Search result for

*s.e*

(64 entries)
(0.0148 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: s.e, -s.e-
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
S.E.[ABBR] คำย่อของ southeast และ southeastern

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
s.e.abbr. southeast,southeastern

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
S.E.A. Write Awardรางวัลวรรณกรรมสร้างสรรค์ยอดเยี่ยมแห่งอาเซียน [TU Subject Heading]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I called the s.E.C.ฉันเรียกว่า เอส อี ซี Seder Anything (2009)
I mean, I don't give a hoot about S.E.C. compliance.ฉันหมายถึง ฉันไม่ได้เย้ยหยัน\ปฏิบัติตามเกี่ยวกับS.E.C. Great Sausage or Can I Call You Dick? (2009)
Just--I understand.We're all surgeons.Everyone will understand.I...ชั้นเข้าใจ ทุกคนในงาน... พวกศัลยแพทย์จะเข้าใจเธอ Invest in Love (2009)
Blair, o.m.g.b.s.e.แบลร์ o.m.g.b.s.eDan de Fleurette (2009)
The a.D.S.Es are well-camouflaged,เครื่องสร้างพลังไมโครเวฟแรงสูง ต้องถูกอำพรางไว้อย่างดี The Edge (2010)
For 17 years I've been trained along side with one of the coolest, boldest, most heartless killer of all the A.S.S.es,17 ปีที่ผ่านมาผมได้ฝึกเคียงข้างกับจนท. A.S.S ผู้แสนจะเยือกเย็น กล้าหาญ ไร้เป็นนักฆ่าไร้หัวใจ Agents of Secret Stuff (2010)
Tracy brought me in front of a panel, the highest ranked A.S.S.es.เทรซี่ส่งผมมาฝ่ายสอบสวน จนท.สูงสุด A.S.S Agents of Secret Stuff (2010)
- We are A.S.S.es!- พวกเราคือ A.S.S นะ Agents of Secret Stuff (2010)
Now that we have Taylor, we S.I.N.S. have everything to overthrow you, stinky A.S.S.es.เทเลอร์อยู่ในกำมือเราแล้ว S.I.N.S.ของเราโค่นพวกแกได้สบาย A.S.S. ขี้หมาเอ๊ย Agents of Secret Stuff (2010)
I mean... But I was thinking along the line of... She's the future of all the A.S.S.es.แต่ฉันว่ายัยนี่เป็นตัวชี้ชะตาของ A.S.S.มากกว่า Agents of Secret Stuff (2010)
You are the daughter of Agent X, the founder of all the A.S.S.es.หนูเป็นเลือดเนื้อเชื้อไขของสายสืบเอ็กซ์ ผู้ค้นพบเหล่า A.S.S Agents of Secret Stuff (2010)
Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== Save the Last One (2011)
By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== Cherokee Rose (2011)
By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== Cherokee Rose (2011)
Travis Reid. He's a doctor at S.E.H.เทรวิส รี้ด หมอที่โรงพยาบาล Children Shouldn't Play with Undead Things (2011)
Yeah, it, uh, uses a targeted algorithm to aggregate content without getting tripped up by all that sneaky S.E.O. bullshit.คือว่า มันใช้ระบบกำหนดเป้าหมาย เพื่อรวบรวมเนื้อหาในการค้น โดยที่ไม่ทำให้ เรื่องอื่นๆที่ไม่เกี่ยวข้อง โผล่ขึ้นมามั่วๆน่ะครับ Sin of Omission (2011)
By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== Glee S03E05 "The First Time" Um... one over there.The First Time เอ่อ อันนึงตรงนั้นแหละ The First Time (2011)
By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==โดย marikun, marizra, avril15,\ TUM,fatioz, Nbvanz, manzaa1996, syaorankung The First Time (2011)
The S.E.C. Gets ahold of this, you're going to jail, Bill.ก.ล.ต. (คณะกรรมการกำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์) กำลังดูเรื่องนี้อยู่ นายต้องติดคุกนะ บิล Trust (2011)
Grimm S01E04 "Lonelyhearts" By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== notice the iris is fully dilated, filling the eye completely?กริมม์ S01E04 หัวใจที่ว้าเหว่ ม่านตา ขยายเต็มที่ Lonelyhearts (2011)
See how he likes being in a cage for the rest of his life. By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==ดูว่าเขาจะเป็นยังไง/nถ้าต้องไปอยู่ในกรงตลอดชีวิต Lonelyhearts (2011)
Get down! Terra Nova S01E07 "Nightfall" By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==หมอบลง! แค่ดาวตกพุ่งชนโลก ไม่แย่มากนัก Nightfall (2011)
By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== Vs. (2011)
By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== Vs. (2011)
By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD==By Mikhel for Subtitulos.es ==SPREAD THE WORD== Now You See Me (2011)
Obviously a burner, but we were still able to pull the S.E.N. off the SIM card.ถึงแม้ว่ามันจะถูกทำลายไป แต่เราก็ยังได้มานะ เราถึง เอส.อี.เอ็น ออกจากซิมการ์ด Organ Grinder (2012)
(line ringing) Lanfair: S.E.C. Lanfair.ก.ล.ต.แลนแฟร์ You're Way Too Pretty to Go to Jail (2012)
Got a source inside the S.E.C.ได้รับข้อมูลจาก ก.ล.ต You're Way Too Pretty to Go to Jail (2012)
Tyler Barrett has promised the S.E.C. Iron-clad proof of wrongdoing at martin/charles.ไทเลอร์ยืนยันกับ ก.ล.ต. ว่ามีหลักฐานสำคัญ ของการกระทำผิด ในมาร์ติน ชาร์ล You're Way Too Pretty to Go to Jail (2012)
Taking what you think you know to the S.E.C.นำสิ่งที่คุณคิดว่า คุณรู้ ไปให้ ก.ล.ต. You're Way Too Pretty to Go to Jail (2012)
I-I went to the S.E.C.ผมไปที่ ก.ล.ต You're Way Too Pretty to Go to Jail (2012)
She has someone inside the S.E.C.เธอมีคนใน ก.ล.ต. You're Way Too Pretty to Go to Jail (2012)
Tyler Barrett has promised the s.E.C. Ironclad proof of wrongdoing at Martin/Charles.ไทเลอร์ บาร์เร็ทยืนยันกับ ก.ล.ต. ว่ามีหลักฐานสำคัญ ของการกระทำผิด ในมาร์ติน ชาร์ล What We Have Is Worth the Pain (2012)
Tyler changed his mind. He's not going to the s.E.C.ไทเลอร์เปลี่ยนใจ เขาไม่ไปที่ ก.ล.ต.แล้ว What We Have Is Worth the Pain (2012)
The s.E.C. Offered him full immunity for his testimony.ก.ล.ต.เสนอการคุ้มครองเต็มที่ สำหรับการให้การของเขา What We Have Is Worth the Pain (2012)
The two of you were planning to turn me into the s.E.C.คุณ 2 คนกำลังวางแผน ส่งมอบตัวผมให้ ก.ล.ต. What We Have Is Worth the Pain (2012)
Was some whistle-blower with an s.E.C. Immunity agreement.คือคนให้ข้อมูล ที่กำลังจะ เข้าข้อตกลงคุ้มกันของ ก.ล.ต. What We Have Is Worth the Pain (2012)
It took me all of two phone calls to find out that the S.E.C. was investigating Martin/Charles.ฉันแค่โทรศัพท์สองครั้ง ก็รู้แล้วว่าพวก ก.ล.ต. กำลัง กำลังสืบเรื่องมาร์ติน ชาร์สอยู่ If You're Just an Evil Bitch Then Get Over It (2012)
That would be the S.E.C., soon.เรื่องนั้นจะถึงเอสอีซี เร็วๆนี้ Til Death Do Us Part (2012)
The S.E.C. Is sniffing around, looking at the company's trading practices.ก.ล.ต. กำลังดมตามกลิ่นไปทั่ว ค้นหาบริษัท ระบบการซื้อขาย Commitment (2012)
These are the investors chirping the loudest about that rumored S.E.C. investigation and your father's marital woes.คนเหล่านี้คือนักลงทุน เกี่ยวกับที่ร่ำลือ S.E.C. การสอบสวน และพ่อของคุณสมรส Chaos (2012)
I'm more than happy to go to your superiors at the S.E.C., or to the director of the FBI, the CIA, or any other agency who would like to lay claim to the conviction of a domestic terrorist.ฉันยินดีที่จะไปหา ผู้บังคับบัญชาของคุณที่ ก.ล.ต. หรือผู้อำนวยการ เอฟบีไอ, ซีไอเอ, หรือหน่วยงานอื่น ๆ ที่ต้องการ Absolution (2012)
This is Agent McGowen of the S.E.C., Mr. Grayson.นี่คือเจ้าหน้าที่แมคกาวเว่น จาก ก.ล.ต.ครับ คุณเกรย์สัน Absolution (2012)
The S.E.C. has issued an order of investigation of your family's company, Grayson Global, a company you stand to inherit.สำนักงาน ก.ล.ต. ได้ออกคำสั่งสอบสวน บริษัทของครอบครัวคุณ Grayson Global บริษัทที่คุณจะต้องรับช่วงต่อ Absolution (2012)
The S.E.C. has been harassing my family's company for months and is now attempting to trade on the mistrust the public has of me to build a baseless case against it.ก.ล.ต.คุกคามบริษัทของ ครอบครัวผมมาหลายเดือน และตอนนี้พวกเขาพยายามที่จะขายมัน จากความไม่เชื่อใจ ของประชาชนที่มีต่อผม Absolution (2012)
Well, the S.E.C. thought you were a man trying to fleece investors.ตลาดหุ้นคิดว่าคุณปลอกลอกนักลงทุน The Limey (2012)
The S.E.C. gets ahold of this, you're going to jail, Bill.ทางก.ล.ต.ดูเรื่องนี้อยู่ นายจะต้องติดคุกนะ บิล Legacy (2012)
This is Agent McGowen of the S.E.C.นี่เจ้าหน้าที่แมคโกเว่น จาก ก.ล.ต. Grief (2012)
You think I didn't know that you were the one who sicced the S.E.C. on me?คุณนึกว่าผมไม่รู้เหรอ ว่าคุณเป็นคนที่ทำให้ ก.ล.ต. เล่นงานผม Grief (2012)
And I certainly hope it was worth whatever petty little frisson you derived from your dalliance with the S.E.C.และผมหวังว่า นี่มันคงคุ้มค่า กับความรู้สึกตื่นเต้นของคุณ ที่ได้มาจาก ความสัมพันธ์กับทาง ก.ล.ต. Reckoning (2012)

Result from Foreign Dictionaries (11 entries found)

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2006) [vera]:

  SE
         Service / Systems Engineer
         

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2006) [vera]:

  SE
         Security Enhanced [linux] (Linux)
         

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2006) [vera]:

  SE
         Software Engineering
         

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2006) [vera]:

  SE
         Standard / Special Edition (IBM, OS/2)
         

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2006) [vera]:

  SE
         Switching Element
         

From V.E.R.A. -- Virtual Entity of Relevant Acronyms (June 2006) [vera]:

  SE
         System Extension
         

From Danish-English Freedict dictionary [fd-dan-eng]:

  se
     see
  

From French-English Freedict dictionary [fd-fra-eng]:

  se [sə]
     mutually; reciprocally
  

From Swedish-English Freedict dictionary [fd-swe-eng]:

  se
     see
  

From Portuguese-English Freedict dictionary [fd-por-eng]:

  se
     if; provided that
  

From Italian-English Freedict dictionary [fd-ita-eng]:

  se
       if, provided that
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top