Search result for


(17 entries)
(0.2183 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , *船*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ふね, fune] (n) เรือ

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[ふね, fune, ] (n ) เรือ

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[船, chuán, ㄔㄨㄢˊ] ship, boat, vessel
Radical: Decomposition: 舟 (zhōu ㄓㄡ)  几 (jǐ ㄐㄧˇ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: [pictophonetic] ship

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chuán, ㄔㄨㄢˊ, ] a boat; vessel; ship [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Let's get back to the boat.[JA] に戻ろう Stalker's Prey (2017)
They towed the boat in last night.[JA] 昨日の夜 君らのは けん引された Stalker's Prey (2017)
Whose boat is this?[JA] 誰の Stalker's Prey (2017)
The ship's store.[CN] 上的贮藏室 Battleship Potemkin (1925)
Ships have to go out with the tide, don't they?[CN] 海也會隨波而去的,不是嗎? Applause (1929)
I thought being as far away from home as possible was just where you wanted to be.[JA] の操縦が最高だったから きっと見つからないわ 家から遠く離れたいっていう 君の望みを叶えただけさ Stalker's Prey (2017)
Bruce Kane is setting sail today, determined to track down that very shark that took Nicholas Jordan's life.[JA] 今日 ブルース・ケインは ニコラスの命を奪った サメを追い 出する Stalker's Prey (2017)
- Sailor-boy.[JA] - 乗りさん Stalker's Prey (2017)
You'll go sailing away from me, just like that boat down there will now.[CN] 你將駛離我去遠航 就像現在那艘即將離岸的 Applause (1929)
Like a white-winged flock, boats flew to the battleship.[CN] 无数只小如同羽翼纯白的鸟群般涌向战舰 Battleship Potemkin (1925)
The dragon ship is carrying foreign heroes to your shores![CN] 異國的勇士們乘著龍頭大到達你的海岸了! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
It just grazed you. We'll get back to the boat.[JA] かすめただけだ に戻ろう Stalker's Prey (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ふね, fune] Schiff [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top