Search result for

*leiden*

(126 entries)
(0.0173 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: leiden, -leiden-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Suffering.LeidenEquus (1977)
Euer Leiden wird bald vorbei sein, Bruder.Euer ไล wird หัวล้าน vorbei เซียน, Bruder Sacramentum (2012)
I wonder what I should wear.Als was soll ich mich heute Abend verkleidenCaligula (1979)
You're going to pay, you will suffer.Du wirst bezahlen. Du wirst leidenDon't Go in the House (1979)
No, you have to suffer now.Nein. Du wirst ab jetzt leidenDon't Go in the House (1979)
Can't stand that.Kann ich nicht leidenTerror Express (1980)
He grew up by himself in sore sorrow.In wildem Leiden erwuchs er sich selbst Die Walküre (1980)
Yet if you must gloat on my woe, let my tribulations rejoice you, my grief gladden your envious heart.Doch musst du dich weiden an meinem Weh mein Leiden letze dich denn meine Not labe dein neidvolles Herz Die Walküre (1980)
Laugh if want or weakness wears you down.Lache, ob Not, ob Leiden dich nagt! Die Walküre (1980)
And he'd come up to me, and he'd say, "Son we've got a roof over our head. We're not starving.Dann kam er zu mir und sagte: "Junge, wir haben ein Dach über dem Kopf und leiden keinen Hunger. The Last Straw (1980)
Oh, it's a very passionate song.Es geht um die Leidenschaft. The Medal (1980)
You don't appear to be suffering too much.Du scheinst nicht zu sehr zu leidenThe Outrage: Part 2 (1980)
We're gonna have to put her out of her misery.Wir müssen sie von ihren Leiden erlösen. The Outrage: Part 2 (1980)
We have no business feeling sorry for ourselves.Wir haben keinen Grund, uns selbst zu bemitleidenThe Triumph (1980)
Almighty God, our sons, pride of our nation this day have set upon a mighty endeavor a struggle to preserve our republic, our religion and our civilization and to set free a suffering humanity.Allmächtiger Gott, unsere Söhne, der Stolz der Nation, haben heute mit einem gewaltigen Unternehmen begonnen, dem Kampf, unsere Republik, unseren Glauben und unsere Zivilisation zu erhalten und die Menschen zu befreien, die leidenThe Valediction (1980)
That their judgment is not biassed by their being in love themselves that they, therefore, judge better what is good for us that we ought to trust their experience rather than the passion which blinds us and that the rashness of youth often carries us to the very brink of dangerous abysses.Von keiner Leidenschaft beherrscht täuschen sie sich weniger als wir und beurteilen besser was uns frommt, Wir können uns sicherer auf ihre Einsicht verlassen, als auf unsre Leidenschaft, deren Heftigkeit uns in gefährliche Abgründe stürzt. The Miser (1980)
I can't bear these flatteries.Ich kann Schmeichler nicht leiden und ich sehe, dass der einer ist, The Miser (1980)
That if things were left to my choice I would much rather marry him than any other and that he adds to the dread that I have of the husband they want to force upon me.Wenn es von meiner Wahl abhinge, würde ich ihn jedem andern vorziehen. Er trägt dazu bei, mir die für mich bestimmte Heirat zu verleidenThe Miser (1980)
I do not mean to make you dislike her.Ich sage das nicht, um sie Euch zu verleidenThe Miser (1980)
All my desires were limited to the pleasures of sight and nothing criminal has profaned the passion those fair eyes have inspired me with.Ich habe mich an ihrem Anblick geweidet, Ihre schönen Augen haben meine Leidenschaft entzündet. The Miser (1980)
The sight of her made me a slave to her beauty and the violence of my love and the harshness of her father made me come into his house and send some one else to look after my parents.Ihr Anblick machte mich zum Sklaven ihrer Schönheit. Die Heftigkeit meiner Leidenschaft führte mich dazu, in den Dienst ihres Vaters zu treten und meine Suche aufzugeben. The Miser (1980)
He was only infatuated.Es war nur eine Leidenschaft. Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
Not you, such torments are unknown to you.Dir aber sind diese Leiden unbekannt. Oblomov (1980)
Give me my clothes!AnkleidenOblomov (1980)
Even passionateAuch leidenschaftlicher. Every Man for Himself (1980)
No, that's not passionNein, das ist nicht Leidenschaft. Every Man for Himself (1980)
That's not passionDas ist nicht Leidenschaft. Every Man for Himself (1980)
Just bursts of passion, nothing that lastsLediglich Ausbrüche von Leidenschaft, nichts was andauert. Every Man for Himself (1980)
Are you a passionate sports fan?Sind Sie ein leidenschaftlicher Sportfan? Every Man for Himself (1980)
I wouldn't call that a passionIch würde das nicht Leidenschaft nennen. Every Man for Himself (1980)
Maybe it's passion, not love.Vielleicht keine Liebe, sondern Leidenschaft oder so etwas. Solo Sunny (1980)
So the purpose of all our suffering was just more suffering.Also war der Sinn unseres Leidens nur weiteres LeidenAltered States (1980)
Nobody cared about you.Niemand konnte dich wirklich leidenAmerican Gigolo (1980)
Dignity, passion, size.Würde, Leidenschaft, Größe. Atlantic City (1980)
In Verdun, in Argonne, on Chemin des Dames, what fighter didn't realize that suffering was in vain?In Verdun, bei Argonne, am Damenweg, welcher Krieger sagte sich nicht: "All diese Leiden umsonst! The Lady Banker (1980)
Only the will to find myself before you again and say, No, I am not a thief, has allowed me to overcome all of this, all these provocations, all the sufferings the justice had in store for me.Nur mein tiefer Wunsch, eines Tages vor Ihnen zu stehen und zu rufen: "Nein, ich bin keine Diebin", erlaubte mir, den schweren Prüfungen, Provokationen und Leiden, die mir die Justiz vorbehielt, zu trotzen. The Lady Banker (1980)
I believe there are moments of passion and desire.Aber es gibt doch Momente, Momente des Begehrens der Leidenschaft, Impulse, die man nicht unterdrücken kann. The Taming of the Scoundrel (1980)
My diagnosis is that you have the worst ailment known to man:Meine Diagnose ist, dass Sie das schlimmste Leiden haben: Bronco Billy (1980)
John Arlington has been compensated for his discomfort.John Arlington wurde für seine Leiden entschädigt. Bronco Billy (1980)
And so we make them wards of the state... which means we accept responsibility to feed them, to clothe them... give them medical attention.Deshalb kommen sie in Gewahrsam... das heißt, wir sind verantwortlich, sie zu ernähren, zu kleiden... und sie ärztlich zu versorgen. Brubaker (1980)
My dad...never liked you.Mein Vater... konnte Sie nie leidenCaddyshack (1980)
It's not such a tragedy to dress like a man.Es ist gar nicht so tragisch, sich wie ein Mann zu kleidenLa Cage aux Folles II (1980)
Listen, Renato, you told me not to dress like a woman anymore.Du hast gesagt, ich soll mich nicht mehr wie eine Frau kleidenLa Cage aux Folles II (1980)
You're going to dress like a woman again, in the same wig, and show yourself around town.Indem Sie sich wie eine Frau kleiden, mit der gleichen Perücke, und sich dann öffentlich zeigen. La Cage aux Folles II (1980)
It's a medical problem - I can't walk.Es ist ein gesundheitliches Leiden. Ich kann nicht laufen. La Cage aux Folles II (1980)
I'm not going to dress like a man.Ich werde mich nicht als Mann verkleidenLa Cage aux Folles II (1980)
We enhance his show with our passion with our sufferingMit unserer Leidenschaft, mit unserem LeidenCity of Women (1980)
They're my passionSie sind meine Leidenschaft: City of Women (1980)
That is why your friends are made to suffer.Aus dem Grund müssen deine Freunde leidenStar Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Is it true that you are plagued with body lice?Stimmt es, dass Sie unter Filzläusen leidenThe Falls (1980)

CMU English Pronouncing Dictionary
DALEIDEN    D AE1 L AY0 D AH0 N

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Leiden    (n) (l ai1 d n)

German-Thai: Longdo Dictionary
leiden(vt) |litt, hat gelitten| ฝืนทน เช่น Nicht leiden können ไม่สามารถทนได้, ไม่ชอบ, See also: ertragen
leiden an (+D)(vi) เจ็บป่วยด้วยโรค เช่น Seine Frau leidet an Krebs. ภรรยาของเขาป่วยด้วยโรคมะเร็ง
leiden unter (+D)(vi) อยู่ในสภาพที่แย่เนื่องจาก เช่น Er leidet immer unter Streß vor der Prüfung. เขามีอาการเครียดเสมอก่อนสอบ

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Leiden {n}suffering [Add to Longdo]
Bluthochdruck {m} | an Bluthochdruck leidenhigh blood pressure; hypertension | to have high blood pressure [Add to Longdo]
Bücherleidenschaft {f}bibliomania [Add to Longdo]
Eifer {m}; Leidenschaftlichkeit {f}ardency [Add to Longdo]
Einbuße {f} | Einbußen {pl} | (schwere) Einbußen erleidenloss | losses | to suffer (heavy) losses [Add to Longdo]
Energie {f}; Kraft {f}; Dynamik {f}; Heftigkeit {f}; Leidenschaftlichkeit {f} | Energien {pl}; Kräfte {pl}vigor [Am.]; vigour [Br.] | vigors [Am.]; vigours [Br.] [Add to Longdo]
Herzleiden {n}heart disease; heart condition; heart trouble [Add to Longdo]
Hunger {m} | Hunger bekommen (haben) | Hunger leiden | Hungers sterben; vor Hunger sterbenhunger | to get (be) hungry | to go hungry | to starve to death [Add to Longdo]
Jet-Lag {m}; Jetlag {m} | unter Jetlag leidenjet lag; jetlag | te be jetlagged; to suffer from jetlag [Add to Longdo]
Kollaps {m} | einen Kollaps erleidencollapse | to collapse [Add to Longdo]
Leid {n}; Leiden {n}; Unglück {n}; Reue {f}; Bedauern {n}sorrow [Add to Longdo]
Leid {n} | Leiden {pl}woe | woes [Add to Longdo]
Leiden {n}ailment [Add to Longdo]
Leiden {n} Krankheit {f} | Krankheiten {pl}malady | maladies [Add to Longdo]
Leidende {m,f}; Leidender | Leidenden {pl}; Leidendesufferer | sufferers [Add to Longdo]
Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl} | aus Leidenschaftpassion | passions | of passion [Add to Longdo]
Leidenschaft {f} | Leidenschaften {pl}ferventness | fervidness [Add to Longdo]
Leidenschaftlichkeit {f}impulsiveness [Add to Longdo]
Leidenschaftlichkeit {f}passionateness [Add to Longdo]
Leidensgenosse {m}fellows in misery; fellow sufferer [Add to Longdo]
eine Leidensgeschichtea tale of woe [Add to Longdo]
Märtyrium {n} | ein Märtyrium durchleidenmartyrdom | to suffer a martyrdom [Add to Longdo]
Magenleiden {n}gastric trouble [Add to Longdo]
in Mitleidenschaft ziehen; beeinträchtigen | in Mitleidenschaft ziehend; beeinträchtigend | in Mitleidenschaft gezogen; beeinträchtigtto affect | affecting | affected [Add to Longdo]
Not leidend; notleidend [alt] {adj}destitute; indigent; needy [Add to Longdo]
Notleidende {m,f}; Notleidender | die Armen und Notleidendenneedy | the poor and needy [Add to Longdo]
Qual {f}; Verzweiflung {f}; Kummer {m} | Qualen erleidenanguish | to be in anguish [Add to Longdo]
Rückenleiden {n}; Rückenschaden {m}back trouble [Add to Longdo]
Rückschlag {m} | Rückschläge {pl} | einen Rückschlag erleidenbackstroke | backstrokes | to receive a severe blow [Add to Longdo]
Seelenleiden {n}mental suffering [Add to Longdo]
Spielleidenschaft {f}passion for gambling [Add to Longdo]
Verlust {m} | Verluste {pl} | mit Verlust; in Verlegenheit | Verlust erleiden; einbüßen | Verlust erleiden | Verluste erleiden | mit Verlust verkaufen | mit Verlust arbeitenloss | losses | at a loss | to sustain a loss; to suffer a loss | to experience a loss | to incur losses | to sell at a loss | to run at a loss [Add to Longdo]
Verzweiflung {f}; Leiden {n}; Kummer {m}; Sorge {f}distress [Add to Longdo]
anziehen; ankleiden (Kleider) | anziehend; ankleidend | angezogen; angekleidetto dress | dressing | dressed [Add to Longdo]
auskleidento line [Add to Longdo]
auskleidend; entkleidendundressing [Add to Longdo]
bedauernswert; bemitleidenswert {adj} | bedauernswerter | am bedauernswertestenpitiable | more pitiable | most pitiable [Add to Longdo]
begeistert; leidenschaftlich; eifrig; passioniert {adj}avid [Add to Longdo]
bekleiden; einkleiden | bekleidend | bekleidet | bekleideteto clothe | clothing | clothed | clothed [Add to Longdo]
bekleiden | bekleidend | bekleidet | bekleidet | bekleideteto endue | enduing | endued | endues | endued [Add to Longdo]
(sich) besonders kirchlich bekleiden | bekleidend | bekleidet | bekleidetto vest | vesting | vested | vests [Add to Longdo]
bemitleiden | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleidetecommiserate | commiserating | commiserated | commiserates | commiserated [Add to Longdo]
bemitleiden | bemitleidend | bemitleidet | bemitleidet | bemitleideteto pity | pitying | pitied | pities | pitied [Add to Longdo]
bemitleidend; mitleidig {adj}pitying [Add to Longdo]
dulden; erdulden; leiden; erleidento suffer [Add to Longdo]
einkleiden [mil.]accouter [Add to Longdo]
entbrennen (Leidenschaft) | entbrennend | entbranntto be roused; te be aroused | being roused; being aroused | been roused; been aroused [Add to Longdo]
von Leidenschaft entbrennento become inflamed with passion [Add to Longdo]
(eines Amtes) entheben; einer Würde entkleidento divest [Add to Longdo]
sich entkleiden | entkleidend | entkleidetto disrobe | disrobing | disrobed [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
莱顿[Lái dùn, ㄌㄞˊ ㄉㄨㄣˋ, / ] Leiden (the Netherlands) [Add to Longdo]
莱顿大学[Lái dùn dà xué, ㄌㄞˊ ㄉㄨㄣˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, / ] University of Leiden [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
兼任[けんにん, kennin] (gleichzeitig) 2 Aemter bekleiden [Add to Longdo]
困る[こまる, komaru] verlegen_sein, ratlos_sein, leiden [Add to Longdo]
忍苦[にんく, ninku] das_Erleiden, das_Erdulden, das_Ertragen [Add to Longdo]
患う[わずらう, wazurau] krank_sein, -leiden [Add to Longdo]
悩む[なやむ, nayamu] -leiden, beunruhigt_sein, sich_Sorgen_machen [Add to Longdo]
情熱[じょうねつ, jounetsu] Leidenschaft [Add to Longdo]
激情[げきじょう, gekijou] Leidenschaft, Affekt [Add to Longdo]
熱烈[ねつれつ, netsuretsu] leidenschaftlich, feurig [Add to Longdo]
痴情[ちじょう, chijou] naerrische_Leidenschaft, blinde_Liebe [Add to Longdo]
着飾る[きかざる, kikazaru] sich_praechtig_kleiden, sich_schmuecken [Add to Longdo]
苦しむ[くるしむ, kurushimu] leiden [Add to Longdo]
苦労[くろう, kurou] Muehe, Anstrengung, Leiden [Add to Longdo]
苦悩[くのう, kunou] Qual, Schmerzen, Leiden [Add to Longdo]
被る[こうむる, koumuru] erleiden, erhalten [Add to Longdo]
装う[よそおう, yosoou] sich_ankleiden, sich_schmuecken, tragen, heucheln [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (4 entries found)

From Dutch-English Freedict dictionary [fd-nld-eng]:

  leiden [lɛi˘dən]
     conduct; direct; guide; head; lead
     conduct; guide; lead
  

From Dutch-English Freedict dictionary [fd-nld-eng]:

  Leiden [lɛi˘dən]
     Leyden
  

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  leiden [laidən]
     to suffer
  

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  Leiden [laidən] (n) , pl.
     ailment; suffering; woes
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top