตัวออกมา The Day the Earth Stood Still (2008)
Look, your car misses me. It's falli ng apart without me. ดูสิ รถคุณคิดถึงฉัน มันผุพังเพราะฉันไม่อยู่ Nick and Norah's Infinite Playlist (2008)
How are the chips falli ng for you? ไงคุณ, เสียเยอะรึเปล่า? Five the Hard Way (2008)
They offer a glimpse of what our Earth was like at its birth, molten rock surging from the depths, solidifying, cracking, blistering or spreading in a thin crust, before falli ng dormant for a time. พวกมันเป็นเสมือนภาพจำลอง จุดกำเนิดของโลก หินเหลวพุ่งขึ้นจากห้วงลึก แข็งตัว แตกร้าว ดันตัวสูงขึ้น และแผ่ขยายไปบนเปลือกโลกผืนบาง Home (2009)
It's that and my teeth falli ng out. เรื่องนั้น แล้วก็ ตอนฟันผมหลุด 500 Days of Summer (2009)
- I'm falli ng behind schedule. - ฉันกำลังช้ากว่ากำหนด Hachi: A Dog's Tale (2009)
* I'm-a walking in the rain * * tears are falli ng,and I feel the pain * # I'm-a walking in the rain # tears are falli ng, and I feel the pain # Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)
I was cassandra screaming that the sky was falli ng, but when they looked up,there was no cloud in sight. ฉันกรีดร้อง และเหมิอนว่าท้องฟ้าถล่มลงมา แต่เมื่อพวกเขามองขึ้นไป เขาไม่เห็นเมฆเลยสักนิด Chapter Eight 'Into Asylum' (2009)
Talk about free-falli ng. พูดถึงการร่วงหล่นอย่างอิสระ Dead Like Me: Life After Death (2009)
While Delores and Murray were free-falli ng through space, ระหว่างที่โดโรเรสและเมอร์เร่ย์ กำลังร่วงหล่นอย่างอย่างอิสระ Dead Like Me: Life After Death (2009)
Tara is 20 years old, kind of came in here just falli ng off the turnip truck, doing her own thing. ผมจะเล่าเรื่องที่เกิดขึ้นกับทาร่าให้ฟัง ทาร่า อายุ 20 ปี The Girlfriend Experience (2009)
Look, Garsik says the sky is falli ng in six days. ฟังนะ,ถ้าเราทำไม่สำเร็จ อีก 6 วัน ดิ๊คเละแน่ Duplicity (2009)
Everything falli ng out of his pockets, and charming. เขาจู่โจมจุดอ่อนของฉัน ด้วยเสน่ห์ของเขา Duplicity (2009)
You've got me falli ng คุณทำฉันตกหลุมรัก Duplicity (2009)
You've got me falli ng คุณทำฉันตกหลุมรัก Duplicity (2009)
-Everything is falli ng down. -Hey. ของตกหมดแล้ว Julie & Julia (2009)
This piece that's falli ng caused us bloody problems. ชิ้นที่มันตกลงมานี่ล่ะ ปัญหาใหญ่ของเราเลย District 9 (2009)
falli A fine rain was falli ng.
falli After supper I always find myself falli ng asleep.
falli All men are falli ble.
falli All of a sudden, large drops of rain began falli ng from the dark sky.
falli American students are falli ng behind in math.
falli A recent analysis by Boeing forecasts that unless safety is improved jet airliners could be falli ng out of the sky at the rate of once a week by the year 2010.
falli Attendance had been falli ng off and such people as did come sat about indifferently.
falli But it was like trying to stop the rain from falli ng.
falli Crude oil has been falli ng in price.
falli Darkness is falli ng.
falli Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falli ng prices, and wages, etc.
falli Everyday is another lonely tear falli ng in the sea of time.
falli Falli ng in love is one thing; getting married is another.
falli Falli ng interest rates have stimulated the automobile market.
falli Falli ng rocks present a danger to climbers.
falli Far from falli ng, the prices of commodities went on rising.
falli Fear of falli ng caused him to freeze.
falli His audience is falli ng off these days.
falli His car turned over several times before falli ng into the river.
falli His popularity is falli ng.
falli His popularity is falli ng off.
falli I can not help falli ng in love with her.
falli I cannot help falli ng in love with you.
falli I couldn't help falli ng asleep.
falli I had to grab her to keep her from falli ng.
falli I'm drowning in sadness falli ng far behind.
falli In the midst of the dollar falli ng hard against the yen and other major Eastern currencies the Chinese yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
falli I often find myself falli ng for jokers, regardless of their looks.
falli It happened just when the curtain was falli ng.
falli It's true that there are fewer children due to the falli ng birthrate, and there are fewer children in the school, but that is all to the good.
falli I went down the slope, falli ng again and again.
falli Luckily, I got hold of a branch and was saved from falli ng.
falli On falli ng down, she burst into tears.
falli Or would it be like falli ng asleep?
falli Recession is a temporary falli ng off of business activity during a period when such activity is generally is increasing.
falli She came close to falli ng off the platform.
falli She fainted, and I had to hold her to keep her from falli ng.
falli She is afraid of falli ng ill again.
falli She was looking at the fine snow falli ng on the lake.
falli She was watching the dead leaves falli ng.
falli Snow is falli ng.
falli Snow is falli ng thick and fast.
falli Snow was been falli ng steadily since this morning.
falli The barometer is falli ng - it is going to rain.
falli The couple has been falli ng out over what TV program to watch for over a week.
falli The development of the country is falli ng behind that of Japan.
falli The falli ng stone killed him at one blow.
falli The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falli ng over.
falli The government finances are severely constrained because of falli ng tax revenues.
falli The leaves on the trees are falli ng by the wind.
สายฝน [N] falli ng rain, Example: เขามองจากจุดที่ยืนไปยังถนนใหญ่ที่พร่าเลือนด้วยสายฝน, Thai definition: ฝนที่ตกลงมา
โครม [ADV] bang, See also: the sound of being crushed or something heavy falling , Syn. ปัง , Example: รถชนกันเสียงดังโครม, Thai definition: เสียงดังเช่นนั้นอย่างเสียงคนหรือของหนักๆ ล้มหรือตกเป็นต้น
โครมคราม [ADJ] with a bang, See also: the sound of something falling or being crushed , Syn. ปึงปัง , Example: ในวงการเมืองจะพูดจากันต้องทำเป็นขั้นตอนเอะอะโครมครามไม่ได้, Thai definition: เสียงดังเช่นนั้น
เผละ [ADV] onomatopoeia from the sound when soft substance falli ng, Example: เขาโดนเพื่อนแกล้งสาดน้ำโคลนเสียงดังเผละ, Thai definition: เสียงอย่างเสียงสาดโคลน
เสียงเอก [N] falli ng tone, Example: ผู้ที่รู้จักอักษรสามหมู่จะทราบว่าภาษาไทยมีห้าเสียง คือ เสียงกลาง เสียงเอก โท ตรี และจัตวา, Thai definition: เสียงที่ทอดต่ำลงหรือเป็นเสียงต่ำกว่าเสียงสามัญ
ตายขาน [V] be dead in lines (/rows), See also: die without falling down (of trees) , Example: ต้นส้มในไร่ตายขานหมดเพราะขาดน้ำ, Thai definition: ยืนต้นตายเป็นแถวๆ (ใช้แก่ต้นไม้) ในความว่า ไม้ตายขาน
ต๋อม [ADV] sound of falli ng stone in the water, Example: กระเป๋าตกน้ำเสียงดังต๋อม, Thai definition: เสียงอย่างของหนักขนาดเล็กตกลงไปในน้ำ
ต๋อม [ADV] sound of falli ng stone in the water, Example: กระเป๋าตกน้ำเสียงดังต๋อม, Thai definition: เสียงอย่างของหนักขนาดเล็กตกลงไปในน้ำ
ตึง [ADV] sound of a heavy thing falli ng on the floor or ground, Example: พ่อเจ้าตัวสั่นพับๆ ครู่เดียวก็ล้มตึงบนฟูกที่เตรียมไว้, Thai definition: อาการที่ทำให้เกิดเสียงเช่นนั้น
การถล่ม [N] collapse, See also: falling down , subsidence , breakdown , Syn. การยุบ , การพัง , การทลาย , Example: การถล่มของหิมะทำให้สมาชิกในครอบครัวของเขาเสียชีวิตทั้งหมด, Thai definition: การทำให้ยุบ หรือการทำให้พังทลายหรือล่มลง
กลาบาต [N] shooting star, See also: falling star , meteor , Syn. อุกลาบาต , อุกกาบาต , Example: คนโบราณเชื่อว่ากลาบาตหรืออุกลาบาตเป็นลางบอกเหตุร้าย, Count unit: ก้อน, ลูก, Thai definition: ก้อนที่มีแสงซึ่งตกจากอากาศลงมาสู่ผิวโลกถือว่าเป็นลางบอกเหตุร้าย
ชักหน้าไม่ถึงหลัง [V] be unable to make ends meet, See also: be impossible to make ends meet , income falling short of expenditure , have a gap in supply , Example: เศรษฐกิจฝืดเคืองแบบนี้ทำให้เขาชักหน้าไม่ถึงหลัง, Thai definition: มีรายได้ไม่พอกับรายจ่าย, Notes: (สำนวน)
ดาวตก [n. exp.] (dāotok) EN: shooting star ; falli ng star ; meteor FR: étoile filante [f] ; météorite [f] ; météore [m]
กลัวตก [v. exp.] (klūa tok) EN: be afraid of falli ng FR: avoir peur de tomber ; craindre la chute
ลมตก [n. exp.] (lom tok) EN: the wind is falli ng FR: le vent faiblit
ผิดใจ [v.] (phitjai) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falli ng out ; estrange ; displease ; split up FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord
สายฝน [n.] (sāifon) EN: falli ng rain ; rainfall ; rain FR: chute de pluie [f] ; pluie [f]
เสียงโท [n. exp.] (sīeng-thō) EN: falli ng tone ; tone 3 FR: ton descendant [m] ; ton 3 [m]
ตายขาน [v.] (tāikhān) EN: be dead in lines ; die without falli ng down
อวนครอบ [n. exp.] (uan khrøp) EN: falli ng net
zufällig (adj) โดยบังเอิญ
zufällig (adj) บ้าง บางที เช่น Weißt du zufällig, wann er kommt?, See also: vielleicht
auffällig (adj) สะดุดตา, เป็นที่เตะตา เช่น Der gesuchte Mann hat sich in der Nähe der Schule Levkes auffällig verhalten. ผู้ชายคนที่กำลังถูกตามหาทำตัวแปลกสะดุดตาใกล้ๆโรงเรียนเลฟเคส
ausfällig werden (adj) เริ่มก้าวร้าว เริ่มพูดจาไม่ดีหรือดูถูกคู่สนทนา เช่น Zu diesem linken Ding von seiner Beurlaubung spare ich mir jeden Kommentar, sonst würde ich noch ausfällig werden.
Erwartung {f} | Erwartungen {pl} | hinter den Erwartungen zurückbleiben expectation | expectations | to be falli ng short of expectations [Add to Longdo]
Fallgewicht {n} falli ng weight [Add to Longdo]
Fallrückzieher {m} [sport] falli ng overhead kick [Add to Longdo]
Fallsucht {f} falli ng sickness [Add to Longdo]
Fehlbarkeit {f} falli bility [Add to Longdo]
Produktionsrückgang {m} falli ng off in production [Add to Longdo]
Steinschlag {m} rockfall; rock fall; falli ng rock [Add to Longdo]
Sternschnuppe {f} shooting star; falli ng star [Add to Longdo]
Unfalli ste {f} list of casualties [Add to Longdo]
Unfehlbarkeit {f} infalli bility [Add to Longdo]
Unfehlbarkeiten {pl} infalli bleness [Add to Longdo]
abfallen; sinken; stürzen; herunterfallen; herunterstürzen | abfallend | abgefallen to fall off | falli ng off | fallen off [Add to Longdo]
auseinander fallen; auseinanderfallen [alt] | auseinander fallend; auseinanderfallend [alt] | auseinander gefallen; auseinandergefallen [alt] to fall apart | falli ng apart | fallen apart [Add to Longdo]
ausfallen; herausfallen; ausgehen | ausfallend; herausfallend; ausgehend | ausgefallen; herausgefallen; ausgegangen | es fällt aus | es fiel aus | es ist/war ausgefallen to fall out | falli ng out | fallen out | it falls out | it fell out | it has/had fallen out [Add to Longdo]
einschlafen | einschlafend | eingeschlafen | er/sie schläft ein | ich/er/sie schlief ein | er/sie ist/war eingeschlafen to fall asleep | falli ng asleep | fallen asleep | he/she falls asleep | I/he/she fell asleep | he/she has/had fallen asleep [Add to Longdo]
erkranken; krank werden (an) | erkrankend | erkrankt; krank geworden | er/sie erkrankt | ich/er/sie erkrankte | er/sie ist/war erkrankt to fall ill; to fall sick; to take ill; to be taken ill (with) | falli ng ill; falli ng sick; tanking ill | fallen ill; fallen sick; taken ill | he/she falls ill; he/she takes ill | I/he/she fell ill; I/he/she took ill | he/she has/had fallen ill; he/she has/had taken ill [Add to Longdo]
fallen | fallend | gefallen | du fällst | er/sie fällt | ich/er/sie fiel | er/sie ist/war gefallen | ich/er/sie fiele to fall {fell; fallen} | falli ng | fallen | you fall | he/she falls | I/he/she fell | he/she has/had fallen | I/he/she would fall [Add to Longdo]
fehlbar falli ble [Add to Longdo]
fehlbar {adv} falli bly [Add to Longdo]
hereinbrechen; widerfahren; befallen | hereinbrechend; widerfahrend; befallend | hereingebrochen; widerfahren; befallen | es bricht herein; es widerfährt | es brach herein; es widerfuhr to befall | befalli ng | befallen | it befalls | it befell [Add to Longdo]
hereinbrechend; zustoßend befalli ng [Add to Longdo]
stürzen; abstürzen | stürzend; abstürzend | gestürzt; abgestürzt to fall {fell; fallen} | falli ng | fallen [Add to Longdo]
umfallen | umfallend to fall down | falli ng down [Add to Longdo]
unfehlbar {adj} | unfehlbarer | am unfehlbarsten infalli ble | more infalli ble | most infalli ble [Add to Longdo]
unfehlbar {adv} infalli bly [Add to Longdo]
unterschreiten | unterschreitend | unterschritten | unterschreitet | unterschritt to fall short of; to fall below | falli ng short of | fallen short of | falls short of | fell short of [Add to Longdo]
verkrachen | verkrachend | verkracht | verkrachte to fall out with | falli ng out with | falls out with | fell out with [Add to Longdo]
sich verlieben (in +Akk) | verliebend | verliebt | verliebt | verliebte to fall in love (with) | falli ng in love | fallen in love | falls in love | fell in love [Add to Longdo]
zerstreiten | zerstreitend | zerstritten to quarrel; to fall out | quarreling; falli ng out | quarreled; fallen out [Add to Longdo]
zufallen | zufallend to fall to | falli ng to [Add to Longdo]
zurückfallen | zurückfallend to fall back | falli ng back [Add to Longdo]
zurückgreifen auf | zurückgreifend to fall back on (upon); to go back to | falli ng back; going back [Add to Longdo]
zustoßend befalli ng [Add to Longdo]
Achtung Steinschlag! Beware falli ng rocks! [Add to Longdo]
Mir fallen die Haare aus. My hair is falli ng out. [Add to Longdo]
涔々;涔涔 [しんしん, shinshin] (adv-to,adj-t) (uk) falli ng heavily (of rain, snow, etc.) [Add to Longdo]
うとうと(P);うとっと [, utouto (P); utotto] (adv,n,vs,adv-to) (on-mim) falli ng in a doze; dozing; (P) [Add to Longdo]
ころり [, korori] (adv-to) (1) (on-mim) easily; effortlessly; suddenly; utterly; (2) changing completely; (n) (3) plink (sound of something light falli ng or rolling) [Add to Longdo]
すってんころり;すってんころりん [, suttenkorori ; suttenkororin] (adv,adv-to) falli ng plump; falli ng down flat [Add to Longdo]
どうと;どうど(ok) [, douto ; doudo (ok)] (adv) (on-mim) crash; smash; bang; sound of a large, heavy object falli ng [Add to Longdo]
どかり [, dokari] (adv-to,adv) (on-mim) falli ng heavily [Add to Longdo]
どしり [, doshiri] (adv-to,adv) (See どしん) sound of an heavy object falli ng [Add to Longdo]
はらり [, harari] (adv-to,adv) gently (falli ng) [Add to Longdo]
べた惚れ [べたぼれ, betabore] (n,vs) (falli ng) deeply in love [Add to Longdo]
ほろほろ [, horohoro] (adv) (1) (on-mim) by ones and twos; (2) (See はらはら,ぼろぼろ) tears or flower petals falli ng quietly; (3) gurgling bird sound; (4) falli ng apart; crumbling; melting (in one's mouth) [Add to Longdo]
ぼたり;ぼったり [, botari ; bottari] (adv,adv-to) (ぼったり is more emphatic) falli ng with a splat; oozing; dripping [Add to Longdo]
ぼろぼろ(P);ボロボロ [, boroboro (P); boroboro] (adj-na,adv,n,vs,adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falli ng; (P) [Add to Longdo]
ぽつり;ぽつん;ぽっつり [, potsuri ; potsun ; pottsuri] (adv-to,adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated; standing alone; (2) falli ng in drops (e.g. rain); (3) sighing (when saying something) [Add to Longdo]
ぽろり [, porori] (adv) (1) crying; (2) falli ng off; falli ng down; (3) inadvertently coming to the surface [Add to Longdo]
オノコロ島;オノゴロ島;磤馭慮島(oK) [オノコロじま(オノコロ島);オノゴロじま(オノゴロ島);おのころじま(磤馭慮島);おのごろじま(磤馭慮島), onokoro jima ( onokoro shima ); onogoro jima ( onogoro shima ); onokorojima ( ketsu] (n) (1) (arch) (See 天の瓊矛) Onokoro Island (in Japanese mythology, the island formed by drops of water falli ng from the heavenly jeweled spear); Onogoro Island; (2) Japan [Add to Longdo]
コンコン;こんこん [, konkon ; konkon] (adv,adv-to) (1) (on-mim) tap-tap; knock-knock; bang-bang; (2) (on-mim) cough-cough; (3) (on-mim) bark (of a fox); yelp; cry; (4) (on-mim) heavily (e.g. of snow falli ng); (n) (5) (chn) (See 狐・1) fox [Add to Longdo]
ネットイン [, nettoin] (n) net in (tennis); netball falli ng in [Add to Longdo]
ハラハラ(P);はらはら [, harahara (P); harahara] (adv,vs,adv-to) (1) (on-mim) heart going pit-a-pat; falli ng rapidly in big drops; fluttering down; (2) keeping on tenterhooks; suspense; (3) exciting; thrilling; (P) [Add to Longdo]
パラパラ [, parapara] (adj-na,adv,adv-to) (on-mim) falli ng in (large) drops; sprinkle; pattering; clattering; flipping through a book; (P) [Add to Longdo]
メロメロ [, meromero] (adj-na,n,adv) (1) (on-mim) madly in love; (2) falli ng down drunk [Add to Longdo]
右肩下がり [みぎかたさがり, migikatasagari] (exp) decreasing (graph falli ng to the right); shrinking; declining [Add to Longdo]
盈虚 [えいきょ, eikyo] (n,vs) (1) (See 盈虧) waxing and waning of the moon; phase of the moon; (2) rising and falli ng (of fortune) [Add to Longdo]
遠く及ばない [とおくおよばない, tookuoyobanai] (adj-i) falli ng far short of; no equal (match) for [Add to Longdo]
横倒し [よこだおし, yokodaoshi] (n) falli ng over; toppling sideways [Add to Longdo]
下降調 [かこうちょう, kakouchou] (n) falli ng intonation; falli ng tone [Add to Longdo]
可謬主義 [かびゅうしゅぎ, kabyuushugi] (n) falli bilism [Add to Longdo]
火の玉 [ひのたま, hinotama] (n) falli ng star; fireball [Add to Longdo]
火玉 [ひだま, hidama] (n) falli ng star; fireball [Add to Longdo]
花吹雪;花ふぶき [はなふぶき, hanafubuki] (n) falli ng cherry blossoms; storm of falli ng cherry blossoms [Add to Longdo]
冠纓 [かんえい, kan'ei] (n) string of a crown (to prevent it from falli ng off) [Add to Longdo]
陥入 [かんにゅう, kannyuu] (n,vs) subsiding; falli ng (cave) in; collapse [Add to Longdo]
既倒 [きとう, kitou] (n) falli ng suddenly [Add to Longdo]
去声 [きょしょう;きょせい, kyoshou ; kyosei] (n) falli ng tone (in Chinese) [Add to Longdo]
居眠り運転 [いねむりうんてん, inemuriunten] (n) falli ng asleep at the wheel [Add to Longdo]
共倒れ [ともだおれ, tomodaore] (n,vs) falli ng together; mutual destruction; joint bankruptcy; (P) [Add to Longdo]
桐一葉 [きりひとは, kirihitoha] (n) falli ng paulownia leaf signaling the beginning of autumn (fall) [Add to Longdo]
九天直下 [きゅうてんちょっか, kyuutenchokka] (n) falli ng headlong; plummeting; sudden crash [Add to Longdo]
懸想 [けそう, kesou] (n,vs) falli ng in love; attachment [Add to Longdo]
今一歩;いま一歩 [いまいっぽ, imaippo] (n,adv) (1) (See 今一つ) one more; another; the other; not quite; (2) close run; just falli ng short of success [Add to Longdo]
桜散る;サクラ散る [さくらちる(桜散る);サクラちる(サクラ散る), sakurachiru ( sakura chiru ); sakura chiru ( sakura chiru )] (exp) (1) (id) (See 桜咲く) exam failure; (2) cherry blossom blooming; cherry blossom falli ng [Add to Longdo]
散り始める [ちりはじめる, chirihajimeru] (v1) to begin falli ng (e.g. leaves, petals, etc.) [Add to Longdo]
散る落葉 [ちるおちば, chiruochiba] (n) falli ng leaves [Add to Longdo]
散華 [さんげ, sange] (n,vs) falli ng as flowers do; dying a glorious death [Add to Longdo]
四つん這い;四つんばい [よっつんばい;よつんばい, yottsunbai ; yotsunbai] (n) (crawl) on all fours; on one's hands and feet; falli ng flat [Add to Longdo]
四大不調 [しだいふちょう, shidaifuchou] (n) {Buddh} falli ng ill (esp. of a monk); illness [Add to Longdo]
歯脱け [はぬけ, hanuke] (n) falli ng out of teeth; person with missing teeth [Add to Longdo]
失脚 [しっきゃく, shikkyaku] (n,vs) losing one's standing; being overthrown; falli ng; (P) [Add to Longdo]
煮崩れ [にくずれ, nikuzure] (n,vs) falli ng apart while cooking [Add to Longdo]
受身(P);受け身(P) [うけみ, ukemi] (n,adj-no,adj-na) (1) the defensive; (2) passive attitude; passivity; passiveness; (3) {ling} the passive; passive voice; (4) {MA} ukemi (the art of falli ng safely); (P) [Add to Longdo]
将棋倒し [しょうぎだおし, shougidaoshi] (n) falli ng one after another; (P) [Add to Longdo]
上声 [shàng shēng, ㄕㄤˋ ㄕㄥ , 上 声 / 上 聲 ] falli ng and rising tone, the third tone of putonghua [Add to Longdo]
不符合 [bù fú hě, ㄅㄨˋ ㄈㄨˊ ㄏㄜˇ , 不 符 合 ] discrepant; falli ng short (of expectations); not matching up; not conforming; (figures) disagree; unbecoming [Add to Longdo]
去声 [qù shēng, ㄑㄩˋ ㄕㄥ , 去 声 / 去 聲 ] falli ng tone, the fourth tone of putonghua [Add to Longdo]
啪哒 [pā dā, ㄆㄚ ㄉㄚ , 啪 哒 / 啪 噠 ] onomat., sound of object falli ng into water; plop [Add to Longdo]
四分五裂 [sì fēn wǔ liè, ㄙˋ ㄈㄣ ˇ ㄌㄧㄝˋ , 四 分 五 裂 ] all split up and in pieces (成语 saw); disunity (in an organization); complete lack of unity; to disintegrate; falli ng apart; to be at sixes and sevens [Add to Longdo]
抑扬 [yì yáng, ㄧˋ ㄧㄤˊ , 抑 扬 / 抑 揚 ] modulation (rising and falli ng pitch); intonation; a cadence; to rise and fall (of a body floating in water) [Add to Longdo]
抑扬顿挫 [yì yáng dùn cuò, ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ , 抑 扬 顿 挫 / 抑 揚 頓 挫 ] pattern or falli ng, remaining even and rising in pitch and rythm; inflection; intonation; cadence [Add to Longdo]
摔伤 [shuāi shāng, ㄕㄨㄞ ㄕㄤ , 摔 伤 / 摔 傷 ] bump; bruise; child's injury from falli ng [Add to Longdo]
摔断 [shuāi duàn, ㄕㄨㄞ ㄉㄨㄢˋ , 摔 断 / 摔 斷 ] to fall and break; to break (bones) by falli ng [Add to Longdo]
扑通 [pū tōng, ㄆㄨ ㄊㄨㄥ , 扑 通 / 撲 通 ] onomat., sound of object falli ng into water; plop [Add to Longdo]
杞人忧天 [Qǐ rén yōu tiān, ㄑㄧˇ ㄖㄣˊ ㄧㄡ ㄊㄧㄢ , 杞 人 忧 天 / 杞 人 憂 天 ] The man of Qii fears the sky falli ng (成语 saw); groundless fears [Add to Longdo]
病包儿 [bìng bāo er, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄠ ㄦ˙ , 病 包 儿 / 病 包 兒 ] a person who is always falli ng ill; chronic invalid [Add to Longdo]
纷飞 [fēn fēi, ㄈㄣ ㄈㄟ , 纷 飞 / 紛 飛 ] to swirl in the air (of thickly falli ng snowflakes, flower petals etc); to flutter about [Add to Longdo]
落叶归根 [luò yè guī gēn, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄍㄨㄟ ㄍㄣ , 落 叶 归 根 / 落 葉 歸 根 ] A falli ng leaf returns to the roots (成语 saw); everything has its ancestral home; In old age, an expatriate longs to return home. [Add to Longdo]
跌打损伤 [diē dǎ sǔn shāng, ㄉㄧㄝ ㄉㄚˇ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ , 跌 打 损 伤 / 跌 打 損 傷 ] injury such as contusion, sprain or fracture from falli ng, blow etc [Add to Longdo]
跌风 [diē fēng, ㄉㄧㄝ ㄈㄥ , 跌 风 / 跌 風 ] falli ng prices; bear market [Add to Longdo]
陨星 [yǔn xīng, ㄩㄣˇ ㄒㄧㄥ , 陨 星 / 隕 星 ] meteorite; falli ng star [Add to Longdo]
飕飕 [sōu sōu, ㄙㄡ ㄙㄡ , 飕 飕 / 颼 颼 ] sound of the wind blowing or rain falli ng [Add to Longdo]
飘零 [piāo líng, ㄆㄧㄠ ㄌㄧㄥˊ , 飘 零 / 飄 零 ] falli ng (like autumn leaves); fig. drifting and homeless [Add to Longdo]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)