\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
} else {
$('input.translate-type:checked').val('popthai')
}
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (isUrl(search_value)) {
$('input.translate-type:checked').val('popthaiurl')
form_obj.submit();
}
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' '));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
adhesion (แอดฮี' เชิน) n. ภาวะการเกาะติด, ความศรัทธา, การติดตาม,การร่วมเป็นภาคี (assent, coherence ###A. separation)
adhesion (n) การติดตาม,ความศรัทธา,ความเหนียวแน่น
adhesion ๑. การยึดติด๒. สิ่งยึดติด [แพทยศาสตร์
๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
adhesion การเข้าร่วมเป็นภาคี (ในสนธิสัญญา) [รัฐศาสตร์
๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
adhesion ๑. การดึงดูด [ระหว่างโมเลกุลของสารต่างชนิดกัน]๒. การยึดติด, การประสาน [พฤกษศาสตร์
๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕]
adhesion contractสัญญาสำเร็จรูป [ประกันภัย
๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
adhesion contractสัญญาจำยอมตาม [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
adhesion ; adherenceการเข้าร่วมเป็นภาคี (ในความตกลง) [นิติศาสตร์
๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
Adhesion ลักษณะการยึดติดของสองสิ่งที่แตกต่างกัน เกิดจากแรงทางเคมีหรือทางกายภาพหรือทั้งสองอย่าง เช่น ยางคงรูปยึดติดกับโลหะ เป็นต้น [เทคโนโลยียาง]
Adhesion การติดรั้ง [การแพทย์]
adhesion แอดฮีชัน, การยึดติด, การเกาะติดด้วยแรงดึงดูดระหว่างโมเลกุลของสารต่างชนิดกัน [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]
Adhesion Bandsเยื่อพังผืด [การแพทย์]
Adhesion Type Procedureเย็บส่วนล่างของริมฝีปากให้ติดกัน [การแพทย์]
Adhesion sการยึดติด, แรงดึงดูดระหว่างอนุภาคของสารชนิดเดียวกัน, การเกาะติด, พังผืด, การติดกัน, เนื้อเยื่อเหนี่ยวรั้ง, เยื่อพังผืด, พังผืดยึด, การยึดด้วยพังผืด [การแพทย์]
Adhesion s, Fibrousเยื่อเกี่ยวพัน [การแพทย์]
Adhesion s, Surfaceการยึดแน่นจากการแนบสนิทกับเนื้อเยื่อ [การแพทย์]
With this many adhesion s, the risk of tumor rupture, it's too high. ความเสี่ยงในการแยกเนื้อมะเร็งออก มันสูงเกินไป ถ้าเราผ่าอีกครั้ง จะยิ่งทำความเสียหาย Tainted Obligation (2009)
We have to be able to remove the tumor and with these adhesion s, you can't. -อาจจะช่วยให้เราไปถึงส่วนที่ติดกันได้ -มะเร็งเขารักษาไม่หาย และตอนนี้ผมจะทำให้ Tainted Obligation (2009)
Ball-tipped electrosurgery helps get around the adhesion s. ชายคนนั้นเจ็บปวดจากการผ่าตัดเข้าไปอีก Tainted Obligation (2009)
When the meter is blue, that's full adhesion . พอมิเตอร์ขึ้นสีฟ้า แสดงว่ามีแรงยึดเกาะเต็มที่ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
Torn adhesion s from the stab wounds. เนื้อเยื่อฉีกขาด จากแผลที่ถูกแทง Route 66 (2013)
ใบสมัคร [n. exp.] (bai samak) EN: application ; application form FR: bulletin d'inscription [m] ; formulaire d'inscription [m] ; demande d'adhésion [f]
ใบสมัครสมาชิก [n. exp.] (bai samak samāchik) EN: member application FR: demande d'adhésion [f] ; bulletin d'adhésion [m]
การสึกหรอแบบยึดติด [n. exp.] (kān seukrø baēp yeuttit) EN: adhesion
สมาชิกภาพ [n.] (samāchikkaphāp) EN: membership FR: adhésion [f]
Haftvermögen {n}; Haftung {f} | mangelnde Haftung adhesion | poor adhesion [Add to Longdo]
Knebelungsvertrag {m}; diktierter Vertrag {m} adhesion contract [Add to Longdo]
吸着 [きゅうちゃく, kyuuchaku] (n,vs) adsorption; attachment; adhesion ; sorption [Add to Longdo]
凝着 [ぎょうちゃく, gyouchaku] (n,vs) adhesion [Add to Longdo]
凝着力 [ぎょうちゃくりょく, gyouchakuryoku] (n) adhesion [Add to Longdo]
執着(P);執著 [しゅうちゃく(P);しゅうじゃく, shuuchaku (P); shuujaku] (n,vs) attachment; adhesion ; tenacity; (P) [Add to Longdo]
粘着 [ねんちゃく, nenchaku] (n,vs) cohesion; adhesion ; (P) [Add to Longdo]
粘着性 [ねんちゃくせい, nenchakusei] (n) adhesion ; stickiness; viscosity [Add to Longdo]
付着(P);附着 [ふちゃく, fuchaku] (n,vs) sticking to; clinging to; adhesion ; cohesion; agglutination; (P) [Add to Longdo]
付着力 [ふちゃくりょく, fuchakuryoku] (n) adhesion [Add to Longdo]
附着力 [ふちゃくりょく, fuchakuryoku] (n) adhesion [Add to Longdo]
癒合 [ゆごう, yugou] (n,vs) agglutination; adhesion [Add to Longdo]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Adhesion \Ad*he"sion\, n. [L. adhaesio, fr. adhaerere: cf. F.
adh['e]sion.]
1. The action of sticking; the state of being attached;
intimate union; as, the adhesion of glue, or of parts
united by growth, cement, or the like.
[1913 Webster]
2. Adherence; steady or firm attachment; fidelity; as,
adhesion to error, adhesion to a policy.
[1913 Webster]
His adhesion to the Tories was bounded by his
approbation of their foreign policy. --De Quincey.
[1913 Webster]
3. Agreement to adhere; concurrence; assent.
[1913 Webster]
To that treaty Spain and England gave in their
adhesion. --Macaulay.
[1913 Webster]
4. (Physics) The molecular attraction exerted between bodies
in contact. See {Cohesion}.
[1913 Webster]
5. (Med.) The process of uniting surfaces by the formation of
new fibrous bands resulting from an inflammatory process.
[AS]
6. (Med.) One of the fibrous bands resulting from
adhesion[5].
[AS]
7. (Bot.) The union of parts which are separate in other
plants, or in younger states of the same plant.
[1913 Webster]
Syn: Adherence; union. See {Adherence}.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
adhesion
n 1: abnormal union of bodily tissues; most common in the
abdomen
2: a fibrous band of scar tissue that binds together normally
separate anatomical structures
3: the property of sticking together (as of glue and wood) or
the joining of surfaces of different composition; "the mutual
adhesiveness of cells"; "a heated hydraulic press was
required for adhesion" [syn: {adhesiveness}, {adhesion},
{adherence}, {bond}]
4: faithful support for a cause or political party or religion;
"attachment to a formal agenda"; "adherence to a fat-free
diet"; "the adhesion of Seville was decisive" [syn:
{attachment}, {adherence}, {adhesion}]
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)