Search result for

costanza

(53 entries)
(1.3226 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -costanza-, *costanza*
(เนื่องจากผลลัพธ์จากการค้นหา costanza มีน้อย ระบบได้ทดลองค้นหาใหม่โดยใส่ดอกจันทน์ (wild-card) ให้โดยอัตโนมัติ: *costanza*)
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Here! - Costanza.- มาครับ Malèna (2000)
I ran into a judge who had had other dealings with Mr. Racine a Judge Costanza.Ich traf auf einen Richter, der Mr. Racine bereits kennt... ... einengewissenRichterCostanzaBody Heat (1981)
Costanza practically insisted that we sue you.Costanza zwang uns geradezu, Sie zu verklagen. Body Heat (1981)
This is George Costanza.Hier ist George CostanzaSeinfeld (1989)
I wanna talk about George Costanza.Wir müssen über George Costanza reden. Seinfeld (1989)
You give me Costanza.Sie überlassen mir CostanzaSeinfeld (1989)
All right, I'll have Costanza on the next bus.Gut, ich schicke Ihnen Costanza postwendend. Seinfeld (1989)
Mr. Costanza your legs have sustained extensive trauma.Mr. Costanza... ihre Beine haben schwere Verletzungen erlitten. Seinfeld (1989)
Frank Costanza's getting me a room in his lodge.Frank Costanza gibt mir einen Raum in seiner Lodge. The Switch (1995)
George Costanza is your mentor?George Costanza ist dein Mentor? The Switch (1995)
I don't think I wanna date a protégé whose mentor is a Costanza.Und ich nicht mit einem Protegé, dessen Mentor ein Costanza ist. The Switch (1995)
Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management.Und nun hören wir George Costanza mit einem Vortrag über Risikomanagement. The Switch (1995)
Too bad you've got a little George Costanza thing going on.Zu schade nur, dass du ein bisschen was von George Costanza hast. The Switch (1995)
CostanzaCostanza The Switch (1995)
- Heather, hi, it's George Costanza.- Heather, hi, hier ist George CostanzaThe Switch (1995)
CostanzaCostanza The Switch (1995)
If this board is impressed with suffering maybe you should tell them the astonishing tales of Costanza.Wenn die Mietervereinigung vom Leid so beeindruckt ist... solltest du ihnen die erstaunlichen Geschichten von Costanza erzählen. The Switch (1995)
The tenant board will now hear Mr. Costanza's testimony.Die Mietervereinigung wird jetzt Mr. Costanza hören. The Switch (1995)
Five minutes, Mr. Costanza.Fünf Minuten, Mr. CostanzaThe Switch (1995)
Sorry to bother you, Mr. Costanza.Tut mir leid für die Störung, Mr. CostanzaThe Switch (1995)
Mr. Costanza, you're under arrest for aiding and abetting a known fugitive.Mr. Costanza, Sie sind verhaftet... weil Sie einer Flüchtigen Unterschlupf gewährt haben. The Switch (1995)
- I'm not George Costanza.- Ich bin nicht George CostanzaThe Switch (1995)
If this board is impressed with suffering maybe you should tell them the astonishing tales of Costanza.Wenn die Mietervereinigung vom Leid so beeindruckt ist... solltest du ihnen die erstaunlichen Geschichten von Costanza erzählen. The Andrea Doria (1996)
The tenant board will now hear Mr. Costanza's testimony.Die Mietervereinigung wird jetzt Mr. Costanza hören. The Andrea Doria (1996)
Hello there. I'm George Costanza.Hallo, ich bin George CostanzaThe Bottle Deposit (1996)
There's a Costanza here, says he's working on some project.Hier ist ein Mann namens Costanza. Er sagt, er arbeitet an einem Projekt. The Bottle Deposit (1996)
-Mr. Steinbrenner I am very concerned about George Costanza.- Mr. Steinbrenner... ich mache mir große Sorgen um George CostanzaThe Caddy (1996)
Costanza's dead.Costanza ist tot. The Caddy (1996)
-Mrs. Costanza?- Mrs. CostanzaThe Caddy (1996)
You are Mr. and Mrs. Costanza?Sie sind Mr. Und Mrs. CostanzaThe Caddy (1996)
Jerry, it's Frank Costanza.Jerry, es ist Frank CostanzaThe Caddy (1996)
Too bad you've got a little George Costanza thing going on.Zu schade nur, dass du ein bisschen was von George Costanza hast. The Chicken Roaster (1996)
CostanzaCostanza The Chicken Roaster (1996)
-Heather, hi, it's George Costanza.- Heather, hi, hier ist George CostanzaThe Chicken Roaster (1996)
CostanzaCostanza The Chicken Roaster (1996)
Frank Costanza's getting me a room in his lodge.Frank Costanza gibt mir einen Raum in seiner Lodge. The Fatigues (1996)
George Costanza is your mentor?George Costanza ist dein Mentor? The Fatigues (1996)
I don't think I wanna date a protégé whose mentor is a Costanza.Und ich nicht mit einem Protegé, dessen Mentor ein Costanza ist. The Fatigues (1996)
Our next speaker is George Costanza on the subject of risk management.Und nun hören wir George Costanza mit einem Vortrag über Risikomanagement. The Fatigues (1996)
George Costanza, come in here!George Costanza, komm her! The Invitations (1996)
It's George Costanza.Es ist George CostanzaThe Invitations (1996)
I have George Costanza still holding.George Costanza ist immer noch in der Leitung. The Little Kicks (1996)
Five minutes, Mr. Costanza.Fünf Minuten, Mr. CostanzaThe Little Jerry (1997)
Sorry to bother you, Mr. Costanza.Tut mir leid für die Störung, Mr. CostanzaThe Little Jerry (1997)
Mr. Costanza, you're under arrest for aiding and abetting a known fugitive.Mr. Costanza, Sie sind verhaftet... weil Sie einer Flüchtigen Unterschlupf gewährt haben. The Little Jerry (1997)
-l'm not George Costanza.- Ich bin nicht George CostanzaThe Little Jerry (1997)
This is George Costanza.Hier ist George CostanzaThe Millennium (1997)
I wanna talk about George Costanza.Wir müssen über George Costanza reden. The Muffin Tops (1997)
You give me Costanza.Sie überlassen mir CostanzaThe Muffin Tops (1997)
All right, I'll have Costanza on the next bus.Gut, ich schicke Ihnen Costanza postwendend. The Muffin Tops (1997)

CMU English Pronouncing Dictionary
COSTANZA    K OW0 S T AA1 N Z AH0

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top