Search result for

*manier*

(102 entries)
(0.0154 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: manier, -manier-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Hey. Manieri.เฮ้ แมเนียรี่ Pilot (2010)
Ain't your father teach you no manners?Hat dir dein Vater keine Manieren beigebracht? The Wanderers (1979)
- You have no manners.- Und hast keine Manieren. The Incredible Kung Fu Master (1979)
We`ll school you!Dir bringen wir Manieren bei! The Incredible Kung Fu Master (1979)
I got a feeling I should be teaching you some manners.Ich glaube, ich bringe euch mal Manieren bei. The Incredible Kung Fu Master (1979)
We are handsome and we believe ourselves.Wir beide sind groß und stark und haben auch gute Manieren. Darüber lässt sich streiten. Knockabout (1979)
Fine clothing, good manners and absolutely empty in the brain-department.Feine Klamotten, gute Manieren und rein gar nichts im Hirn. Terror Express (1980)
I have told you a hundred times, that your manners displease me you affect the marquis terribly and for you to be always dressed as you are, you must certainly rob me.Deine Manieren missfallen mir sehr, Wie du den Marquis spielst! Um so gekleidet zu sein, musst du mich bestehlen. The Miser (1980)
Your father is not so unreasonable as you make him out to me and he tells me that it is your violence which irritated him.Euer Vater ist nicht so unverständig, wie Ihr sagt, Er ist nur über Euer Auffahren in Zorn geraten, über Eure unrechte ManierThe Miser (1980)
I do not. That's true.Wo sind nur meine Manieren? Le guignolo (1980)
I don't know where you come from... but the manners that you arrived with are just awful.Ich weiß nicht, wo du herkommst, aber deine Manieren sind jedenfalls furchtbar. Tom Horn (1980)
My neck is still fine. No major catastrophes around the eyes. But my hands are a disaster.Der Hals ist ganz manierlich, und um die Augen herum spielt sich keine Katastrophe ab, aber die Hände sind entsetzlich! From the Life of the Marionettes (1980)
That dancer has no manners.Er hat keine Manieren. The Lady Banker (1980)
Where are your manners?Wo bleiben Ihre Manieren? Also wirklich! La Cage aux Folles II (1980)
What manners!Was für Manieren! City of Women (1980)
"Mrs. Kendal, always at the forefront of fashion , was seen leaving "The London" the other afternoon ."Mrs. Kendal, stets Vorreiterin in Sachen Mode und Manieren," "hat gestern das London Hospital verlassen." The Elephant Man (1980)
Please forgive herSie ist ein wenig ungeberlich und frech, vergebt ihr die schlechten Manieren. Ming jian (1980)
These men will teach you manners.Diese Männer werden dir Manieren beibringen. Kagemusha (1980)
I must admit, I'm surprised by your manner and appearances.Ihre Manieren und Ihre Erscheinung überraschen mich,.. Little Lord Fauntleroy (1980)
And thank McCorkindale here.Etwas Manieren, Bob. The Long Riders (1980)
- A hooligan and bad-mannered sort.- Ein Ungehobelter mit schlechten Manieren. The Mystery of the Third Planet (1981)
Why don't you go outside and then you come back in and this time with some manners, huh?Also, warum kommen Sie nicht noch mal wieder rein, aber diesmal mit Manieren? The Pearls (1981)
Barrack-room law?Feldwebel-Manieren? Chariots of Fire (1981)
Bad manners.Keine Manieren... Diva (1981)
"Unfortunately he uses his talents to create horrible mutilated perverse caricatures.""Leider verwendet er seine ungewöhnlichen Fähigkeiten ausschließlich zur Herstellung entsetzlich manierierter, perverser Karikaturen." Egon Schiele: Excess and Punishment (1980)
They're teaching you some fancy manners at Chadwick.Sie bringen dir gute Manieren bei in Chadwick. Mommie Dearest (1981)
If one has to lose a war, Mrs Wyatt... it is better to be conquered by an army... that has good manners, believe me.Wenn man schon den Krieg verlieren muss, Mrs. Wyatt, dann ist es besser, wenn man von einem Heer mit Manieren besiegt wird, glauben Sie mir. The Skin (1981)
You look like a pet.Was sind das denn für Manieren. Pixote (1981)
I thought Southern boys were taught nicer manners than that.Ich dachte immer, junge Männer aus den Südstaaten hätten bessere Manieren. Rich and Famous (1981)
A confrontation could cost more than a little petty pilfering or bad manners.Eine Konfrontation würde uns mehr kosten als das Klauen oder schlechte Manieren. Good Day at White Rock (1982)
Your sister has a lot to learn about phone courtesy.Ihre Schwester muss noch einiges über Telefonmanieren lernen. Dead Men Don't Wear Plaid (1982)
Didn't your momma teach you manners?Brachte dir Mami keine Manieren bei? Friday the 13th Part III (1982)
You call me liar, then I must teach you better manners.Ich muss dir wohl Manieren beibringen. Ivanhoe (1982)
They wouldn't talk to a well-behaved girl. You're not a well-behaved girl.Ein Mädchen, das Manieren hat, wird nicht angesprochen. Légitime violence (1982)
No manners.Du hast keine Manieren. An Officer and a Gentleman (1982)
I'm glad you're eating mushrooms and not talking, but you have to watch your manners.Ich bin froh, dass du Champignons isst und ruhig bist. Aber du musst auf deine Manieren achten. I Are You, You Am Me (1982)
My heart was captivated by her beauty, and without my knowing I behaved rudely. I apologize.Ich war so von ihrer Schönheit geblendet, dass ich meine Manieren vergaß. The Ninja Wars (1982)
Now, if you wanted somebody with good manners, you should have hired an English butler.Wenn Ihnen Manieren so wichtig sind, engagieren Sie einen englischen Butler! Mexican Slayride (1983)
You're short on manners, aren't you?Sie geben wohl nichts auf Manieren? The Taxicab Wars (1983)
[With Irish accent] Pay no attention to B.A... his mundane metaphors are only exceeded by his awful attitude... which you will learn to know and love.Ignoriert B.A. einfach, Jungs, seine profanen Metaphern werden nur von seinen schlechten Manieren übertroffen, die ihr kennen und lieben lernen werdet. Water, Water Everywhere (1983)
Just mind your manners.Aber denk an deine Manieren. Blind Spot (1983)
That man has the worst manners. Oh, Amanda.Dieser Mann hat die schlimmsten Manieren. Always Look a Gift Horse in the Mouth (1983)
Thus, a well-bred, respectable, friendly, well-mannered seven-year-old boy is a true joy!So ein wohlerzogener, anständiger, freundlicher, manierlicher siebenjähriger Knabe ist eine wahre Freude! Conrad: The Factory-Made Boy (1983)
I said go! If those are the best behaviours, I'd hate to see the worst.Wenn Sie das gute Manieren nennen, was sind dann Schlechte...? Jaws 3-D (1983)
Might teach you some manners to hang upside down for an hour or two.Es würde dich Manieren lehren, Stunden mit dem Kopf nach unten zu hängen. Krull (1983)
Some of my friends could learn a little manners.Einige meiner Freunde haben keine Manieren. Lone Wolf McQuade (1983)
I know I treat you bad and I got terrible manners.Ich habe keine Manieren Staying Alive (1983)
But so did the people I grew up with. Some of it rubs off.Die Leute, bei denen ich aufwuchs, hatten auch keine Manieren Staying Alive (1983)
Why don't you teach him some manners?Warum bringst du ihm keine Manieren bei? Staying Alive (1983)
You always seem to lose your manners around me.Weißt du, bei mir vergisst du immer deine Manieren? Terms of Endearment (1983)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อากัปกิริยา[n.] (ākapkiriyā) EN: manner ; behaviour = behavior (Am.) ; bearing   FR: tenue [f] ; maintien [m] ; manière [f]
ใช้วิธีอย่างเดียวกัน[v. exp.] (chai withī yāng dīokan) EN: after the same method ; in the same way   FR: de la même manière
เชิง[n.] (choēng) EN: manner ; posture ; gesture ; stance ; airs   FR: subtilité [f] ; finesse [f] ; manière [f]
ดัดจริต[v.] (datjarit) EN: be affected   FR: être maniéré ; affecter
โดยถือชาติพันธุ์[adv.] (dōi theū chattiphan) EN: racially   FR: de manière raciste
จริต[n.] (jarit) EN: behaviour = behavior (Am.) ; conduct ; manner ; act ; deed ; mind ; spirit   FR: conduite [f] ; manières [fpl] ; comportement [m]
จัดทำ[v.] (jattham) EN: make ; do ; create ; compile ; provide   FR: manier ; manoeuvrer
มรรยาท[n.] (manyāt) EN: behaviour ; manner ; etiquette ; courtesy ; politeness ; conduct ; civility   FR: moeurs [fpl] ; conduite [f] ; comportement [m] ; manières [fpl] ; éducation [f] ; bonnes manières [fpl] ; courtoisie [f] ; savoir-vivre [m] ; civisme [m] ; politesse [f]
มารยาท[n.] (mārayāt) EN: conduct ; manner ; behaviour ; politeness ; courtesy ; civility ; ethics   FR: savoir-vivre [m] ; éducation [f] ; politesse [f] ; courtoisie [f] ; conduite [m] ; manières [fpl]
มารยาทที่ดี[n. exp.] (mārayāt thī dī) EN: good manners   FR: bonnes manières [fpl]
เหมือนกัน [adv.] (meūoenkan) EN: too ; also ; likewise ; similarly ; identically ; as well   FR: pareillement ; de même ; également ; aussi ; de la même manière
ในทาง[X] (nai thāng) EN: in   FR: d'une façon ; d'une manière
ในทางที่[X] (nai thāng thī) FR: de façon ; de manière
นิสัยดี[n. exp.] (nisai dī) FR: bonne habitude [f] ; bonnes manières [fpl]
เผอิญ[adv.] (pha-oēn) EN: by chance ; be accident ; accidentally ; fortunaly   FR: fortuitement ; de manière inattendue ; par chance ; par accident ; accidentellement
พูดกำกวม[v. exp.] (phūt kamkūam) EN: make ambiguous remarks ; talk in vague terms   FR: parler en termes vagues ; s'exprimer de manière ambigüe
ปรับปรุง[v.] (prapprung) EN: improve, make better ; better ; update ; consolidate ; adjust ; make an adjustment ; rectify   FR: améliorer ; perfectionner ; consolider ; actualiser ; remanier
ระบบ[n.] (rabop) EN: system ; organization ; regime ; manner ; way ; mode ; method ; procedure   FR: système [m] ; ordre [m] ; régime [m] ; organisation [f] ; méthode [f] ; principe [m] ; manière [f] ; modèle [m] ; mode [m] ; type [m] ; procédure [f] ; appareil [m]
เรียบร้อย[adv.] (rīeprøi) EN: in good order ; orderly ; neatly   FR: comme il faut ; d'une manière soignée
ตามควร[adv.] (tām khūan) EN: appropriately ; as fits ; as it should be ; as is proper ; as discretion ; suitably   FR: comme il convient ; comme il faut ; comme il se doit ; de façon/manière appropriée
ท่า[n.] (thā) EN: bearing ; posture ; pose ; manner   FR: allure [f] ; attitude [f] ; posture [f] ; maintien [m] ; tenue [f] ; pose [f] ; manière [f] ; position [f]
ท่าเดิน[n.] (thādoēn) EN: gait   FR: allure [f] ; démarche [f] ; manière de marcher [f] ; manière d'aller [f] ; pas [m] ; marche [f] ; train [m] (vx)
ท่ามาก[adj.] (thā māk) EN: fussing around   FR: poseur ; affecté ; maniéré ; prétentieux
ท่าทาง[n.] (thāthāng) EN: appearance ; manner ; bearing ; look ; mien ; gesture ; expression ; airs ; style ; demeanor   FR: allure [f] ; aspect [m] ; apparence [f] ; tenue [f] ; look [m] ; attitude [f] ; manière [f] ; air [m] ; genre [m] ; comportement [m] ; geste [m] ; port [m] ; pose [f] ; posture [f]
ติเพื่อก่อ[v. exp.] (ti pheūa kø) EN: criticize constructively   FR: critiquer de manière constructive ; critiquer de façon constructive
ติเพื่อทำลาย[v. exp.] (ti pheūa thamlāi) EN: criticize negatively   FR: critiquer de manière négative ; critiquer de façon négative
วิธี[n.] (withī) EN: method ; way ; means ; procedure ; process ; fashion ; mode ; form ; manner   FR: méthode [f] ; moyen [m] ; mode [m] ; solution [f] ; façon [f] ; pratique [f] ; manière [f] ; procédure [f] ; approche [f]
วิธีการ[n.] (withīkān) EN: procedure ; way ; medium ; approach ; means ; methodology ; method ; mode ; technique   FR: procédure [f] ; façon [f] ; méthode [f] ; procédé [m] ; processus [m] ; méthodologie [f] ; approche [f] ; manière [f] ; mode [m]
วิธีทำ[n. exp.] (withī tham) EN: how to do (it) ; directions ; solution ; preparation   FR: manière de faire [f] ; façon d'opérer [f] ; procédure [f] ; mode opératoire [m] ; solution [f] ; recette [f] ; préparation [f] ; marche à suivre [f]
อย่าง[n.] (yāng) EN: sort ; kind ; category ; method ; way ; means ; style ; manner   FR: sorte [f] ; espèce [f] ; façon [f] ; genre [m] ; type [m] ; guise [f] ; manière [f]
อย่าง[adv.] (yāng) EN: as ; such as ; as for example ; like ; similar ; analogus ; thus   FR: comme ; tel ; de façon ; de manière ; comme par exemple
อย่างอื่น[X] (yāng eūn) FR: autrement ; d'une autre manière ; d'une autre façon
อย่างเจ้า[n. exp.] (yāng jao) EN: as a prince ; in princely fashion   FR: comme un prince ; à la manière d'un prince
อย่างไม่สันทัด[adv.] (yāng mai santhat) FR: inhabilement (vx) ; d'une manière inhabile
อย่างโปร่งใส[adv.] (yāng prōngsai) EN: transparently   FR: de manière transparente
อย่างไร[X] (yāngrai) EN: how ; what ; in what manner ; anyhow ; anything   FR: comment ? ; de quelle manière ? ; de quelle façon ? ; quel que soit
เยี่ยง[conj.] (yīeng) EN: such ; suchlike ; as ; like   FR: comme ; à la manière de

CMU English Pronouncing Dictionary
MANIER    M EH1 N IY0 ER0

German-Thai: Longdo Dictionary
Tischmanieren(n) |pl.| มารยาทบนโต๊ะอาหาร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Kinderstube {f}; Manieren {pl}upbringing; manners [Add to Longdo]
in altbewährter Manierthe tried and tested way [Add to Longdo]
Manieren {pl} | gute Manieren | schlechte Manieren | mit guten Manierenmanners | good manners | bad manners | well-mannered [Add to Longdo]
Manieriertheit {f}mannerism [Add to Longdo]
Manierlichkeit {f}mannerliness [Add to Longdo]
Tischmanieren {pl}table manners [Add to Longdo]
manieriertmannered [Add to Longdo]
manierlich {adv}mannerly [Add to Longdo]
unmanierlich {adv}unmannerly [Add to Longdo]
Er hat keine Manieren.; Er hat keine Lebensart.He has no manners. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
マニエリスム[, manierisumu] (n) manierisme (fre [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (2 entries found)

From French-English Freedict dictionary [fd-fra-eng]:

  manier [manje]
     handle; manipulate
  

From Dutch-English Freedict dictionary [fd-nld-eng]:

  manier [manir]
     manner; mode; way
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top