Search result for

*nennen*

(80 entries)
(0.0345 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: nennen, -nennen-
Possible hiragana form: *ねんねん*
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- Tim.- Tim nennenMonty Python and the Holy Grail (1975)
Let's call a spade a spade.Nennen wir die Dinge beim Namen. The Wanderers (1979)
Everyone`s calling me Kung Fu Ching tho.Aber alle nennen mich Kung Fu Ching. The Incredible Kung Fu Master (1979)
Well, the one that we didn't recognize is very psychoactive.Die Blume, die wir nicht benennen konnten, ist äußerst Psychoaktiv. Don't Go Near the Park (1979)
If you give us the approximate co-ordinates, then we could contact all the ships in the area.Nennen Sie uns die ungefähren Koordinaten. Wir informieren andere Schiffe. Pirates of the 20th Century (1980)
must be my name.Doch Wehwalt muss ich mich nennen Die Walküre (1980)
So I had to call myself Wehwalt:Drum mußt' ich mich Wehwalt nennen Die Walküre (1980)
I even wanted to call him by name!Schon wollt' ich beim Namen ihn nennenDie Walküre (1980)
And, being happy, may you not call yourself Peaceful?Und Friedmund darfst du froh dich nicht nennenDie Walküre (1980)
We know the Doctor from a recent paper that he delivered on what I believe you call your educational transmission band.Wir kennen ihn durch eine wissenschaftliche Veröffentlichung über - Sie nennen es - Bildungstransmissionsband. Galactica Discovers Earth: Part 1 (1980)
My dear, these hoodlums, as you call them, may be as important to mankind as the coming of the Messiah.Meine Liebe, diese Rowdies, wie Sie sie nennen, bedeuten vielleicht für die Menschheit so viel wie die Ankunft des Messias. Galactica Discovers Earth: Part 1 (1980)
These hoodlums, as you call them, may be as important to mankind as the coming of the Messiah.Diese Rowdies, wie sie sie nennen, bedeuten vielleicht für die Menschheit so viel wie die Ankunft des Messias. Galactica Discovers Earth: Part 2 (1980)
Yes, well, as I understand it, the mist that our ship creates as it enters Earth's atmosphere will be used to form what earthlings call "clouds" above the valley.Soweit ich es verstehe, benutzen wir den Nebel, den unser Schiff in der Atmosphäre erzeugt um das, was die Erdlinge "Wolke" nennen, über dem Tal zu erzeugen. Space Croppers (1980)
They should have called you guys the Scaredy Cats instead of the Polecats.Sie können euch Angsthasen anstatt Polecats nennen sollen. Spaceball (1980)
Call me Andy.Nennen Sie mich Andy. The Night the Cylons Landed: Part 2 (1980)
I am very interested in what you call radio.Ich bin an dem Ding was sie Radio nennen interessiert. The Night the Cylons Landed: Part 2 (1980)
You mind if I call you Cy?Ich darf dich doch Cy nennenThe Return of Starbuck (1980)
Yes, you might say so.So könnte man es nennenThe Super Scouts: Part 2 (1980)
I think I'm gonna call it the Scarlett O'Hara.Ich denke, ich werde es Scarlett O'Hara nennenThe Furlough (1980)
Elizabeth would probably wanna name it Hazel.Elizabeth würde es Hazel nennenThe Idol (1980)
Now that we have her, what are we gonna name her?Jetzt, wo sie da ist, wie sollen wir sie nennenThe Idol (1980)
I'd like to name her after the most beautiful and special place I know.Ich möchte Sie nach dem schönsten Ort benennen, den ich kenne. The Idol (1980)
I would hardly call this vale of tears an adventure.Ich würde dieses Tal der Tränen wohl kaum ein "Abenteuer" nennenThe Idol (1980)
Oh, Stanley. Please, John, call me Stanley.Bitte, John, nennen Sie mich Stanley. The Travelling Man (1980)
Is this what you'd call a standard window, John?Würdest du das ein normales Fenster nennen, John? The Travelling Man (1980)
And you call that wrong?Und das nennen Sie falsch? The Triumph (1980)
We call this stuff Recipe up on the Mountain.Bei uns auf dem Berg nennen wir das Medizin. The Triumph (1980)
All the girls think I'm a teacher's pet and the boys call me "big brain."Für die Mädchen bin ich eine Streberin, die Jungs nennen mich "Hirn". The Unthinkable (1980)
Yes, that's rather interesting.Wie nennen sie die? Ja, eine interessante Frage. Big Brother (1980)
You see, it's what they call "creative inertia".Weißt du, das nennen die kreative Trägheit. Big Brother (1980)
Call me Jim.Nennen Sie mich Jim. Open Government (1980)
- No. Do call me Bernard.- Nein, nennen Sie mich Bernard. Open Government (1980)
I wouldn't say that.- So würde ich das nicht nennenOpen Government (1980)
You can call me Nellie.Sie dürfen mich ruhig Nelly nennenThe Economy Drive (1980)
What do I call you?Und wie soll ich Sie nennenThe Economy Drive (1980)
A gift of 50 million pounds is a way out?- Ausweg? Sie nennen ein Geschenk von 50 Millionen Pfund einen Ausweg? The Official Visit (1980)
- We'll neverget it back.- Ganz gleich, wie Sie es nennen, wir bekommen es nie zurück. The Official Visit (1980)
I wouldn't call Civil Service delays "tactics", Minister, thatwould be to mistake lethargyforstrategy.Aber ich würde Verzögerung in der Verwaltung nicht Taktik nennen, Minister, das wäre, als verwechselte man Lethargie mit Strategie. The Writing on the Wall (1980)
You might get away with calling it "Euroclub Express".- Sie haben vielleicht eine Chance, wenn Sie ihn nennen: Euro Club Express. The Writing on the Wall (1980)
- Yes. We call it diplomacy, Minister.Wir nennen es Diplomatie, Minister. The Writing on the Wall (1980)
- You are insured? - It goes ... Kindly tell me the name of their insurance company?Nennen Sie mir doch den Namen Ihrer Versicherung, das erspart Nachfragen. Le guignolo (1980)
I told you not to call me, viscount.Ich hatte Ihnen doch untersagt, mich "Graf" zu nennenLe guignolo (1980)
I attache. me address your holiness.- Sie dürfen mich "Exzellenz" nennenLe guignolo (1980)
-We- Wir nennen uns erst einmal Le guignolo (1980)
You can call me just Anton.Nennen Sie mich Anton. Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
I think I'm gonna call you Maroussia too.Ich werde dich auch so nennenMoscow Does Not Believe in Tears (1980)
I wouldn't call that a passionIch würde das nicht Leidenschaft nennenEvery Man for Himself (1980)
You may call yourself some kind of stock detective... but I'm a deputy sheriff, and I'm the law here.Sie mögen sich Viehdetektiv nennen, aber ich bin Hilfssheriff und ich vertrete das Gesetz. Tom Horn (1980)
I am serious, and don't call me Shirley.Das meine ich doch, und nennen Sie mich nicht Ernst. Airplane! (1980)
I'm doing everything I can... and stop calling me Shirley.Ich tue alles, was ich kann... und nennen Sie mich nicht Ernst. Airplane! (1980)

German-Thai: Longdo Dictionary
nennen(vt) |nannte, hat genannt| ตั้งชื่อ, เรียกว่า เช่น Er nennt seinen Hund Poldi. เขาเรียกหมาของเขาว่าโพลดี้
nennen(vt) |nannte, hat genannt| ตั้งชื่อ, ให้ชื่อ เช่น Seine Mutter nennt ihn Otto. แม่ของเขาเรียกเขาว่าอ๊อตโต
nennenswert(adj) ที่น่าเอ่ยถึง, เป็นที่น่าพูดถึง เช่น Diese Woche hat sie keinen nennenswerten Fortschritt. อาทิตย์นี้เธอไม่มีผลงานความก้าวหน้าที่น่าเอ่ยถึงเลย, See also: S. erwähnenswert,

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Preis {m} | Preise {pl} | zum halben Preis | angemessener Preis | annehmbarer Preis | voraussichtlicher Preis | zu herabgesetzten Preisen | zu jeweiligen Preisen | zu konstanten Preisen | zum angegebenen Preis | taxierter Preis; Taxe {f} | Preis, alles inbegriffen; Gesamtpreis {m} | Preise reduzieren | Preise erhöhen | einen Preis nennen | Preise angeben | Preise ausgleichen | die Preise in die Höhe treiben | um jeden Preis | um keinen Preisprice | prices | at half (the) price | fair price | acceptable price | anticipated price | at reduced prices | at current prices | at constant prices | at the price indicated | valuation | all in price | to cut prices | to spike prices | to quote a price | to quote prices | to adjust prices | to push up prices; to force up prices | at any price | not at any price; not for anything [Add to Longdo]
benennen (nach); mit einem Namen versehen | benennend | benannt (nach) | er/sie benennt | ich/er/sie benannte | er/sie hat/hatte benanntto name (after) | naming | named (after) | he/she names | I/he/she named | he/she has/had named [Add to Longdo]
benennen; bezeichnento denominate [Add to Longdo]
ernennen | ernennend | ernannt | ernennt | ernannteto nominate | nominating | nominated | nominates | nominated [Add to Longdo]
ernennen; abordnen | ernennend; abordnend | ernannt; abgeordnet | ernennt | ernannteto deputize | deputizing | deputized | deputizes | deputized [Add to Longdo]
ernennen; erstellen | ernennend; erstellend | ernannt | ernennt | ernannteto appoint | appointing | appointed | appoints | appointed [Add to Longdo]
ernennen; bestimmento constitute [Add to Longdo]
falsch benennen | falsch benennend | falsch benannt | er/sie benennt falschto misname | misnaming | misnames | he/she misnames [Add to Longdo]
falsch nennen | falsch nennend | falsch genannt | nennt falsch | nannte falschto miscall | miscalling | miscalled | miscalls | miscalled [Add to Longdo]
festsetzen; bestimmen; ernennento appoint [Add to Longdo]
nennen | nennend | genannt | er/sie nennt | ich/er/sie nannte | er/sie hat/hatte genanntto call; to name | calling; naming | called; named | he/she calls; he/she names | I/he/she called; I/he/she named | he/she has/had called; he/she has/had named [Add to Longdo]
nennenswertappreciable [Add to Longdo]
nennen; bezeichnento term [Add to Longdo]
nennenswertnamable [Add to Longdo]
neu ernennen | neu ernennend | neu ernannt | ernennt neu | ernannte neuto renominate | renominating | renominated | renominates | renominated [Add to Longdo]
umbenennento redefine [Add to Longdo]
umbenennen | umbenennend | umbenannt | benennt um | benannte umto rename | renaming | renamed | renames | renamed [Add to Longdo]
Bitte nennen Sie uns Ihr frühestes Lieferdatum.Please state your earliest delivery date. [Add to Longdo]
Ich werde das Kind beim Namen nennen. [übtr.]I will call a spade a spade. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
観念念仏[かんねんねんぶつ, kannennenbutsu] (n) {Buddh} (See 口称念仏) contemplation (on Amida Buddha, the Pure Land, etc.) [Add to Longdo]
歳々年々;歳歳年年[さいさいねんねん, saisainennen] (adv,n) annually; every year; year in and year out; from year to year [Add to Longdo]
年々(P);年年[ねんねん(P);としどし, nennen (P); toshidoshi] (n-adv,n-t) years; year by year; annually; considering his age; (P) [Add to Longdo]
年年歳歳;年々歳々[ねんねんさいさい, nennensaisai] (adv,n) annually; every year; year in year out; from year to year [Add to Longdo]
念々;念念[ねんねん, nennen] (n) continually thinking about something [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
呼ぶ[よぶ, yobu] -rufen, zu_sich_rufen, einladen, nennen, benennen [Add to Longdo]
挙げる[あげる, ageru] nennen, geben, zaehlen, festnehmen [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  nennen [nɛnən]
     to name
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top