Search result for

*schwindlig*

(55 entries)
(0.0647 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schwindlig, -schwindlig-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Uh, just a little dizzy.- Mir ist nur ein wenig schwindligThe Idol (1980)
I tend to get dizzy, don't you know.Mir wird doch so leicht schwindligThe Inspiration (1980)
- Dizzy?- SchwindligLe guignolo (1980)
- Dizzy?- SchwindligLe guignolo (1980)
When the virus penetrates, the victim becomes dizzy, and begins to experience an itching rash.Wenn der Virus eindringt, wird dem Opfer schwindlig und er bekommt Juckreiz und Hautausschlag. Airplane! (1980)
I feel like I'm gonna faint.Mir ist schwindligCoal Miner's Daughter (1980)
If, in spite of all precautions, he did see light flashing by at 15mph, he was sick, painfully giddy and found it hard to catch his breath.Sah er trotz aller Vorsicht ein Licht bei 25 km/h vorbeiblitzen, wurde ihm schlecht, schwindlig, und er konnte nicht mehr Atem holen. The Falls (1980)
I need you to talk to me when I'm feeling dizzy.Mir ist schwindlig. Du musst mit mir reden. On a volé la cuisse de Jupiter (1980)
It's coming back... I'm getting dizzy again...Verdammt, Antoine, mir wird wieder schwindligOn a volé la cuisse de Jupiter (1980)
I was waiting for Emily in the entry, when I suddenly felt a spell coming on.Ich habe im Flur auf Emily gewartet, als mir plötzlich schwindlig wurde. The Hot Rod (1981)
Made me dizzy as a witch to watch him.Der Anblick hat mich schwindlig werden lassen. The Pearls (1981)
Come to find out later he made me dizzy in a lot of other ways, too.Später hat er mich dann noch auf andere Art schwindlig werden lassen. The Pearls (1981)
I was feeling a little queasy.Mir war schwindligThe Victims (1981)
- She was sick again this morning.- Ihr war heute früh wieder schwindligThe Victims (1981)
I feel dizzy.Mir ist schwindligCat People (1982)
I can't see anymore, and I feel dizzy.Ich kann nichts sehen! ich seh nichts mehr! Mir ist schwindligFanny and Alexander (1982)
I'm just a little dizzy.Mir ist nur schwindligA Midsummer Night's Sex Comedy (1982)
You're making my head swim.Mir wird schwindligPart One (1984)
Well, maybe. But not as nice.Naja, mir ist etwas schwindligRace for Life (1984)
He became dizzy.Es wurde ihm schwindligAmadeus (1984)
He's dizzy.Ihm ist schwindligBroadway Danny Rose (1984)
I feel dizzyMir ist schwindligWheels on Meals (1984)
I suddenly feel dizzy.Mir ist plötzlich schwindligMoscow on the Hudson (1984)
-I got a dizzy Russian on my hands.- Hier ist ein Russe, dem schwindlig ist. Moscow on the Hudson (1984)
I'm getting dizzy.Mir wird schwindligRomancing the Stone (1984)
I just felt dizzy looking down.- Wieso? Ich schaute nach unten und mir wurde schwindligA Cruel Romance (1984)
Don't worry, we just convince them we're tough If we scare them, they won't mess with us. Got it?Wir müssen nur laut schreien und ein bisschen schwindlig sein. My Lucky Stars (1985)
You still feeling dizzy?Ist dir immer noch schwindligKiss of the Spider Woman (1985)
I'm getting dizzy even looking at these pictures.Mir wird schon schwindlig, wenn ich mir nur diese Bilder ansehe. Kiss of the Spider Woman (1985)
I'm gettin' punchy just watchin' it!Mir wird nur vom Zuschauen schwindligRocky IV (1985)
- This darkness makes my head turn.- Mir ist ganz schwindligGinger and Fred (1986)
- You said you'd had some dizziness.- Ihnen wird also schwindligHannah and Her Sisters (1986)
I feel dizzy, you know?Mir ist schwindligHannah and Her Sisters (1986)
Yeah, you know, I'm just... I've got dizzy all of a sudden and I have a headache. I think we need to eat.Ja, ich... Mir ist schwindlig und ich habe Kopfweh. Ich glaube, wir sollten was essen. Hannah and Her Sisters (1986)
I feel woozy.- Mir ist ganz schwindligPsycho III (1986)
Living art is the wave of the future.Mir ist jetzt schon schwindlig, und er hat noch nicht mal den Mund aufgemacht. Knock, Knock... Who's There? (1987)
All this is making my head spin.Ich hab das Gefühl, mir ist schwindligThe Cry of the Owl (1987)
And it won't stop.Als ob mir ständig schwindlig ist. The Cry of the Owl (1987)
I'm afraid I'm gonna... forget to spike, get dizzy and fall on my face.Ich hab Angst, dass mir schwindlig wird und ich auf die Nase falle! Dirty Dancing (1987)
Truly, you have a dizzying intellect.Mir wird schwindlig von eurem Verstand. The Princess Bride (1987)
I'm starting to feel a little dizzy.Mir wird schwindligRoxanne (1987)
You hold anything back from me, and I'll send you back down under so quick it'll make your head spin.Wenn Sie mir was verschweigen, bring ich Sie so schnell hinter Gitter, dass Ihnen schwindlig wird. Wissen Sie, was mir an Ihnen gefällt? Asian Cut (1989)
A certain giddy warmth. In fact, I do actually remember that I laughed out loud.Mir wurde schwindlig und warm und erstaunlicherweise stand ich nur da und lachte lauthals. Samaritan Snare (1989)
Give me a drink!Mir ist schwindlig... 300 Miles to Heaven (1989)
I'm still dizzy.Ich bin noch ein wenig schwindligMy Name Is Bill W. (1989)
I'm just a bit dizzy.Nur etwas schwindligNuns on the Run (1990)
She was just dizzy.Ihr war schwindligNuns on the Run (1990)
- Just a bit dizzy.- Nur ein bisschen schwindligReversal of Fortune (1990)
Someone has gone inside.- Mir ist schwindligThe Swordsman (1990)
I'm so dizzy.Mir ist so schwindligTroll 2 (1990)

German-Thai: Longdo Dictionary
schwindlig(adj) วิงเวียน, คลื่นไส้ เช่น Mir ist schwindlig. ฉันมีอาการวิงเวียน, See also: schwindelig

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
schwindelerregend; schwindlig; schwindelig {adj} | schwindelerregender; schwindliger | am schwindelerregendsten; am schwindligstendizzy | dizzier | dizziest [Add to Longdo]
schwindlig {adv}dizzily [Add to Longdo]
schwindlig; schwindelig; schwindelnd {adj}giddy [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  schwindlig [ʃvindliç]
     dizzily; giddy
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top