Search result for

*come to terms*

(61 entries)
(2.0841 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: come to terms, -come to terms-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Come to terms, lead the way.มาเพื่อช่วย,นำทาง Passengers (2008)
You're always gonna be tearing away at yourself... until you come to terms with what you are and you come full-circle.นายมักทำใหตัวเองยุงยากเสมอ... จนกวานายจะยอมรับในสิงทีนายเปน แลวกลับมาเปนตัวเอง Rambo (2008)
Well, it seems to me you both have incentive to come to terms.ก็ดูเหมือนว่าทั้งสองฝ่ายอยากจะไปศาลนะ A Pretty Girl in a Leotard (2009)
Even so, it took me a long time to come to terms with his passing.เพื่อที่ผ่านช่วงการจากไปของเค้า Desert Cantos (2009)
Even so... it took me a long time to come to terms with his passing.ถึงอย่างงั้น แม่ต้องใช้เวลาพักใหญ่เพื่อทำใจ Desert Cantos (2009)
It actually helped me come to terms with losing my condo.ที่จริงมันช่วยผมเรื่องกรณีต้องเสียคอนโดไปได้นะ Home Economics (2009)
Has he finally come to terms with his little slugger growing breasts?เขาทำใจได้ที่ เจ้าคนเก่งของเขา มีหน้าอกรึยัง The Maternal Congruence (2009)
I think his finally come to terms of you leaving?คิดว่าเขาจะทำใจ เมื่อคุณไม่อยู่ได้หรือยัง? Sherlock Holmes (2009)
I'm glad we were able to come to terms.ดีใจนะที่เราเป็นทีมเดียวกัน Day 8: 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2010)
Do not think you can come to terms with crixus.อย่าคิดว่าเจ้าจะเข้ากับ คริกซัสได้ Shadow Games (2010)
As they come to terms with the sad ending to a year-long mystery,เมื่อพวกเขาต้องมาพบกับจุดจบ\ ที่น่าเศร้าหลังจากทนทุกข์มากว่าปี Pilot (2010)
Best to come to terms with that sooner than later.รู้สถานภาพตัวเองยิ่งเร็วยิ่งดี Chuck Versus the Tooth (2010)
This is a... a very hard thing to come to terms with, and you should just know that you're not alone.นี่อาจจะยากซักหน่อย ที่จะทำให้คนอื่นเข้าใจแต่นายต้องรู้ ว่านายไม่ได้ตัวคนเดียว Never Been Kissed (2010)
It took me a long time to come to terms with what I did, too.มันใช้เวลากว่าผมจะยอมรับเหมือนกัน Gaslit (2010)
And you need to come to terms with that before anyone else gets hurt.และแกก็ต้องทำตามนั้น ก่อนที่จะมีใครบาดเจ็บอีก I Know Who You Are (2010)
Jules has been helping me come to terms with what I am.จูลส์ ช่วยให้ผมรู้ในสิ่งที่ผมเป็น The Last Day (2011)
But you need to come to terms with the reality of what's happened to you.แต่คุณก็ต้องนึกถึง ความจริงที่ว่าเกิดอะไรขึ้นกับคุณ Assassins (2011)
- You need to come to terms with the reality of what's happened to you.คุณต้องยอมรับความจริง ถึงสิ่งที่เกิดขึ้นกับคุณ Where Do I Belong? (2011)
I mean, am I crazy, or is this about a guy trying to come to terms with his own death?ผมหมายถึง ผมบ้าไปแล้วรึเปล่า หรือนี่เป็นคนที่ พยายามจะหาความหมาย ของการตายของเขาเอง Epilogue (2011)
She's just starting to come to terms with all the anger that's tied to ambiguous loss.เธอเริ่มจะเข้าสู่ภาวะ การโกรธที่มากับ ความสูญเสียที่ไม่ชัดเจน Blood Is the New Black (2012)
Jessica, it has taken me a long while to come to terms with the fact that part of accepting the word of Lilith into my heart has been distancing myself from the trivial matters of humans.เจสสิก้า รู้ไหมต้องใช้เวลา นานเท่าไหร่กว่าฉันจะ ยอมรับข้อเท็จจริง เกี่ยวกับคำสอนของลิลิธ เข้ามาในหัวใจของฉันที่คอยต่อต้านตัวเอง Sunset (2012)
Have we come to terms?เราไปถึงช่วงนั้นแล้วใช่ไหม? Do the Wrong Thing (2012)
She needs to come to terms with it, confront it, let it in before she can let it go.เธอต้องเข้าใจมัน เผชิญหน้ากับมัน ปล่อยให้มันเกิดขึ้น ก่อนที่จะปล่อยวาง The Rager (2012)
Yet Crixus has come to terms, and we are but mortal men following in the path of gods.คริกซัสทำข้อตกลง และเราเพียงเดินตามทางเดินของพระเจ้า Blood Brothers (2013)
Help your sister come to terms with my choice, because it's made.ช่วยน้องให้ผ่านช่วงนี้ไปให้ได้ แม่เลือกแบบนี้เอง เพราะมันถูกกำหนดไว้แล้ว League of Assassins (2013)
I think you'd better come to terms with the new world order.ผมว่าคุณควรมาตกลงกันเรื่องการจัดระเบียบโลกใหม่ดีกว่า A Dish Best Served Cold (2013)
That armed host will attack this mountain if we do not come to terms.ภัยคุกคามของคุณไม่ได้ โน้มน้าวให้ฉัน The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
It's time to come to terms with the truth instead of making up your own.ถึงเวลาที่จะยอมรับความจริง แทนวิธีของเธอแล้ว Renaissance (2014)
You must come to terms with that fact.คุณต้องทำใจกับความจริงที่ว่า Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Your own is gonna be tearing away with yourself, until you come to terms with what you are!นายกำลังจะหนีความเป็นตัวของตัวเอง จนกระทั่งนายกลับมาสู่สิ่งที่เป็นนายเป็น Rambo III (1988)
Junuh knew now that if he were to have any chance at all in the tournament, he had no choice but to come to terms with his demons.จูเนอรู้ว่าถ้าจะเอาชนะการแข่งขัน... ...เขาต้องยอมรับภาวะจิตใจของเขาก่อน The Legend of Bagger Vance (2000)
I've come to terms with that, Daffs, why can't you?เกาะมหาสมบัติ โดยโรเบิร์ต หลุยส์ Shaun of the Dead (2004)
I think you need to come to terms with the fact that you may be mentally ill.ฉันคิดว่า คุณน่าจะยอมรับได้แล้ว ว่าคุณน่ะ มีปัญหาทางจิต Just Like Heaven (2005)
You come to terms With this disease.คุณมาเพราะเรื่องโรคนี้ 97 Seconds (2007)
'Cause you'd better come to terms with the fact that we might never find them.คุณควรน่าจะยอมรับความเป็นจริงกับ การที่เราอาจจะไม่ได้พบพวกเขาอีกเลยก็ได้ Prey (2007)
I've come to terms with it,- ผมควบคุมมันได้ You're Gonna Love Tomorrow (2008)
With your rage. I've come to terms with it,ผมต้องทำใจให้ได้ Back in Business (2008)
Am trying to come to terms with my guilt, because...กำลังพยายามยอมรับว่านี่เป็นความผิดของฉันเอง เพราะ Back in Business (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
come to termsHe come to terms with her.
come to termsI had to come to terms with my present salary.
come to termsIn the matter of house-rent I have come to terms with him.
come to termsI want to come to terms with him.
come to termsMy mother's religion helped her to come to terms with my father's death.
come to termsThe management refused to come to terms.
come to termsThe union and the company have come to terms on a new contract.
come to termsWe sought to come to terms with them.
come to termsYou need to come to terms with your jealousy of this young man.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ฮั้ว[V] come to terms, See also: arrive at an agreement, Example: กลุ่มนักลงทุนต่างชาติถูกจับตาว่าจะเข้ามาฮั้วในการประมูลการก่อสร้างรถไฟใต้ดิน, Thai definition: รวมหัวกันประมูล โดยผลัดกันประมูลได้และแบ่งกำไรกัน
ประนีประนอม[V] compromise, See also: come to terms with, reconcile, Syn. ลอมชอม, ออมชอม, รอมชอม, ประนีประนอม, Example: ประธานาธิบดีอิยิปต์พยายามประนีประนอมปัญหาที่เกิดขึ้นด้วยการเสนอให้จัดตั้งกองกำลังของสันนิบาตอาหรับ, Thai definition: ผ่อนหนักผ่อนเบาให้แก่กัน, ปรองดองกัน, อะลุ้มอล่วยกัน
ลอมชอม[V] compromise, See also: come to terms, Syn. ประนีประนอม, ออมชอม, รอมชอม, Thai definition: ปรองดองกัน
รอมชอม[V] compromise, See also: reach a compromise, come to an agreement, settle, reach an agreement, come to terms, make, Syn. ลอมชอม, ออมชอม, ประนีประนอม, Ant. แตกแยก, Example: ในที่สุดทั้งสองฝ่ายที่ขัดแย้งกันอยู่ก็รอมชอมกันได้, Thai definition: ปรองดองกัน, ประนีประนอมกัน, ตกลงกันด้วยการไกล่เกลี่ย
ปรองดอง[V] harmonize, See also: be reconciled, be in harmony, compromise, come to terms, be in concord, Syn. ออมชอม, ประนีประนอม, ยอมกัน, ไม่แก่งแย่งกัน, กลมกลืน, สมัครสมาน, ลงรอย, Example: พี่น้องคู่นี้ปรองดองกันดีนะ, Thai definition: ตกลงกันด้วยความไกล่เกลี่ย, ตกลงกันด้วยไมตรีจิต
ประนอม[V] make concessions, See also: compromise, concede to another's wishes, conciliate, be conciliated, come to terms, Syn. อะลุ้มอล่วย, ทำการปรองดอง, รอมชอม, ผ่อนหนักผ่อนเบา, Example: ลูกหนี้ยอมประนอมหนี้ให้กับเจ้าหนี้ดังนั้นจึงไม่มีการฟ้องร้องขึ้นศาลกัน
อโหสิกรรม[V] forgive, See also: be at peace, be reconciled, come to terms, Syn. อโหสิ, ยกโทษ, ให้อภัย, อภัย, Example: เธอควรอโหสิกรรมให้เขาเสียเถอะ, Thai definition: เลิกแล้วต่อกัน

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อโหสิกรรม[v.] (ahōsikam) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive   
ลงรอย[v.] (longrøi) EN: get along with ; get on well together ; be on good terms with someone ; be compatible ; come to terms ; agree ; get on well together   FR: être en bons termes (avec qqn) ; être en accord (avec)
ประนีประนอม[v.] (pranīpranøm) EN: compromise ; come to terms with ; reconcile   FR: transiger ; composer
ปรองดอง[v.] (prøngdøng) EN: harmonize ; be reconciled ; be in harmony ; compromise ; come to terms ; be in concord   FR: concilier ; harmoniser
รอมชอม[v.] (rømchøm) EN: compromise ; reach a compromise ; come to an agreement ; settle ; reach an agreement ; come to terms ; make concessions   FR: s'arranger à l'amiable ; faire un compromis ; trouver un compromis
ตกลง[v.] (toklong) EN: agree ; accord ; come to terms ; concur ; consent ; come to a settlement ; accept   FR: être d'accord

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unbewältigt {adj} | unbewältigte Vergangenheitunmastered; unresolved | past with which one has not come to terms [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top