Search result for

*鹅*

(68 entries)
(0.0131 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -鹅-
Longdo Dictionary ภาษาจีน (แต้จิ๋ว) (ZH-CZ) - ไทย (TH) (UNAPPROVED version -- use with care )
[tiān é, ㄊㄧㄢ ㄜˊ] แปล

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[鹅, é, ㄜˊ] goose
Radical: Decomposition: 我 (wǒ ㄨㄛˇ)  鸟 (niǎo ㄋㄧㄠˇ) 
Etymology: [pictophonetic] bird

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qǐ é, ㄑㄧˇ ㄜˊ, / ] penguin [Add to Longdo]
千里寄[qiān lǐ jì é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄐㄧˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, / ] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it; also written 千里送鵝毛|千里送[Add to Longdo]
千里送[qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, / ] goose feather sent from afar (成语 saw); a trifling present with a weighty thought behind it [Add to Longdo]
千里送毛,礼轻人意重[qiān lǐ sòng é máo, ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄙㄨㄥˋ ㄜˊ ㄇㄠˊ, li3 qing1 ren2 yi4 zhong4, / ] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo]
[tiān é, ㄊㄧㄢ ㄜˊ, / ] swan [Add to Longdo]
[tiān é zuò, ㄊㄧㄢ ㄜˊ ㄗㄨㄛˋ, / ] Cygnus (constellation) [Add to Longdo]
[Tiān é Hú, ㄊㄧㄢ ㄜˊ ㄏㄨˊ, / ] Swan Lake [Add to Longdo]
小天[xiǎo tiān é, ㄒㄧㄠˇ ㄊㄧㄢ ㄜˊ, / ] tundra swan [Add to Longdo]
帝王企[dì wáng qǐ é, ㄉㄧˋ ㄨㄤˊ ㄑㄧˇ ㄜˊ, / ] emperor penguin [Add to Longdo]
礼轻人意重,千里送[lǐ qīng rén yì zhòng, ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄖㄣˊ ㄧˋ ㄓㄨㄥˋ, qian1 li3 song4 e2 mao2, / ] goose feather sent from afar, a slight present but weighty meaning (成语 saw); It's not the present the counts, it's the thought behind it. [Add to Longdo]
[é, ㄜˊ, / ] goose [Add to Longdo]
卵石[é luǎn shí, ㄜˊ ㄌㄨㄢˇ ㄕˊ, / ] pebble; cobblestone [Add to Longdo]
喉羚[é hóu líng, ㄜˊ ㄏㄡˊ ㄌㄧㄥˊ, / ] goitered gazelle (Gazella subgutturosa) of Xinjiang [Add to Longdo]
毛大雪[é máo dà xuě, ㄜˊ ㄇㄠˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇ, / ] snow like goose feathers (成语 saw) [Add to Longdo]
膏蕈[é gāo xùn, ㄜˊ ㄍㄠ ㄒㄩㄣˋ, / ] Amanita (genus of deadly mushrooms) [Add to Longdo]
膏蕈素[é gāo xùn sù, ㄜˊ ㄍㄠ ㄒㄩㄣˋ ㄙㄨˋ, / ] amanitin [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
They work all day getting the gear ashore.[CN] 快看企 Islands (2016)
Be civilized. Don't talk too loud.[CN] 这里水静飞,什么人也没有,完毕 Trivisa (2016)
This one is just "the ham and eggs."[CN] 这招叫"企弯腰" Mike and Dave Need Wedding Dates (2016)
The mother is still waiting.[CN] 有些企今天不太顺利 Islands (2016)
The team set off to start documenting the daily lives of the penguins, and what they find is astonishing.[CN] 对于我们来说最难的事莫过于 找一条可以穿过鸟群的路 因为这里目之所及全是企 Islands (2016)
It was heartbreaking.[CN] 企们随浪翻涌 不停地被拍打在那些巨大的岩石上 Islands (2016)
This is penguin paradise, and that's what we're trying to show.[CN] 探险队出发 开始记录企的日常生活 他们的发现令人震惊 Islands (2016)
It's true that there can be safety in numbers, but numbers can also be something of a problem when you're trying to find your own nest.[CN] 对于这些往返的企来说 现在是高峰时刻 Islands (2016)
And she'll be an excellent swimmer.[CN] 有套纪录片就是讲企如何照顾宝宝的 Storks (2016)
Parents take turns at guarding them until they're large enough to be left alone.[CN] 这里的水域食物充足 但若想享用美食 这些企得冒着生命危险 Islands (2016)
Queues a mile long just to get a ticket.[CN] 我还能回忆起穿着天绒礼服的引座员. I can recall the ushers in their velvet suits. Sing (2016)
You sent her a text.[CN] 想藏块卵石何必建造沙滩 You don't build a beach if you want to hide a pebble. The Lying Detective (2017)
For him, however, and for all the other parents here, the worst of the journey is still to come.[CN] 有些企确实一去不返 Islands (2016)
Tiny claws help him to get whatever grip he can on the rough lava.[CN] 贼鸥不断侵扰着企种群 希望能趁机叼走一只雏鸟 Islands (2016)
And, by January, the Antarctic's mid-summer, the island is covered in chicks.[CN] 除非你是一只南极帽带企 Islands (2016)
It's like Glastonbury Festival.[CN] 但是因为大多数企都没见过人类 它们似乎很想来造访一下 Islands (2016)
Only now do the team realise just how tough life can be for the penguins.[CN] 这是我们第一次闻到硫的味道 这比闻企的气味要好得多 Islands (2016)
But, as you can see, all of the kit,[CN] 现在我们知道了为什么企不在这里筑巢 Islands (2016)
I mean, they're trying so hard to get up the beach with broken legs and bleeding and very, you know, sobering, really.[CN] 有时你会看到一只企被甩到 十五米的高空 不可思议 Islands (2016)
Into the containment module -- now![CN] 如果能找到 就不算白浪费了 Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
Be the cat, be the cat, be the cat, be the cat, be the cat![CN] Fruity Pebbles. 我 圆润的卵石/我 Nine Lives (2016)
As the snow melts, it creates an unforeseen problem.[CN] 这里是企的天堂 也是我们想要展现的 Islands (2016)
They have whole documentaries about how great they are at babysitting.[CN] 她与企们在一起 Storks (2016)
Okay. Well, then just don't come across like a dumb jock.[CN] 她跟我们在这里碰到的呆头可不一样 Everybody Wants Some!! (2016)
If it's still there.[CN] 哈里森街,有卵石路的那幢不错 Independence Day: Resurgence (2016)
It's the first time we've smelt sulphur, which is welcome relief from smelling penguins.[CN] 其中一些企 在成群结队地下海捕鱼时 喜欢把我的帐篷当做厕所 Islands (2016)
Hurray, that's the first box off the island.[CN] 见证了企前赴后继的奋斗 探险队面临着同样的问题 Islands (2016)
After witnessing the struggles, the penguins must endure, the team now face the same problem.[CN] 说实话 我觉得 会有很多企因此丧命 Islands (2016)
Antarctic expert Jerome Poncet, one of the few people to have set foot on the island.[CN] 这种艰难的往返 是这些企为了庇护所付出的代价 Islands (2016)
And really, I think there are quite a few penguins getting killed in it.[CN] 这时候探险队才意识到 企的生活是多么的艰难 Islands (2016)
It's his wife.[CN] 阿尔伯特 你一定要尝尝爱尔莎表姐的拿手菜炸 Einstein: Chapter Five (2017)
Now you are on your own.[CN] 连卵石也比不上。 A zori zdes tikhie... (2015)
- Hello. - Nosy neighbours.[CN] 但是事实上岛上的企数量太多 反而增加了工作难度 Islands (2016)
Skuas harass the colony, hoping to snatch a chick.[CN] 到了一月 南极地区的仲夏时节 整座岛被小企覆盖 Islands (2016)
This is the largest penguin colony in the world.[CN] 对于它和这里所有的企父母来说 归途中最糟糕的一段还在后面 Islands (2016)
What? Why?[CN] 吗 我这儿没有 Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
But at least we have the 90 meter to look forward to.[CN] 叫他企艾迪才更恰当些 Eddie the Eagle (2015)
You kind of get used to it at night, just hearing a constant splat on top of the tent.[CN] 我们特意选择了这个营地 因为企不太会来这里 Islands (2016)
We're running it together.[CN] 卡特里娜是我的黑天 有那么难明白吗 Admission of Guilt (2017)
Find them.[CN] 所以我很好奇 你为什么要浪费半天时间 飞来这儿 白浪费时间[追] Ghost Rider: The Good Samaritan (2016)
Fruity Pebbles.[CN] Fruity Pebbles 我 圆润的卵石 我gt or that? 我 或吗? Nine Lives (2016)
I'm not just taking you.[CN] 我为什么那样做 你是我的白天 Admission of Guilt (2017)
Badass.[CN] 我们就是在这里 This is where we catch 捉拿最过分的抱抱仔和蠢的 the worst huggers and silly geese there are. Stop Me Before I Hug Again (2016)
No, this is for science.[CN] where one is a pebble {\fn宋体\fs22\shad2\4aH50\3cHFF8000\4cHFF8000}一是鞋子里有个卵石 in your shoe and ten is the monkey {\fn宋体\fs22\shad2\4aH50\3cHFF8000\4cHFF8000}十是被你误当成你的宠物的猴子在咬你的脸 you thought was your pet biting your face off. The Brain Bowl Incubation (2016)
Outside the Wall.[CN] 可以 但是听起来像是追着野到处乱跑 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
But that wasn't the highlight.[CN] 对啊 但企也很可爱 Showing His True Colors (2015)
- Nothing to tell.[CN] 在这之前,人们坚定的认为 宇宙的卵石 其实是上帝的惩罚 Attraction (2017)
In the midst of all this deafening chorus, he can recognise her particular cry.[CN] 周围还有全球数量最庞大的企种群 Islands (2016)
This whole region of Antarctica is rarely visited.[CN] 也许在我们看来 这样的天堂很奇怪 但是对于一百五十万只企来说 这座岛屿满足了全部所需 Islands (2016)
But not everyone has a partner.[CN] 这些是斯岛黄眉企 Islands (2016)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top