Search result for

*wither*

(187 entries)
(12.4134 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: wither, -wither-
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
wither[VI] เหี่ยวแห้ง, See also: เหี่ยวเฉา, เหี่ยว, Syn. dry up, shrivel, wizen
wither[VT] เหี่ยวแห้ง, See also: เหี่ยวเฉา, เหี่ยว, Syn. dry up, shrivel, wizen
wither[VT] ทำให้พูดไม่ออก, See also: ทำให้ทำอะไรไม่ได้, ทำให้ขาดความมั่นใจ, Syn. stun, shock
withers[N] ส่วนสูงที่สุดของหลังม้า วัว ควาย แพะ แกะหรือสัตว์สี่ขาอื่น, See also: ตะโหงกหรือหนอกของม้าและสัตว์สี่ขาอื่น
withered[ADJ] ซึ่งเหี่ยวแห้ง, See also: ซึ่งร่วงโรย, ซึ่งเหี่ยวเฉา, Syn. dried up, shriveled, wizened
wither up[PHRV] ค่อยๆ ใช้งานไม่ได้, See also: ค่อยๆหมดสภาพ
withering[ADJ] ซึ่งตั้งใจที่จะทำลาย, Syn. devastating
wither away[PHRV] ค่อยๆ หมดไป, See also: ค่อยๆเหี่ยวเฉา, ค่อยๆร่วงโรย
witheringly[ADV] อย่างตั้งใจทำลาย
wither on the vine[IDM] พังหรือหายไปในระยะแค่เริ่มต้น

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
wither(วิธ'เธอะ) vi.,vt. (ทำให้) เหี่ยวแห้ง,เหี่ยวเฉา,หดเหี่ยว,ร่วงโรย,สีจางลง,เน่าเปื่อย,อับเฉา,ทำให้อับอาย,ทำให้ม่อย,ทำให้ตกอกตกใจ,ทำให้อ้าปากค้าง, See also: witheredness n. witherer n. witheringly adv.
withered(วิธ'เธอร์ด) adj. เหี่ยวแห้ง,ร่วงโรย,อับเฉา, Syn. faded,shriveled up
withering(วิธ'เธอริง) adj. ซึ่งทำลาย,ทำให้เหี่ยวแห้ง,ทำให้ร่วงโรย,ทำให้อ่อนกำลัง,ทำให้อับเฉา,ทำให้ตกอกตกใจ, See also: witheringly adv., Syn. shrining,fading
withers(วิธ'เธอซ) n. ส่วนที่สูงที่สุดของหลังสัตว์,หัวไหล่ม้า หรือสัตว์อื่น,ตะโหงกม้าหรือสัตว์อื่น
witherward(วิธ'เธอะเวิร์ด) adv. ไปยังที่ไหน?,ในทิศทางอะไร?, Syn. witherwards

English-Thai: Nontri Dictionary
wither(vi) เหี่ยวแห้ง,ร่วงโรย,ลีบ,ม่อย,เหี่ยวเฉา
withers(n) โหนกคอสัตว์,ตะโหงกม้า

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Witherite วิเทอไรต์
แหล่ง - ในประเทศไทย ยังไม่เคยพบ ประโยชน์ - เป็นแหล่งกำเนิดสำคัญอันดับรองของแบเรียม ใช้ประโยชน์ได้เช่นเดียวกับแบไรต์ ใช้ผสมในดิน ที่ปั้นอิฐเพื่อกันเชื้อราที่จะเกิดขึ้น [สิ่งแวดล้อม]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Witherspoon, have the Montreal Police go through their logs for the last 48 hours.วิธเทอร์สปูน ให้ตำรวจมอนเทรียล ตรวจรายชื่อด้วยในช่วง 48 ชั่วโมงสุดท้าย The Jackal (1997)
Witherspoon, take Waveland.วิธเทอร์สปูน ไปทางเวฟแลนด์ The Jackal (1997)
I ordered Witherspoon to keep it out of the report. No way Jackal knows.ฉันสั่งให้วิธเทอร์สปูนกันเธอ ออกจากรายงาน และแจ็คกอลก็ไม่รู้ด้วย The Jackal (1997)
I need a voice transcription of field report November-Alpha, from 915 this year, Agent Witherspoon.ผมต้องการรายงานการปฏิบัติงาน ของเดือนพฤศจิกายนจากวันที่ 9-15 ปีนี้ The Jackal (1997)
Witherspoon, you fool ashole!- ไอ้วิธเทอร์สปูน - แกมันเถรตรงนี่ The Jackal (1997)
Witherspoon!วิธเทอร์สปูน The Jackal (1997)
Witherspoon!วิธเทอร์สปูน The Jackal (1997)
Witherspoon!วิธเทอร์สปูน The Jackal (1997)
I locked it. Where is Witherspoon?ประตูล็อคหมด วิธเทอร์สปูนอยู่ไหน The Jackal (1997)
Will never wither and die.Will never wither and die. Yomigaeri (2002)
A nation never withers if its history stands tall.ประเทศจะไม่เลวร้ายไปกว่านี้แน่ ถ้ามีประวัติศาสตร์ที่ยาวนาน และ แข็งแรง Dasepo Naughty Girls (2006)
"Kyle, take everything you love about Reese Witherspoon and project it onto this girl who wants to be with you."ผมคิดว่าเธอคือ รีส วิทเธอสพูน แล้วใส่ทุกอย่างลงไปเต็มเหนี่ยว Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
For some, love will wither...สำหรับบางคน ความรักอาจแห้งเหี่ยว Listen to the Rain on the Roof (2006)
Those are for potential buyers, you withered old mooch.นั่นสำหรับคนที่มีแนวโน้มที่จะซื้อย่ะ ยัยแก่ขี้ขโมย Listen to the Rain on the Roof (2006)
I would barely be exaggeratingif I told you medusa wantsher withering glare back.I would barely be exaggeratingif I told you medusa wantsher withering glare back. Bad News Blair (2007)
Slowly but surely, the Earth began to wither and die.โลกเริ่มเหี่ยวแห้ง และสิ้นสลายไปอย่างช้าๆ Resident Evil: Extinction (2007)
Slowly but surely, after some days, the tree begins to wither.ไม่นานหลังจากนั้น ต้นไม้ก็เริ่มเหี่ยวแห้ง Like Stars on Earth (2007)
They just wither and give me pain.พวกเขาแค่แก่ลงและก็ทำฉันแสบขึ้น RocknRolla (2008)
I watched him wither to a skeleton.ฉันมองดูเขาซูบผอมลงทีละน้อย Sí se puede (2008)
Do you know a Dickie Withers at 85?นายรู้มั้ย นายเจี้ยว แห้งเหี่ยว\ อยู่เลขที่ 35 The Love Guru (2008)
A dickie does wither at 85. I own you! Yeah!เจี้ยวจะแห้งเหี่ยวลงใน 35 นาที นายโดยฉันเข้าแล้ว The Love Guru (2008)
Nice way of saying that everything he touches seems to wither and die.แต่คงไม่ยากนักถ้าจะบอกว่า ชายผู้นี้ ทุกสิ่งที่เขาแตะต้อง จะตายในทันใด Quantum of Solace (2008)
Kristen Withers.เคริสเทน วิทเธอร์ The House Bunny (2008)
Wow. That was devastating, withering.ว้าว มันชิบหายป่นปี้ไปหมด Frost/Nixon (2008)
withered on the vine.แห้งเหี่ยวคาต้น Connect! Connect! (2009)
Farmers across the Midwest and here's Karl Witherman.การเกษตรแพร่ข้ามไปถึงด้านตะวันตก... ..และนี่คือ คาร์ล วิทเทอร์แมน. ดูเหมือนถูกย่างทามกล่างสายลม. Knowing (2009)
You don't let them wither away. It's inconceivable. It's unspeakable.คุณไม่ปล่อยให้เค้าเหี่ยวเฉาตาย ฉันรับไม่ได้ พูดไม่ออกเลย You Don't Know Jack (2010)
AKA George and Bitsy Witherspoon?เอเคเอ จอร์จ และบิทซี่ วิทเทอร์สปูน Chuck Versus the Role Models (2010)
They're withered husks right now --พวกเขากลายเป็นซาก ตอนนี้-- The Devil You Know (2010)
Kenya withers, Uganda triumphs.เคนย่าแพ้ อูกาดาเป็นฝ่ายได้รับชัย The Zazzy Substitution (2010)
You come to watch me wither away?เธอมาเพื่อดูฉันเหี่ยวแห้งตายงั้นเหรอ Katerina (2010)
They've hardly withered.มันยังไม่แห้งเหี่ยวเลย Episode #1.9 (2010)
He will hear it as an attempt to mend fences, as opposed to the withering condemnation you and I will know it to be.ทั้งที่จริงแล้วเป็นคำเสียดสีทำลายล้าง ที่มีคุณกับผมเท่านั้นที่รู้ ใช่ๆ นั่นล่ะ แผนของฉัน The Bus Pants Utilization (2011)
Skin, independent of any other substance, would wither and die rather quickly.มันจะแห้งและเสื่อมสภาพค่อนข้างเร็ว Sense Memory (2011)
Fyr withere!Fyr withere! The Secret Sharer (2011)
I dare say I shall drink you to a withered husk in less than five.ได้โปรดอย่าฆ่าฉันเลย คุณเป็นคนดี คุณเป็นสุภาพบุรุษ Dark Shadows (2012)
The atrophy in my leg is a constant reminder of the slow, withering remnants of my past life.ขาที่ลีบปวกเปียกเป็นเครื่องย้ำเตือน ถึงเศษซากของอดีตชีวิตที่ค่อยๆโรยรา Prom-asaurus (2012)
From the withered tree, a flower blooms.จากต้นไม้ที่เหี่ยวแห้ง กลายมาเป็นดอกไม้ที่ผลิบาน Pulling Strings (2012)
I will not be placed beneath your heel again, you withered cunt.ฉันจะไม่ถูกวางไว้ ภายใต้ส้นเท้าของคุณอีกครั้ง คุณหีลีบ Empty Hands (2012)
If he hadn't embarrassed the brass by leaking that report to the press, they probably would have let you wither and die.ทำให้เสียเกียรติกองทัพ โดยการที่เอารายงานไปเผยแพร่ กับนักข่าว เค้าอาจจะอยากปล่อยให้คุณตาย Red Tails (2012)
♪ When true hearts are withered♪เมื่อหัวใจที่แท้จริงจะเหี่ยว The Invisible Woman (2013)
♪ When true hearts lie withered♪เมื่อหัวใจที่แท้จริงอยู่เหี่ยว The Invisible Woman (2013)
Though flowers wither, they'll bloom again.ดอกไม้ที่โรยรา ยังอาจเบ่งบานได้อีก Journey to the West (2013)
When a corpse is left out. The elements withered. Desiccated..เมื่อซากศพถูกทิ้ง ให้แห้ง เหี่ยว... Mama (2013)
It dies of weariness, of witherings, of tarnishings."มันตายเพราะความอ่อนแอ การดูหมิ่น และการทำให้มัวหมอง All That Remains (2013)
And allow her to wither away in a mediocre and forgettable life.และปล่อยให้เธอสลายไป ในความทรงจำ Broken Dolls (2013)
Cut off from krypton these outpost wither and died long ago.เพราะโดนตัดขาดจากคริปตัน นิคมเหล่านี้จึงตายไปนานแล้ว Man of Steel (2013)
My city withers and must be fed.เมืองของข้าร่วงโรยและคนต้องกิน Noah (2014)
The rains stopped, crops withered, and there was famine and anarchy.นานหลายทศวรรษที่ผ่านมา ฝนหยุดพืชเหี่ยว และมีความอดอยาก และความโกลาหล The Immortals (2014)
Now, for a few well place withering scowls.เอาล่ะ ขอที่ว่างให้ใบหน้างอนงามๆหน่อย Inside Out (2015)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
witherA flower bloomed to the tree that withered to the strange case.
witherAll the flowers in the garden withered.
witherBecause of the drought the grass has withered.
witherThat which grows fast withers as rapidly.
witherThe crops have withered.
witherThe fairest rose is at last withered.
witherThe flowers in his garden are have withered.
witherThe flowers in my garden have withered in the cold.
witherThe flowers withered for want of water.
witherThe flowers withered up.
witherThe long spell of hot weather withered up the plants.
witherThe plants withered because they had no water.
witherThey chopped down all the withered trees.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อดตาย[V] starve to death, See also: wither, waste away, die, Example: ความแร้นแค้นทำให้ผู้คนอดตายหรือป่วยตายมากมายขึ้น, Thai definition: อดอยากจนตาย
โรย[V] fade, See also: lose freshness, wither, wane, Ant. ตูม, สดชื่น
โรย[V] wither, See also: fade, wilt, shrivel, Syn. ร่วงโรย, Example: ดอกไม้เริ่มโรยไปตามเวลา, Thai definition: หมดความสดชื่น
ลีบ[ADJ] lean, See also: atrophic, withered, undeveloped, Syn. แฟบ, Ant. เต่ง, พอง, อวบ, Example: คุณต้องใช้เปอร์เซ็นต์เมล็ดลีบของข้าวลูกผสมระหว่างชนิดทั้งสามนี้เป็นหลัก, Thai definition: ลักษณะแฟบเพราะไม่เจริญเติบโตตามธรรมดาที่ควรเป็น
อดๆ อยากๆ[V] starve, See also: wither, waste away, Syn. อดอยาก, Example: ช่วงนี้ลูกต้องอดๆ อยากๆ เนื่องจากพ่อแม่ถูกไล่ออกจากงาน, Thai definition: ไม่มีจะกิน, ขาดแคลนอาหาร, มีไม่พอกิน
ฝ่อ[V] wither, See also: dry out, shrivel, shrink, wilt, Syn. เหี่ยวยุบ, เหี่ยวแฟบ, เหี่ยว, ยุบ, Example: การขาดวิตามินบี 1 ทำให้ประสาทตาฝ่อเร็วกว่าปกติ, Thai definition: ไม่เต่งตึง
ฝ่อ[V] wilt, See also: addle, wither, shrivel, Syn. เหี่ยวยุบ, เหี่ยวแฟบ, Example: การขาดวิตามินบีหนึ่งทำให้ประสาทตาฝ่อลีบและเสื่อมลงอย่างรวดเร็ว, Thai definition: ไม่เติบโตอย่างที่ควร, เหี่ยวยุบไปก่อนเวลา
ม้าน[V] wither, See also: fade, be half-dry-half-fresh, Syn. เหี่ยวแห้ง, ครึ่งแห้งครึ่งสด, ด้าน
ม้าน[V] wither, See also: fade, be half-dry-half-fresh, Syn. เหี่ยวแห้ง, ครึ่งแห้งครึ่งสด, ด้าน
ตายนึ่ง[V] be withered by exposure to sunlight, See also: withered through hot vapour, be burnt by sunlight and then die, Example: พวงมาลัยตายนึ่งอยู่หน้ารถ เพราะถูกแดดเผาทั้งวัน, Thai definition: เฉาหรือเหี่ยวเพราะถูกแดดหรือไอร้อนอย่างถูกนึ่ง
เฉา[V] wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, Syn. เหี่ยว, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: ต้นไม้ในกระถางเฉาเพราะเจ้าของไม่ใส่ใจที่จะรดน้ำ
มลาน[ADJ] withered, See also: wilted, faded, Syn. แห้ง, เหี่ยว, Notes: (สันสกฤต)
จุดเหี่ยวเฉา[N] withering point, Thai definition: ขีดขั้นที่กำหนดปริมาณน้ำในดินน้อยที่สุดเท่าที่พืชจะสามารถนำไปเลี้ยงลำต้นได้โดยไม่เหี่ยวเฉา ถ้ามีปริมาณน้ำในดินน้อยกว่านั้นพืชจะเหี่ยวเฉาทันที
เหี่ยวแห้ง[V] wither, See also: wilt, wrinkle, fade, dry out, dry and shriveled, Syn. แห้งเหี่ยว, เหี่ยวเฉา, ร่วงโรย, แห้ง, เฉา, Example: ดอกไม้ในแจกันเหี่ยวแห้งมาหลายวันเพราะไม่มีใครใส่ใจ, Thai definition: ขาดความสดชื่น
หงอย[ADV] listlessly, See also: in low spirits, witheringly, depressingly, spiritlessly, languidly, Syn. เหงา, หงอยเหงา, Ant. กระปรี้กระเปร่า, ชุ่มชื่น, ร่าเริง, Example: เขาเห็นลูกไก่ยืนหงอย ตัวสั่นกลางสายฝน จึงเข้าไปจับเข้าบ้าน
ล้มตาย[V] wither and die, See also: wilt and die, Syn. ตาย, Ant. กำเนิด, เกิด, Example: อากาศแห้งแล้งทำให้พืชผลที่ชาวนาปลูกไว้ล้มตายหมด
แห้งเหี่ยว[V] wither, See also: wilt, Syn. เหี่ยวแห้ง, เหี่ยวเฉา, ร่วงโรย, แห้ง, เฉา, Ant. สดชื่น, เต่ง, สด, Example: นับวันต้นไม้ในสวนแห่งนี้จะแห้งเหี่ยวลงทุกที
สลด[V] wither, Syn. เฉา, เหี่ยว, Example: ถ้าผักสลดแล้วก็ยกขึ้นจากเตาได้เลย
ร่วงโรย[V] fade, See also: decline, flag, wither, languish, weaken, deteriorate, lose vitality, Syn. โรยรา, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: สังขารของคนเรานับวันจะร่วงโรยไปตามกาลเวลา, Thai definition: เสื่อมหรือเซียวลงไปตามเวลา
ล้มตาย[V] wither and die, See also: wilt and die, Syn. ตาย, Ant. กำเนิด, เกิด, Example: อากาศแห้งแล้งทำให้พืชผลที่ชาวนาปลูกไว้ล้มตายหมด
เหี่ยว[V] wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, languish, deteriorate, Syn. เฉา, เหี่ยวเฉา, Ant. สด, ใหม่, เต่งตึง, Example: ดอกไม้ในแจกันเหี่ยวหมดแล้ว ช่วยเปลี่ยนใหม่ให้ด้วย, Thai definition: ไม่สดชื่น, ไม่เต่งตึง
เหี่ยวเฉา[V] wither, See also: wilt, droop, shrivel, dry out, languish, deteriorate, Syn. เหี่ยว, เฉา, Ant. สด, ใหม่, Example: ต้นไม้ที่ถูกถอนรากย่อมเหี่ยวเฉา ถ้าเอาลงปลูกในที่ดีๆ มีคนดูแลก็อาจรอด, Thai definition: ไม่สดชื่น, ไม่เต่งตึง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เฉา[v.] (chao) EN: wither ; wilt ; fade ; shrivel (up) ; droop ; dry out ; decline   FR: se flétrir ; se faner ; se dessécher ; s'affaiblir ; fléchir
เหี่ยว[v.] (hīo) EN: wilt ; wither ; wrinkle ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate   FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir ; se ratatiner ; se languir ; s'affaiblir
เหี่ยวเฉา[v.] (hīochao) EN: wither ; wilt ; droop ; shrivel ; dry out ; languish ; deteriorate   FR: se faner ; se dessècher ; se flétrir
เหี่ยวแห้ง[v.] (hīohaēng) EN: wither ; wilt ; wrinkle ; fade ; dry out ; dry and shriveled   FR: se faner ; se dessècher
จุดเหี่ยวเฉา[n. exp.] (jut hīochao) EN: withering point   
กร็อกกร๋อย[adj.] (krǿkkrøi) EN: scrawny ; emaciated ; withered ; impoverished   
ลีบ[adj.] (līp) EN: stunted ; dwarf ; blighted ; lean; atrophic ; withered ; undeveloped   FR: émacié ; décharné ; maigre ; rachitique ; rabougri ; atrophié ; flétri
ล้มตาย[v. exp.] (lom tāi) EN: wither and die ; wilt and die ; fall dead   FR: tomber mort
หงอย[v.] (ngøi) EN: wither ; be depressed ; have the blues   FR: être déprimé ; être démoralisé
อดตาย[v. exp.] (ot tāi) EN: starve to death ; wither ; waste away ; die   FR: mourir de faim
โรย[v.] (roi) EN: fade ; wilt ; wither   FR: se faner ; se flétrir
โรย[v.] (rōi) EN: wither ; fade ; wilt ; shrivel ; lose freshness ; wither ; wane   
ตายนึ่ง[v.] (tāineung) EN: be withered by exposure to sunlight   

CMU English Pronouncing Dictionary
WITHER    W IH1 DH ER0
WITHERS    W IH1 DH ER0 Z
WITHERED    W IH1 DH ER0 D
WITHEROW    W IH1 TH ER0 OW0
WITHERELL    W IH1 TH ER0 AH0 L
WITHERING    W IH1 DH ER0 IH0 NG
WITHERSPOON    W IH1 DH ER0 S P UW2 N
WITHERINGTON    W IH1 TH ER0 IH0 NG T AH0 N

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
wither    (v) (w i1 dh @ r)
withers    (v) (w i1 dh @ z)
withered    (v) (w i1 dh @ d)
withering    (v) (w i1 dh @ r i ng)
Withernsea    (n) (w i1 dh @ n s ii)
witheringly    (a) (w i1 dh @ r i ng l ii)

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
枯れる[かれる, kareru] Thai: แห้งเหี่ยว English: to wither

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Austrocknung {f}withering [Add to Longdo]
Widerrist {m}withers {pl} [Add to Longdo]
andersherum; linksrum; entgegengesetzt {adv}; in entgegengesetzter Richtungwithershins; widdershins [Sc.] [Add to Longdo]
nicht eingegangenunwithered [Add to Longdo]
verblühen; verdorren; vertrocknen; welken | verblühend; verdorrend; vertrocknend; welkend | verblüht; verdorrt; vertrocknet; gewelkt | verblühtto wither | withering | withered | withers [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ[, kutakuta (P); gutaguta ; gudaguda] (adj-na,adj-no) (1) (on-mim) exhausted; tired; (2) withered; worn out; (n) (3) boiling until shapeless or mushy; (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily; (P) [Add to Longdo]
やせ細る;痩せ細る[やせほそる, yasehosoru] (v5r,vi) to lose weight; to become thin; to wither away [Add to Longdo]
ウィザー;ウィザ[, uiza-; uiza] (vs) to wither [Add to Longdo]
萎える[なえる, naeru] (v1,vi) to wither; to droop; to be lame [Add to Longdo]
萎れる(P);凋れる;悄れる[しおれる, shioreru] (v1,vi) (1) (esp. 萎れる, 凋れる) to wither; to wilt; to droop; to fade; (2) (esp. 萎れる, 悄れる) to be dejected; to be disheartened; to be depressed; to be crestfallen; (P) [Add to Longdo]
萎縮(P);委縮[いしゅく, ishuku] (adj-na,n,vs) withering; atrophy; contraction; dwarf; (P) [Add to Longdo]
肩高[けんこう, kenkou] (n) withers (height from ground to shoulder blades in animals) [Add to Longdo]
枯ればむ[かればむ, karebamu] (v5m,vi) to begin to wither; to begin to dry out [Add to Longdo]
枯れる[かれる, kareru] (v1,vi) (1) to wither (of a plant); to be blasted; to die; (2) to mature (of one's personality, abilities, etc.); (P) [Add to Longdo]
枯れ枯れ[かれがれ, karegare] (adj-f) dry-looking; withered [Add to Longdo]
枯れ枝;枯枝[かれえだ, kareeda] (n) dead branch (or twig, etc.); withered branch [Add to Longdo]
枯れ草;枯草;かれ草[かれくさ;こそう(枯草), karekusa ; kosou ( ko kusa )] (n) dry grass; dead grass; hay; withered grass [Add to Longdo]
枯れ尾花;枯尾花[かれおばな, kareobana] (n) withered silver grass [Add to Longdo]
枯葦;枯蘆[かれあし, kareashi] (n) withered reeds (esp. reeds that have withered in the winter) [Add to Longdo]
枯菊[かれぎく, karegiku] (n) withered chrysanthemum in winter [Add to Longdo]
枯死[こし, koshi] (n,vs) withering; dying; (P) [Add to Longdo]
枯木寒巌[こぼくかんがん, kobokukangan] (exp,n) withered trees and frozen rocks; a person that is hard to approach [Add to Longdo]
枯木死灰[こぼくしかい, kobokushikai] (exp,n) withered trees and cold ash; someone who is detached and free of desires; someone who has no vitality [Add to Longdo]
枯葎[かれむぐら, karemugura] (n) (arch) creeping plant withered in the winter cold [Add to Longdo]
粛殺[しゅくさつ, shukusatsu] (n,vs) withering; blight [Add to Longdo]
衰える[おとろえる, otoroeru] (v1,vi) to become weak; to decline; to wear; to abate; to decay; to wither; to waste away; (P) [Add to Longdo]
衰死[すいし, suishi] (n,vs) becoming emaciated and die; wither away [Add to Longdo]
草枯れ[くさがれ, kusagare] (n) autumn; fall; withering of the grass [Add to Longdo]
霜枯れる[しもがれる, shimogareru] (v1,vi) to be withered or nipped by frost [Add to Longdo]
凋む(P);萎む(P)[しぼむ, shibomu] (v5m,vi) to wither; to fade (away); to shrivel; to wilt; (P) [Add to Longdo]
凋尽[ちょうじん, choujin] (n) withering; decay; decline [Add to Longdo]
凋落[ちょうらく, chouraku] (n,vs) decline; fall; decay; withering [Add to Longdo]
猛射[もうしゃ, mousha] (n,vs) withering gunfire [Add to Longdo]
立ち枯れ[たちがれ, tachigare] (n,adj-no) blighted; withered [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
干枯[gān kū, ㄍㄢ ㄎㄨ, / ] withered; dried up [Add to Longdo]
[diāo, ㄉㄧㄠ, ] withered [Add to Longdo]
哀莫大于心死[āi mò dà yú xīn sǐ, ㄞ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ, / ] nothing sadder than a withered heart; (saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子); other possible translations: no greater sorrow than a heart that never rejoices; The worst sorrow is not as bad as an uncaring heart.; Nothing is more wretched than [Add to Longdo]
爱莫大于心死[ài mò dà yú xīn sǐ, ㄞˋ ㄇㄛˋ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄙˇ, / ] nothing more sad than a withered heart; no greater sorrow than a heart that never rejoices; (popular culture misquotation of 哀莫大於心死|哀莫大于心死, saying attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子) [Add to Longdo]
憔悴[qiáo cuì, ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ, ] wan and sallow; thin and palid; haggard; (of plants) withered [Add to Longdo]
李代桃僵[lǐ dài táo jiāng, ㄌㄧˇ ㄉㄞˋ ㄊㄠˊ ㄐㄧㄤ, ] lit. the plum tree withers in place of the peach tree; to substitute one thing for another; to carry the can for sb [Add to Longdo]
枯干[kū gān, ㄎㄨ ㄍㄢ, / ] withered [Add to Longdo]
枯草[kū cǎo, ㄎㄨ ㄘㄠˇ, ] withered grass; dry grass [Add to Longdo]
枯萎[kū wěi, ㄎㄨ ㄨㄟˇ, ] to wilt; to wither; wilted; withered; drained; enervated; exhausted [Add to Longdo]
消亡[xiāo wáng, ㄒㄧㄠ ㄨㄤˊ, ] to die out; to wither away [Add to Longdo]
焦黄[jiāo huáng, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄤˊ, / ] sallow; yellow and withered; sickly [Add to Longdo]
[xī, ㄒㄧ, ] to extinguish; to put out (fire); to quench; to stop burning; to go out (of fire, lamp etc); to come to an end; to wither away; to die out [Add to Longdo]
[bǐ, ㄅㄧˇ, ] grain not fully grown; husks; withered grain; unripe grain [Add to Longdo]
[yū, , ] to wither; dried leaves; faded; withered [Add to Longdo]
[wēi, ㄨㄟ, ] spiritless; withered [Add to Longdo]
[wěi, ㄨㄟˇ, ] wither [Add to Longdo]
萎缩[wěi suō, ㄨㄟˇ ㄙㄨㄛ, / ] to wither; to dry up (of a plant); to atrophy (of muscle or organ) [Add to Longdo]
[niān, ㄋㄧㄢ, ] fade; wither [Add to Longdo]
[xiè, ㄒㄧㄝˋ, / ] to thank; to apologize; to wither (flowers, leaves etc); to decline; surname Xie [Add to Longdo]
零落[líng luò, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ, ] withered and fallen; scattered; sporadic [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Wither \With"er\, v. i. [imp. & p. p. {Withered}; p. pr. & vb.
     n. {Withering}.] [OE. wideren; probably the same word as
     wederen to weather (see {Weather}, v. & n.); or cf. G.
     verwittern to decay, to be weather-beaten, Lith. vysti to
     wither.]
     [1913 Webster]
     1. To fade; to lose freshness; to become sapless; to become
        sapless; to dry or shrivel up.
        [1913 Webster]
  
              Shall he hot pull up the roots thereof, and cut off
              the fruit thereof, that it wither?    --Ezek. xvii.
                                                    9.
        [1913 Webster]
  
     2. To lose or want animal moisture; to waste; to pin? away,
        as animal bodies.
        [1913 Webster]
  
              This is man, old, wrinkled, faded, withered. --Shak.
        [1913 Webster]
  
              There was a man which had his hand withered. --Matt.
                                                    xii. 10.
        [1913 Webster]
  
              Now warm in love, now with'ring in the grave.
                                                    --Dryden.
        [1913 Webster]
  
     3. To lose vigor or power; to languish; to pass away. "Names
        that must not wither." --Byron.
        [1913 Webster]
  
              States thrive or wither as moons wax and wane.
                                                    --Cowper.
        [1913 Webster]

From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:

  Wither \With"er\, v. t.
     1. To cause to fade, and become dry.
        [1913 Webster]
  
              The sun is no sooner risen with a burning heat, but
              it withereth the grass, and the flower thereof
              falleth.                              --James i. 11.
        [1913 Webster]
  
     2. To cause to shrink, wrinkle, or decay, for want of animal
        moisture. "Age can not {wither} her." --Shak.
        [1913 Webster]
  
              Shot forth pernicious fire
              Among the accursed, that withered all their
              strength.                             --Milton.
        [1913 Webster]
  
     3. To cause to languish, perish, or pass away; to blight; as,
        a reputation withered by calumny.
        [1913 Webster]
  
              The passions and the cares that wither life.
                                                    --Bryant.
        [1913 Webster]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top