Search result for


(87 entries)
(5.2342 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -馳-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
名前をせる[なまえをはせる, namaewohaseru] (vt) ได้รับการขนานนามว่า

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[馳, chí, ㄔˊ] speed, haste; to run, to gallop
Radical: Decomposition: 馬 (mǎ ㄇㄚˇ)  也 (yě ㄧㄝˇ) 
Etymology: [pictophonetic] horse

Japanese-English: EDICT Dictionary
走(P);御[ごちそう, gochisou] (n) (1) feast; treating (someone); (vs) (2) to treat (someone, e.g. to a meal); (P) [Add to Longdo]
走さま(P);御走様[ごちそうさま, gochisousama] (int) (1) word used after one has been treated (esp. used after a meal); (2) used after hearing something lovey-dovey; (P) [Add to Longdo]
走様でした;御走様でした[ごちそうさまでした, gochisousamadeshita] (exp) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal [Add to Longdo]
思いをせる;思いをはせる[おもいをはせる, omoiwohaseru] (exp,v1) (See 思いを致す) to think about; to send one's heart out to; to give more than a passing thought to; to think of something far away; to think nostalgically upon (esp. one's hometown) [Add to Longdo]
遅ればせ;後ればせ;遅れせ;後れ[おくればせ, okurebase] (adj-no,n) (See 遅ればせながら・おくればせながら) belated; eleventh-hour [Add to Longdo]
遅ればせながら;後ればせながら;遅れせながら;後れせながら;遅ばせながら(io)[おくればせながら;おそればせながら(ik), okurebasenagara ; osorebasenagara (ik)] (exp) (See 遅まきながら) belatedly; tardily [Add to Longdo]
せる[はせる, haseru] (v1,vi) (1) to run; to hurry (when going somewhere); (v1,vt) (2) to drive (a car) quickly; to ride fast (on a horse); (3) (See 名をはせる) to win (fame) [Add to Longdo]
せ参じる[はせさんじる, hasesanjiru] (v1,vi) to hasten to join [Add to Longdo]
[ちく, chiku] (n,vs) dashing around on a horse; running around; exerting oneself (for another) [Add to Longdo]
[ちそう, chisou] (n,vs) treat; banquet; feast; entertainment; goodies [Add to Longdo]
[はいち, haichi] (n,vs) inconsistency; contradiction; disobedience [Add to Longdo]
名をはせる;名をせる[なをはせる, nawohaseru] (exp,v1) (See せる・3) to win fame; to be widely-known; to be well known; to make a name for oneself [Add to Longdo]
名前をせる[なまえをはせる, namaewohaseru] (v1) to win fame; to make a name for oneself [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
交驰[jiāo chí, ㄐㄧㄠ ㄔˊ, / ] continuously circling one another; to buzz around [Add to Longdo]
周星驰[Zhōu Xīng chí, ㄓㄡ ㄒㄧㄥ ㄔˊ, / ] Stephen Chow (1962-), Hong Kong film director [Add to Longdo]
奔驰[bēn chí, ㄅㄣ ㄔˊ, / ] run quickly; speed [Add to Longdo]
心驰神往[xīn chí shén wǎng, ㄒㄧㄣ ㄔˊ ㄕㄣˊ ㄨㄤˇ, / ] one's thoughts fly to a longed-for place or person; to long for; infatuated; fascinated [Add to Longdo]
急驰[jí chí, ㄐㄧˊ ㄔˊ, / ] to ride urgently; to speed along [Add to Longdo]
星驰[xīng chí, ㄒㄧㄥ ㄔˊ, / ] rapidly [Add to Longdo]
梅塞迪斯奔驰[méi sāi dí sī bēn chí, ㄇㄟˊ ㄙㄞ ㄉㄧˊ ㄙ ㄅㄣ ㄔˊ, / ] Mercedes Benz [Add to Longdo]
疾驰[jí chí, ㄐㄧˊ ㄔˊ, / ] gallop [Add to Longdo]
疾驰而过[jí chí ér guò, ㄐㄧˊ ㄔˊ ㄦˊ ㄍㄨㄛˋ, / ] swept past [Add to Longdo]
纵横驰骋[zòng héng chí chěng, ㄗㄨㄥˋ ㄏㄥˊ ㄔˊ ㄔㄥˇ, / ] to criss-cross; to run unhindered across the whole country [Add to Longdo]
背道而驰[bèi dào ér chí, ㄅㄟˋ ㄉㄠˋ ㄦˊ ㄔˊ, / ] run in the opposite direction; run counter to [Add to Longdo]
飞驰[fēi chí, ㄈㄟ ㄔˊ, / ] to speed; to rush [Add to Longdo]
[chí, ㄔˊ, / ] run fast; speed; spread; gallop [Add to Longdo]
驰骋[chí chěng, ㄔˊ ㄔㄥˇ, / ] to gallop; to rush headlong [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You're always there for me so if you're ever in dire straits just let me know and I'll come running (to help).いつもお世話になっていますから、一旦緩急あれば、すぐさませ参じます。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.すんばらしい夕食をご走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
Save your appetite for the big dinner.走が出るからおなかをすかせておきなさい。
The dinner was so delicious.今夜のご走は本当においしかったです。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご走が待ちかまえていました。
I'll take care of it.私がご走します。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご走を作ってくれた。
I'll treat you to sushi.寿司をご走します。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I see a future outside of this room.[JA] 窓から 想いをせる Equals (2015)
They gave you pie.[JA] パイをご走になった Sharp Teeth (2014)
You're a pretty big snack for this fella.[JA] お前はご走らしい When the Dead Come Knocking (2012)
The object of his desire wasn't Cecilia, but Diana Porter.[CN] 他心的對象並非西西利亞 而是戴安娜 波特 The Virgin Suicides (1999)
I'm so glad you love the quilt. Oh, what about the pies?[JA] お茶をご走さまでした キルトは贈りがいがありました Quill (2012)
"A fast train rushes from Penza to Moscow"[CN] 288)}"快車從奔薩向莫斯科飛 Freeze Die Come to Life (1990)
Got dinner! We got dinner![JA] ご走を手に入れたぞ! Free Birds (2013)
- Oh! You know, a lot of people drive Mercedes.[CN] 要知道 有很多人開奔 The Intern (2013)
I rather enjoyed Brother Wench and his clumsy machinations.[CN] 我還挺享受溫兄弟蹩腳的陰謀的 The Blood on His Hands (2010)
Today, we'll be treating you.[JA] (佑希) 今日は 私たちが ご走(ちそう)させていただきますので Ready (2017)
And kept on driving.[CN] 然後疾而去 我愛她 Keep Calm and Carry-On (2014)
He had a business card and a Mercedes 450 SL, so what the fuck?[CN] 288)}他給我看他的卡片 288)}還有他開的是奔跑車 Star 80 (1983)
The Mercedes is safe and has a good suspension.[CN] 因為他就一條死腦筋 只知道奔 Yokubô (2005)
Oh, look at you, huh? This is a treat.[JA] これはご走だ The Corpse at the Convention (2014)
Impetuous. Dashing. So handsome.[CN] 我還記得當時你在沙漠裏 Gods of Egypt (2016)
The grinch came down and stole all their presents...[CN] 怪物格林偷走他們的禮物時... Suicide Is Painless (2010)
Sidorov's Mercedes is parked in back.[CN] Sidorov的奔就停在後面 Ascension (2013)
Only if there's a cup of tea involved.[JA] お茶を1杯ご走していただけるなら Devil's Cherry (2012)
I'm done standing here while you besmirch her character. Last name "Lasker"" She has a red Mercedes, Model S550.[CN] 姓"Lasker" 她有一輛紅色奔S550 The Intern (2013)
But it's counter to law.[CN] 但那樣與法律背道而 Equilibrium (2002)
Chhote...[CN] 赫特... 3 Idiots (2009)
Tasty treats[JA] 美味しいご Jack the Giant Slayer (2013)
'Kwan Gong', help our names sweep through the whole of Tsim Sha Tsui East[CN] 關公呀關公,保佑我地169組名中外震尖東 Huan chang (1985)
Says one of his workers saw a gray car on a private road that runs through his land a few hours ago.[CN] 聲稱他手下幾小時前看到一輛灰色汽車 從牧場專屬道路上疾而過 Ball of Fire (2010)
You have to balance your frame, consider each step, and lean into your momentum.[CN] 踩著13厘米的古高跟鞋 走進董事會會議室 讓掌權的人知道這一行需要的是什么 Be Our Guest (2016)
Who said there's no such thing as a free meal?[JA] ご走になって悪かったな xXx: Return of Xander Cage (2017)
Beta, if you complain once more, you can go sleep under a bullmunch.[CN] 巴塔 如果你再抱怨的話 就去布芒下面睡去 Arthur and the Invisibles (2006)
And I took your mom for a ride over to Daegwanryeong at night, and we drove around those mountain roads, all unpaved back then... and I stepped on it and the car seemed like flipping over and breaking down...[CN] 我就載著妳媽媽 在大街上奔 車子好像要解體 Episode #1.1 (2010)
I'm so surprised I've never heard that once before in my over three decades riding this mic for the likes of Sony Consumer Products, the Nagano Olympics, MCI, Mercedes-Benz, the NFL on CBS, all before you huffed[CN] 真奇怪我怎麼從來沒聽過 畢竟我做了三十幾年的錄音工作 作品包括索尼消費品 長野奧運會 世通 奔 和CBS橄欖球賽轉播 She's So European (2013)
And may fortune... guide her journey.[JA] 未来に思いをせ 旅を続けてたんだろう The Final Frontier (2012)
All I had to do was drop in and offer him a pot of tea.[JA] 私は 彼の家にちょっと寄って お茶をご走してあげるだけでよかった Devil's Cherry (2012)
Thanks for the beer...[JA] ビールをご走さま Over My Dead Body (2012)
No need to cook! Come and eat here![JA] 炊事不要だ ご走になろう Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
The Doctor bought a Mercedes for his first wife, Kayo.[CN] 奔可是不僅安全 震動又小呢 Yokubô (2005)
Thank you.[JA] ご走様でした Best Buds (2016)
Not even a Mercedes. An old Lancia, I think.[CN] 不會去乘奔 車都是二手的藍旗亞 Oh, Woe Is Me (1993)
And yet here you are, about to make a name for yourself, about to...[JA] だが君はここにいる 名をせる時だと思わないか? Pilot (2013)
"As I walked I heard horses galloping on the easy track, and the clatter of the horses' hooves.[CN] 我走在這裏時,我就會聽到 馬在舒適的跑道上奔 而且還聽到馬蹄的卡嗒聲 Passions (1994)
I'm going to retrieve your special bottle from the bar.[JA] 特別なやつを 一本ご走しますよ Bone Tomahawk (2015)
- They're... they're two foods.[JA] - 2つのご走だ Simon Says (2014)
Yeah. I've gotta go. Thank you for dinner.[JA] もう行かないと ご走さまです Demolition (2015)
Yeah, well, you'll be cruising so fast on this, no one will even notice.[CN] 是啊, 不過在你騎車疾的時候 沒有人會注意到的 Pretty Little Picture (2004)
I don't know who you are or what you just did to my associate, but I'd like to buy you a drink, or Amy dies immediately.[JA] 私はあんたが誰なのか知らない 君は私の仲間に何をしたんだ しかし、君にお酒をご走したい Critical (2012)
I cannot force a feast, a feast must present itself.[JA] だが御走がメインだ Sorbet (2013)
Maybe you'd let me buy you a kebab sometime.[JA] いつかケバブを御走しなきゃね Zero Dark Thirty (2012)
A Mercedes, maybe. They're hot. ?[CN] 288)}或許是奔的,他們很熱門! Star 80 (1983)
The two of you had dinner at Etai Luskin's home on Friday night.[JA] 君ら二人は金曜の夜に エタイ・ラスキンの家で 夕食をご走になったね Better Call Saul (2015)
Our famous roast pig.[CN] 名燒豬 Journey to the West (2013)
I am Rancho! That was Chhote.[CN] 蘭徹是我,你們說的是赫特 3 Idiots (2009)
It's not the Mercedes.[CN] 288)}並非奔 Star 80 (1983)

Are you satisfied with the result?


Go to Top