Search result for

*agira*

(26 entries)
(1.2064 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: agira, -agira-
Possible hiragana form: *あぎら*
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
YAGIRA Yuuyaยากิระ ยูยะ Nobody Knows (2004)
Samishisa magirasu dake nara, dare demo ii hazu nanoni, If I just wanted to avoid loneliness, anybody would have been enough.หากฉันเพียงแค่ต้องการคลายเหงา แบบนั้นก็คงเป็นใครก็ได้ Samishisa magirasu dake nara, dare demo ii hazu nanoni, 5 Centimeters Per Second (2007)
Giragira taiyou kono sora dokoka deซ่อนตัวตนอยู่หลังเมฆ เสาะหาหัวใจที่ยังไม่มอดไหม้ Mi wo hisome sagashiteru moekirenai haato wo Eiga: Kurosagi (2008)
Giragira taiyou kono yo no subete woเฝ้าคอแผดเผาสรรพสิ่งที่ปรากฎตรงหน้า Sagashidashi yakitsukuse to machikamaete iru Eiga: Kurosagi (2008)
I told you he'd be back.Siehst du, KagiraTarzan (2013)
Gigira gave me the name.Kagira hat mir den gegeben. Tarzan (2013)
Hey, Tarzan, Gigira, you're in charge. Say 'bye, Gigira.Hey, Tarzan, Kagira, ihr habt das Kommando. Tarzan (2013)
Bye-Bye.Sag "bis bald", Kagira. - Bis bald! Tarzan (2013)
Gigira told me he had a bad dream last night. Oh, no.Kagira hatte heute Nacht einen schlimmen Traum. Tarzan (2013)
Gigira, what did you dream?Oh, nein! Kagira, was war das für ein Traum? Tarzan (2013)
Oh, silly Gigira, we would never leave you behind. Do you promise?Oh, Kagira, so ein Unsinn, wir würden dich nie zurücklassen. Tarzan (2013)

Japanese-English: EDICT Dictionary
ぎらぎら[, giragira] (adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) glare; dazzle; (2) glitter; (P) [Add to Longdo]
とは限らない[とはかぎらない, tohakagiranai] (exp) not necessarily so; is not always true [Add to Longdo]
に限らず[にかぎらず, nikagirazu] (conj) not limited to; not just ... [Add to Longdo]
気を紛らす[きをまぎらす, kiwomagirasu] (exp,v5s) to distract oneself; to take one's mind off one's worries [Add to Longdo]
言い紛らす;言紛らす[いいまぎらす, iimagirasu] (v5s,vt) to equivocate [Add to Longdo]
女嫌い[おんなぎらい, onnagirai] (n) misogyny [Add to Longdo]
冗談に紛らす[じょうだんにまぎらす, joudannimagirasu] (exp,v5s) (obsc) (See 紛らす・2) to pass (something) off as a joke [Add to Longdo]
悲しみを紛らす[かなしみをまぎらす, kanashimiwomagirasu] (exp,v5s) to divert one's mind from sorrow [Add to Longdo]
紛らす[まぎらす, magirasu] (v5s,vt) (1) to divert; to distract; (2) to conceal (one's sorrow with a smile, etc.); (P) [Add to Longdo]
紛らわしい[まぎらわしい, magirawashii] (adj-i) confusing; misleading; equivocal; ambiguous; (P) [Add to Longdo]
紛らわしい名前[まぎらわしいなまえ, magirawashiinamae] (n) confusing (misleading) name [Add to Longdo]
紛らわす[まぎらわす, magirawasu] (v5s,vt) to divert; to distract [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
紛らす[まぎらす, magirasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]
紛らわしい[まぎらわしい, magirawashii] zweideutig, unbestimmt [Add to Longdo]
紛らわす[まぎらわす, magirawasu] (sich) ablenken, verbergen, ausweichen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top