Search result for

*dafür*

(83 entries)
(0.7072 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: dafür, -dafür-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Alright.Ich bin dafürThe Big Gundown (1966)
So Mt.Dafür benutzt Mt. The Legend of Gingko (2000)
For it.- DafürLetting You Go (2010)
Earn it,Tu was dafürLB (2012)
I feel afraid today, and I'm not ashamed of it.Ich fürchte mich heute und schäme mich nicht dafürTikhiy Don (1957)
You'll pay for this!Du wirst dafür noch zahlen! Tikhiy Don (1957)
We shot men for such doings at the German front!An der deutschen Front hätte man sie dafür erschossen! Tikhiy Don (1957)
For sending Grigory out to her.Dafür, dass ich ihr den Grischa rufe. Tikhiy Don (1957)
Thank God for that.Auch dafür sei Dank. Tikhiy Don (1957)
We called him Wilfrid the fox.Sie können dafür verhaftet werden. Witness for the Prosecution (1957)
WOMAN: Come on! # Join the party"Ich hatte dafür einen Sonderurlaub bekommen." Witness for the Prosecution (1957)
My lord, may I assure my learned friend that Sir Wilfrid is in the Old Bailey.Gibt es dafür einen Grund? Euer Ehren! Witness for the Prosecution (1957)
That's a terrible lot of money for a working woman to pay.Ich zahle dafür jede Woche 4 Schilling und 6 Pence. Witness for the Prosecution (1957)
Not at all. Many people go on a cruise when they can afford to pay for it.Viele Menschen machen Reisen, wenn sie das Geld dafür haben. Witness for the Prosecution (1957)
50 and it's a bargain. That's if you're satisfied with 'em.Ich gebe Ihnen 20 Pfund dafürWitness for the Prosecution (1957)
- Are you getting the royalties?- Bekommen Sie Geld dafürL'étrange Monsieur Steve (1957)
In return you'll have the singing tree.Und du sollst das singende, klingende Bäumchen dafür haben. The Singing Ringing Tree (1957)
If you want a bed there's plenty of moss in the valley. Me?Wenn du ein Nachtlager haben willst, hier im Tal findest du weiches Moos dafürThe Singing Ringing Tree (1957)
I feel afraid today, and I'm not ashamed of it.Ich fürchte mich heute und schäme mich nicht dafürTikhiy Don II (1958)
You'll pay for this!Du wirst dafür noch zahlen! Tikhiy Don II (1958)
We shot men for such doings at the German front!An der deutschen Front hätte man sie dafür erschossen! Tikhiy Don II (1958)
It isn't my fault.Ich kann nichts dafürMontparnasse 19 (1958)
Is it my fault if she loves me?Kann ich was dafürMontparnasse 19 (1958)
If you love me... is it my fault?Wenn du mich liebst... kann ich was dafürMontparnasse 19 (1958)
The bookstore in Rue de Rennes pays 25 cents.Ein Buchhändler zahlt dafür 25 Sous. Montparnasse 19 (1958)
I'll have plenty and it will last us a long time.Ich bekomme eine Menge dafür. Davon werden wir lange satt. Montparnasse 19 (1958)
What's wrong with you?- Was soll das? - Wie viel zahlst du mir dafürThe Night Heaven Fell (1958)
You have to wait for it to rain.Dafür muss es regnen. Premier mai (1958)
I'd have to work my arse off for a month to earn this much!Sonst muss man einen Monat dafür schuften, und hier in 5 Sekunden... Premier mai (1958)
- Not for what it is.Nicht dafür, was es ist. Premier mai (1958)
There's probably some simple explanation.Dafür gibt es sicher eine ganz einfach Erklärung. Fiend Without a Face (1958)
There is absolutely no evidence... pointing to radioactive fallout... or radioactive contamination of any kind.Es gibt überhaupt keinen Beweis dafür dass es mit radioaktivem Niederschlag zu tun hat oder mit radioaktiver Verseuchung irgendwelcher Art. Fiend Without a Face (1958)
But get hold of those bodies.Aber sorgen Sie dafür, dass wir die Leichen bekommen. Fiend Without a Face (1958)
The explanation is quite a simple one.Es gibt eine einfache Erklärung dafürFiend Without a Face (1958)
I'd like to try that again when I have more time.Wir holen das nach, wenn wir dafür mehr Zeit haben. Fiend Without a Face (1958)
We'll shut her down in five minutes.Mehr als fünf Minuten brauchen wir dafür nicht. Fiend Without a Face (1958)
See he gets plenty of rest.Sorgen Sie dafür, dass er genug Ruhe hat. Fiend Without a Face (1958)
There was no other explanation.Es gab keine andere Erklärung dafürFiend Without a Face (1958)
And it strikes me you are setting a very good example.Und ich habe das Gefühl, Sie beide geben dafür ein gutes Beispiel ab. Fiend Without a Face (1958)
I'm sure it has a good reason.Aber dafür gibt es bestimmt einen Grund. Inspector Maigret (1958)
Did it ever occur to you this was a punishable offense?Glauben Sie, dafür gibt es keine Strafe? Inspector Maigret (1958)
I have a reputation for it.Ich bin bekannt dafürMon Oncle (1958)
And you fit the bill perfectly.Und du passt bestens dafürMon Oncle (1958)
I'll bet that took a lot of graft.Dafür war sicher eine Menge Bestechung nötig. Dip in the Pool (1958)
I've got to be sure that someone sees me go over.Ich muss dafür sorgen, dass ich gesehen werde, wenn ich über Bord gehe. Dip in the Pool (1958)
But get Mr. Herbert Gild back on our books, huh?Aber sorgen Sie dafür, dass er wieder unser Kunde wird. Disappearing Trick (1958)
He could drive 15 miles just to see a race.Dafür konnte er 59 Meilen fahren. Disappearing Trick (1958)
And I vote to give it to him.- Ich bin dafürDon't Interrupt (1958)
We're going to get that money. You've got to present the ticket.Dafür brauchen wir den Wettschein. Post Mortem (1958)
We can get permission to have the body exhumed.Wir bekommen die Erlaubnis dafür, das wird doch ständig gemacht. Post Mortem (1958)

German-Thai: Longdo Dictionary
dafürเพื่อสิ่งนั้น

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
dafür bekannt sein, dassto have a reputation for [Add to Longdo]
dafürfor it [Add to Longdo]
dafür seinto be for it; to be in favour (favor) of it [Add to Longdo]
dafür; hierfür {adv}therefore [Add to Longdo]
dankbar {adj} | ich bin dir dankbar dafür, dass ...grateful; thankful | I'm grateful to you for ...ing ... [Add to Longdo]
dafür geradestehen [übtr.]to face the music [Add to Longdo]
meinen; dafürhalten | meinendto opine | opining [Add to Longdo]
dafür sorgento make sure [Add to Longdo]
Alles spricht dafür, dass ...There is every indication that ... [Add to Longdo]
Bitte sorgen Sie dafür, während ich fort bin!Please see to this while I'm away! [Add to Longdo]
Der April macht die Blumen und der Mai hat den Dank dafür.April showers bring May flowers. [Add to Longdo]
Die Zeit ist noch nicht reif (dafür).The time is not ripe (for it). [Add to Longdo]
Ich bin dafür zu gehen.I'm in favour of going. [Add to Longdo]
Ich bin sehr dafür.I'm very much in favour of it. [Add to Longdo]
Ich kann ja nichts dafür.That's not my fault. [Add to Longdo]
Ich kann mich dafür nicht begeistern.I can't work up any enthusiasm for it. [Add to Longdo]
Ich kann mich dafür nicht begeistern.It just doesn't appeal to me (grab me). [Add to Longdo]
Ich kann nichts dafür.I can't help it. [Add to Longdo]
Ich kann wirklich nichts dafür.I'm really not responsible for it. [Add to Longdo]
Ich möchte mich bei Ihnen dafür bedanken, dass ...I wish to thank you for ... [Add to Longdo]
Sind Sie dafür? - Nein, ich bin dagegen!Are you in favour? - No, I'm anti. [Add to Longdo]
Vieles spricht dafür (dagegen).There is much to be said for (against) it. [Add to Longdo]
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln.Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. [Add to Longdo]
Wir sind Ihnen dafür sehr dankbar.We are much obliged to you for this. [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
アンダーフロー;アンダフロー[, anda-furo-; andafuro-] (n) {comp} underflow [Add to Longdo]
アンダフロー表示[アンダフローひょうじ, andafuro-hyouji] (n) {comp} underflow indication [Add to Longdo]
ソーダフロート[, so-dafuro-to] (n) soda float [Add to Longdo]
ワンダフル[, wandafuru] (n,adj-na,adj-no) wonderful; (P) [Add to Longdo]
死んだふり;死んだ振り[しんだふり, shindafuri] (n,vs) playing dead [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アンダフロー[あんだふろー, andafuro-] underflow (e.g. in calculators) [Add to Longdo]
アンダフロー表示[アンダフローひょうじ, andafuro-hyouji] underflow indication [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English Freedict dictionary [fd-deu-eng]:

  dafür [dafyːr]
     for it
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top