Search result for

-杂-

(14 entries)
(1.4506 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , *杂*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[杂, zá, ㄗㄚˊ] mix, blend; various, miscellaneous
Radical: Decomposition: 九 (jiǔ ㄐㄧㄡˇ)  木 (mù ㄇㄨˋ) 
Etymology: []

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zá, ㄗㄚˊ, / ] mixed; miscellaneous; various; to mix [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
But when you're at the dentist and you see the women's magazine?[CN] 但是当你在牙医 ,你会看到妇女的志? Married in a Year (2011)
And I had cut out in the journal a space for the ring, so I had the ring inside the journal.[CN] 而我却切出 在该志为空间戒指, 所以我在日记里的戒指。 Married in a Year (2011)
It's... complex.[CN] 太复 Starbuck (2011)
And then the guy notices you at the grocery store.[CN] 然后通知你的家伙 在货店。 Married in a Year (2011)
You're a fast little bastard.[CN] 你个小种跑得挺快啊 {\3cH202020}You're a fast little bastard. Killer Carl (2011)
You've gotta read the women's magazines.[CN] 你得阅读 妇女的志。 Married in a Year (2011)
Buy a bunch of magazines, grab a handful of catalogs and whatever works for you.[CN] 买了一堆志, 抓起一把目录 也不论你的作品。 Married in a Year (2011)
You can start in the grocery store, at the gas station.[CN] 你可以开始在货店, 在加油站。 Married in a Year (2011)
If it's complicated, forget him and move on.[CN] 如果是复的, 忘记他,继续前进。 Married in a Year (2011)
The women's magazines is all about having to please the men, dude.[CN] 这些妇女的志是怎么一回事 不必取悦男人,花花公子。 Married in a Year (2011)
Due to certain complications during a given period,[CN] 由於当初有某些复因素 Starbuck (2011)
It's not cutting-edge investigative journalism, but The Times and Paris Match are interested in the story,[CN] 这个狗仔不会得最佳卧底奖 但时代志 巴黎竞报和BBC 都会抢着报导这故事 Starbuck (2011)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top