Search result for


(10 entries)
(0.017 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -erfrischungsgetränk-, *erfrischungsgetränk*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา erfrischungsgetränk มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *erfrischungsgetränk*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
As you can see, our hotel is not luxurious, but please hold out for a while.Wenn Sie schon mal in lhr Zimmer gehen möchten, wir werden Ihnen sofort... ein Erfrischungsgetränk bringen. Wicked City (1987)
The extent to which I am willing to service you is to offer you a soda.Ich gehe gerade so weit, Ihnen ein Erfrischungsgetränk anzubieten. The Confession (2002)
They're asking for phosphates and egg creams and black cows, and they already gave you up, so tell me what's going on.Die verlangen die merkwürdigsten Erfrischungsgetränke. Sie haben dich verpfiffen, also sag: Was geht hier vor? Application Anxiety (2002)
Do I leave? Do I wait to greet them with a refreshing beverage?Warte ich um sie mit einem Erfrischungsgetränk zu empfangen? The Hamburger Postulate (2007)
Which of this doo-whackies dispenses horchata?Durch welches dieser Dinge bekommt man Erfrischungsgetränke? The Inhuman Torch (2013)
Dr. Pepper's Brain Tonic is doing so well, they're serving it at fountains all around the city. As much a beverage as it is a remedy.Dr. Peppers Gehirntonikum wird in der ganzen Stadt ausgeschenkt, als Erfrischungsgetränk und als Heilmittel. Start Calling Me Dad (2014)
Well, you guys were all pretty sweaty, so I brought you some Sports Drank to--Ihr habt doch so geschwitzt. Hier ist ein ErfrischungsgetränkMotherless Child (2016)
Coca-Cola! Beer! Chinotto!Cola, Bier, Erfrischungsgetränke. Rocco and His Brothers (1960)

German-Thai: Longdo Dictionary
Erfrischungsgetränk(n) |das, pl. Erfrischungsgetränke| น้ำอัดลม, เครื่องดื่มเพื่อความกระปรี้กระเปร่า

Are you satisfied with the result?


Go to Top