Search result for

*chaud*

(104 entries)
(0.0254 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: chaud, -chaud-
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It's a vin chaud made by boiling wine together with orange and sugar.นี่เป็นเครื่องดื่มที่ทำจาก ไวน์ ส้ม แล้วก็ น้ำตาล Episode #1.10 (2010)
Got an answering machine for club Trop Chaud.เป็นเสียงเครื่องตอบรับ ของคลับชื่อTrop Chaud Plumed Serpent (2012)
But I am no Yves Chaudron.แต่ผมไม่มี Yves Chaudron The Art of the Steal (2013)
I shall tell you of Yves Chaudron.ฉันจะบอกคุณของ Yves Chaudron The Art of the Steal (2013)
Not with Chaudron, but with an Italian, a poor carpenter named Perugia who, a few months before the theft, works a contract at the Louvre.ไม่ได้อยู่กับ Chaudron, แต่ด้วยอิตาลี, ช่างไม้ยากจนชื่อเปรู ที่ไม่กี่เดือนก่อนการโจรกรรม งานสัญญาที่พิพิธภัณฑ์ลูฟ The Art of the Steal (2013)
And it is now that I tell you of Yves Chaudron.และมันก็เป็นตอนที่ฉันบอก คุณ Yves Chaudron The Art of the Steal (2013)
Valfierno commissions Yves Chaudron, the world's greatest forger, to reproduce the Mona Lisa six times and perfect, an Herculean task only Chaudron could accomplish.Valfierno นายหน้า Yves Chaudron, ปลอมที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของโลก ในการทำซ้ำโมนาลิซ่า หกครั้งและสมบูรณ์แบบ เพียง แต่งานที่ยากมาก Chaudron จะประสบความสำเร็จ The Art of the Steal (2013)
He then ships Chaudron's perfect fakes and collects $1.8 million.จากนั้นเขาก็เรือ Chaudron ของ ปลอมที่สมบูรณ์แบบ และเก็บรวบรวม $ 1,800,000 The Art of the Steal (2013)
I shudder at heart, my brain reels:Mir schaudert das Herz, es schwindelt mein Hirn Die Walküre (1980)
When he embraced her lovingly she found there purest delight when the man gave her all his love and awakened all her own love.Da er sie liebend umfing da seligste Lust sie fand da ganz sie minnte der Mann, der ganz ihr' Minne geweckt von der süßesten Wonne heiligster Weihe die ganz ihr Sinn und Seele durchdrang Grauen und Schauder ob gräßüchster Schande musste mit Schreck die Schmähliche fassen die je dem Manne gehorcht', der ohne Minne sie hielt! Die Walküre (1980)
The last one I had was so normal it was disgusting.Der Letzte war so normal, dass einem schauderte. The Fog (1980)
--usually take me to someplace downright despicable like, um, the Blue Oyster Cafe and Grill.Die führen mich immer in richtig schauderhafte Läden aus, wie, ähm, das Blue Oyster Café und Grill. The Indiscretion (1981)
You know, this is what the French poet Michaux was writing about.Weißt du, darüber hat der französische Dichter Michaud geschrieben. Possession (1981)
It's cold streams that chill your bones and a hot meal to warm you up.Kalte Flüsse lassen sie schaudern, und warme Mahlzeiten wärmen sie auf! Stripes (1981)
Adrian IsaacVisiontext Carla SchaudThief (1981)
And a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vive and loathsome crust all my smooth body.und Aussatz schuppte sich mir augenblicklich, wie einem Lazarus mit ekler Rinde! Schaudervoll! Fanny and Alexander (1982)
O, horrible! Most horrible!Oh, schaudervoll, höchst schaudervoll! Fanny and Alexander (1982)
You are there to provide us with supernatural shudders or, even better, our mundane amusements.Denn ihr vermittelt uns die übersinnlichen Schauer und Schauder. Und, was uns noch lieber ist, das sinnliche Vergnügen! Fanny and Alexander (1982)
Suddenly, I shivered violently.Plötzlich erschauderte ich heftig. Sophie's Choice (1982)
Your dreadful mismanagement, your bad judgment in assigning to Rabban the governorship. You've forced me to come here and set things straight, personally.Ihre Misswirtschaft... und das schauderhafte Fehlurteil, Rabban zum Gouverneur zu ernennen... haben mich gezwunden, persönlich zu kommen um die Situation unter Kontrolle zu bringen. Dune (1984)
Chaude eau. It means hot water.Chaud d'eau, isch glaub, dat heißt "heiß Wasser". Die Mitte der Welt - 1929-1933 (1984)
Well, the whole idea makes me shudder.Der bloße Gedanke lässt mich schaudern. The Secret Underground (1985)
Ripped by thewildbunch22Untertitel: Visiontext Carla SchaudYear of the Dragon (1985)
Your youth would flee, shuddering, from the lot you would bring upon yourself, if you did not keep your vow of woman's highest virtue, true constancy!Es flöhe schaudernd deine Jugend dem Lose, dem du sie willst weihn, nennst du des Weibes schönste Tugend, nennst ew'ge Treue du nicht dein! Der fliegende Holländer (1986)
I still have goose flesh.Es schaudert mich immer noch! Ginger and Fred (1986)
The shuddering of my dying spirit chills me to the bone.Das Schaudern meines sterbenden Geistes erschrickt Mich bis auf die Knochen. Otello (1986)
(Othello shudders)(Othello erschaudert) Otello (1986)
Let me take you down the lane, where I think I can arrange... a little case of the shudders for you.Natürlich sind wir das. Begleite mich die Straße entlang, wo ich vielleicht ein Schaudern für dich arrangieren kann. Fearnot (1987)
- No question.- Und ich werde schaudern? Fearnot (1987)
You see, Augustus felt this dryness at the back of his throat... and then a cold shiver across his shoulders.Wissen Sie, Augustus fühlte diese Trockenheit hinten in seiner Kehle, und dann einen kalten Schauder den Rücken hinunter. The Belly of an Architect (1987)
The more generous you are with me the more I realise I've made you do things against your will.Je großmütiger du mir gegenüber bist, umso klarer wird mir, dass ich dich zu Dingen gedrängt habe, die du nicht wolltest. Der Gedanke macht mich schaudern. Law of Desire (1987)
With the death of this one woman began a reign of terror so horrifying that the world remembers it still.Mit dem Mord an dieser Frau begann die Schreckensherrschaft eines Mannes, an den sich die Welt noch heute mit Schaudern erinnert. Episode #1.1 (1988)
So terrible was the savagery, that the world remembers it still.Seine Bluttaten waren so entsetzlich, dass die Welt sich heute noch mit Schaudern an ihn erinnert: Episode #1.2 (1988)
Just talking about ghosts gives me the shivers anyway.Mich schaudert es ohnehin, wenn ich über Geister rede. The Secret of Parker House (1988)
- Doctor Michaux!- Doktor MichaudCamille Claudel (1988)
- I'm Doctor Michaux. What is this?- Ich bin Dr. Michaud, was ist los? Camille Claudel (1988)
They're oh so scarySondern nur zum Schaudern Daffy Duck's Quackbusters (1988)
- Don't you wanna say hello?(Erschaudert) Simpsons Roasting on an Open Fire (1989)
[SHUDDERS](SCHAUDERT) Lies (1989)
Some surely shiver during the shampoo.Die einen schaudern beim Haarwaschen. The Hairdresser's Husband (1990)
The arrival of her mother makes you shudder.Ihre Mutter lässt Sie schaudern. Remember Me (1990)
Most horrible.O schaudervoll. Hamlet (1990)
If thou hast nature in thee, bear it not.Höchst schaudervoll. Hamlet (1990)
Now could I drink hot blood... and do such bitter business as the day would quake to look on.Nun tränk ich wohl heiß Blut und täte bittre Dinge, die der Tag mit Schaudern säh. Hamlet (1990)
He hath borne me on his back a thousand times. And now, how abhorred in my imagination it is.Er hat mich tausendmal auf dem Rücken getragen und... jetzt, wie schaudert meiner Einbildungskraft davor. Hamlet (1990)
Frankly... I cringe, Mr. Mayor.Ehrlich, mich schaudert es, Herr Bürgermeister. Batman Returns (1992)
It's terrible.Es ist schauderhaft. Dr. Lamb (1992)
- This gave me the chills.- Mich schaudert's. Manhattan Murder Mystery (1993)
Tram Nguyen ZelnikerVisiontext Carla SchaudNell (1994)
It makes my flesh crawl.Mir schaudert. Ready to Wear (1994)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
อากาศร้อน[n. exp.] (ākāt røn) EN: hot weather   FR: il fait chaud ; temps chaud [m]
บ่อน้ำร้อน[n. exp.] (bø nām røn) EN: hot spring   FR: source d'eau chaude [f]
ชา ร้อน[n. exp.] (chā røn) EN: hot tea   FR: thé chaud [m]
ด่วน[adj.] (duan = dūan) EN: express ; urgent ; fast   FR: express ; urgent ; chaud
ใจเร็ว[v.] (jaireo) EN: be quick-tempered   FR: être irascible ; être impétueux ; avoir le sang chaud
ใจร้อน[adj.] (jairøn) EN: being hot tempered ; hot heart ; impulsive ; impatient ; hasty ; impetuous ; hotheaded   FR: impulsif ; excité ; fougueux ; impétueux ; impatient ; qui a le sang chaud
กาแฟร้อน[n. exp.] (kāfaē røn) EN: hot coffee   FR: café chaud au lait [m] ; café chaud [m]
คนขายหม้อ[n. exp.] (khonkhāi mø) FR: chaudronnier [m][ ; chaudronnière [f]
ความร้อน[n.] (khwāmrøn) EN: heat ; hotness ; temperature   FR: chaleur [f] ; chaud [m]
ก๊อกน้ำร้อน[n. exp.] (kǿk nām røn) EN: hot water tap ; hot water faucet (Am.)   FR: robinet d'eau chaude [m]
กระทะทองแดง[n. exp.] (kratha thøngdaēng) EN: large copper kettle   FR: chaudron en cuivre [m]
ลวก[v.] (lūak) EN: scald ; burn ; parboil ; blanch ; boil for a short time ; softboil   FR: ébouillanter ; faire bouillir ; blanchir ; échauder ; faire cuire à demi
น้ำพุร้อน[n. exp.] (nāmphu røn) EN: geyser   FR: geyser [m] ; source d'eau chaude [f]
น้ำร้อน[n. exp.] (nām røn) EN: hot water   FR: eau chaude [f]
หน้าร้อน[n.] (nā røn) EN: summer ; hot season   FR: été [m] ; saison chaude [f]
อบอ้าว[adj.] (op-āo) EN: muggy   FR: moite ; chaud et humide ; lourd ; étouffant
อบอุ่น[adj.] (op-un) EN: warm ; genial ; friendly ; good-natured   FR: chaleureux ; amical ; chaud
อบอุ่น[adj.] (op-un) EN: warm ; mild   FR: tempéré ; chaud
ผ้าร้อน ๆ[n. exp.] (phā røn røn) FR: serviette humide chaude [f]
ประเด็นร้อน[n. exp.] (praden røn) EN: hot issue   FR: point chaud [m]
ระอุ[adj.] (ra-u) EN: well-cooked ; very warm   FR: bien cuit ; très chaud
ฤดูร้อน[n.] (reudū røn) EN: summer   FR: été [m] ; saison chaude [f]
ร้อน[v.] (røn) FR: il fait chaud
ร้อน[adj.] (røn) EN: hot ; warm   FR: chaud
ร้อนชื้น [adj.] (røn cheūn) EN: muggy ; warm and humid   FR: lourd ; chaud et humide
ร้อนเหลือเกิน[X] (røn leūakoēn) EN: terribly hot   FR: excessivement chaud
ร้อน ๆ[X] (røn-røn) EN: piping hot   FR: très chaud
สัตว์เลือดอุ่น[n. exp.] (sat leūat un) EN: warm-blooded animal   FR: animal à sang chaud [m]
สีร้อน[n. exp.] (sī røn) EN: warm tone ; warm colour = warm color (Am.)   FR: ton chaud [m] ; couleur chaude [f]
เตา[n.] (tao) EN: stove ; oven ; range ; furnace ; brazier ; hob ; hotplate   FR: cuisinière [f] ; fourneau [m] ; four [m] ; réchaud [m]
เตาแก๊ส[n.] (tao kaēs) EN: gas stove ; gas oven ; gas range   FR: cuisinière [f] ; réchaud à gaz [m]

CMU English Pronouncing Dictionary
MICHAUD    M IH2 SH OW1
RICHAUD    R IH0 SH OW2 D
CHAUDHRY    CH AO1 D R IY0
CHAUDOIN    SH OW0 D OY1 N
ROBICHAUD    R AA1 B IH0 SH OW2

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Entsetzensschauder {m}thrill of horror; frisson of horror [Add to Longdo]
Schauder {m}shudder [Add to Longdo]
geschaudertshivered [Add to Longdo]
schauderhaft; schrecklich {adj} | schauderhafter | am schauderhaftestendreadful | more dreadful | most dreadful [Add to Longdo]
schaudern; schauern | schaudernd | geschaudert | schaudert | schauderteto shudder | shuddering | shuddered | shudders | shuddered [Add to Longdo]
schlottern; schaudern | schlotternd; schaudernd | schlottert; schaudertto shiver | shivering | shivers [Add to Longdo]
zurückgeschaudertshrunk back [Add to Longdo]
zurückschaudern | zurückschauderndto shrink back | shrinking back [Add to Longdo]
zurückschrecken; schaudernto cringe [Add to Longdo]
Ihn schauderte bei dem Gedanken.He cringed at the thought. [Add to Longdo]

French-Thai: Longdo Dictionary
chaud(e)(adj) อุ่น, (très chaud) ร้อน, See also: A. froid(e),
chaud(n) le chaud = ความร้อน, ความอบอุ่น, See also: A. le froid,
attention c'est chaud!(parlé) ระวัง ร้อนนะครับ!
cela ne me fait ni chaud ni froid(slang) สำหรับฉันแล้ว มันก็ค่าเท่ากันแหละ!, See also: S. égal(e),

Japanese-English: EDICT Dictionary
クラムチャウダー[, kuramuchauda-] (n) clam chowder [Add to Longdo]
コーンチャウダー[, ko-nchauda-] (n) corn chowder [Add to Longdo]
チャウダー[, chauda-] (n) chowder [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From French-English Freedict dictionary [fd-fra-eng]:

  chaud [ʃo]
     warm
  

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top