Search result for

*須要*

(52 entries)
(1.4505 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 須要, -須要-
Japanese-English: EDICT Dictionary
須要[しゅよう, shuyou] (adj-na,n) absolutely necessary [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
须要[xū yào, ㄒㄩ ㄧㄠˋ, / ] must; have to [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
- I must warn the people.[CN] - 我必須要警告這些人們 The 100 Year-Old Man Who Climbed Out the Window and Disappeared (2013)
You think they'll keep their promise once we've heard these delegates and refused them, which we will have to do, since their proposal most certainly will be predicated on keeping their slaves![CN] 你認為一旦我們聽了這些代表的要求 卻拒絕了 他們還會遵守諾言嗎? 我們必須要拒絕的 他們的請願一定是 要求保留他們的奴隸! Lincoln (2012)
I have huge responsibility to attend to inside.[CN] 我必須要參加里面的活動,責任重大 A Bear in Need (2012)
- And we have to prepare...[CN] - 我們必須要做好準備... Non-Stop (2014)
I mean, a coat upon a coat upon a coat... and like this, and everything... and we had to lie out in a boat... and we didn't get ashore either... you know, when there was a break.[CN] 看看他的衣著 大衣一件套一件 像這樣包著 我們必須要躺在船上 停下來的時候也不能上岸 Liv & Ingmar (2012)
Which is why we need to get ahead of him in order to prevent more bloodshed.[CN] 所以為了防止更多流血事件 我們必須要趕在他前面 The Return (2013)
We must play a real game.[CN] 必須要按譜出招 按我說的做 Tenchi: The Samurai Astronomer (2012)
You have to retrain your mind, and... it starts to become an obsession.[CN] 你必須要鍛煉你的思維 它開始成為一種執念 Killer Moves (2014)
Do I have to read all ten? Probably not.[CN] 我必須要讀完這10條麼? The Lady on the List (2013)
"Need to confirm first whether it's the suspect or not"[CN] 必須要確認是不是嫌疑人 Slow Video (2014)
You'll have to, I swear, if Robert is killed.[CN] 如果Robert遇害 我發誓 你必須要動手! Lincoln (2012)
That has to do with our working relationship... and our... friendship.[CN] 但必須要處理好我們的工作關係 和我們的友誼 Liv & Ingmar (2012)
As a nurse, 99% of the time we're the ones who say, "Wait a second, this isn't right".[CN] 你必須要聽我說 我要氣死了 #MurphysLaw (2015)
So all I have to do is convince them that Elena Gilbert isn't a vampire?[CN] 所以我必須要打消他們的疑慮? Handle with Care (2013)
I have to stop this.[CN] 我必須要阻止他 Three Ghosts (2013)
It has to be printed big and bold.[CN] 印刷必須要奪人眼球 Special 26 (2013)
If we're going to do... this, it has to be about honoring Tommy.[CN] 如果我們要繼續這樣 那麼就必須要紀念湯米 City of Heroes (2013)
And so even if a jet is flying through different conditions,[CN] 必須要夠冷又要夠濕 Malarkey! (2017)
None of this was easy, I really had to make an informed decision...[CN] 這些都不容易 我必須要做明智的決定... The Truth Hurts (2013)
You have to understand that.[CN] 妳必須要了解這點. Trouble with the Curve (2012)
We have things we need to do on our own.[CN] 我們有必須要分開完成的事 Gone Maybe Gone (2012)
What's up? Brother?[CN] 這橋 必須要 Railroad Tigers (2016)
It's for the war effort. You wouldn't understand[CN] 我說 這橋為什麼必須要 Railroad Tigers (2016)
Come on, we got to move![CN] 來吧,我們必須要繼續前進! G.I. Joe: Retaliation (2013)
I've gotta be honest, kid, this is not my proudest day as a grandfather.[CN] 我必須要誠實啊,孩子 I've gotta be honest, kid, 作為一個外公,今天干的不光彩啊 this is not my proudest day as a grandfather. Oddball (2015)
Oh![CN] 我必須要 Mirror Mirror (2012)
The chamber must be completed by tomorrow.[CN] 明天前 密室必須要修好 She Wants Revenge (2015)
Yes, we do, because they're about to go national.[CN] 我們必須要 我們正要走向全國呢 Models Love Magic (2013)
Now I have to pay the price for doing what I wanted.[CN] 這之後必須要有個收場啊 One Piece Film Z (2012)
I guess, I'm just trying to say thank you.[CN] 我必須要說謝了 Snitch (2013)
Shit, I gotta get to court.[CN] 該死 我必須要趕去法庭了 Shit, I gotta get to court. Second Degree (2013)
To do that, we discovered the candidate had to possess an extremely rare genetic mutation.[CN] 要做到這樣 我們發現試驗者 必須要擁有一種極其罕見的突變基因 Pilot (2014)
You have to decide what you're willing to sacrifice.[CN] 你必須要選擇犧牲哪個 Halo 4: Forward Unto Dawn (2012)
What I carry within me, you must allow me to do it.[CN] 我身上扛著的東西 你必須要給我允許 Lincoln (2012)
It's still gonna take 90 minutes in the semi.[CN] 是的,但是半掛車的話必須要90分鐘 Snitch (2013)
YOU HAVE TO HAVE THAT LOOKED AT.[CN] 你必須要給醫生看一下 A Single Shot (2013)
Pardon me, that's a distress signal which I am bound, by solemn oath, to respond to.[CN] 抱歉 這是個不祥的信號 我宣過誓必須要回應的 Lincoln (2012)
Why do I have to go?[CN] 我為什麼必須要走? Synchronicity (2014)
Okay. What you need to do is you need to get to the far end.[CN] 好吧 你要做的是 你必須要爬到盡頭 Storage 24 (2012)
But I have to go put the veil back up.[CN] 但我最終必須要合上那個界線 The Walking Dead (2013)
I think we should be patient.[CN] 我認為,我們必須要有耐心。 Snowpiercer (2013)
Do we really have to do this?[CN] 我們必須要回信嗎 Brooklyn (2015)
I just wanted to go to bed, but I had to, because my stupid roommates don't trust you.[CN] 我只想上床,可是我必須要問 因為我的蠢室友不相信你 Bear on a Date (2012)
I want to confront my devil at 35 km.[CN] 我必須要克服 三十五公里 Seven Something (2012)
You have to listen to me.[CN] 你必須要聽我說 #MurphysLaw (2015)
You have to admit... it is pretty clever.[CN] 你必須要承認 這很聰明 Check In and Check Out (2013)
She has to have a normal childhood, inasmuch as that's possible.[CN] 無論是否可能 她必須要有一個正常的童年 Synchronicity (2014)
Then you know I have to vet this file.[CN] 那你知道我必須要審查這份文件 Whiskey Tango Foxtrot (2013)
So, boss, we have something that we really need to talk to you about.[CN] 老闆 我們有點事必須要跟你說 The Face of a Winner (2014)
They were dead, and I had to use it![CN] 他們都死了 我必須要用! The Ones You Love (2012)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top