Search result for

*走*

(250 entries)
(0.2491 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -走-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[はしる, hashiru] (n) วิ่ง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[はしり, hashiri] การวิ่ง , ผลไม้ผักปลา , ต้นฤดู , จุดเริ่มปรากฏการณ์
り書き[はしりがき, hashirigaki] (n ) เขียนหวัด

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[はしる, hashiru] Thai: วิ่ง English: to run

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[徒, tú, ㄊㄨˊ] disciple, follower; only, merely; in vain
Radical: Decomposition: 彳 (chì ㄔˋ)  走 (zǒu ㄗㄡˇ) 
Etymology: [ideographic] To walk 走 in someone's footsteps 彳
[走, zǒu, ㄗㄡˇ] to walk, to run, to flee
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  止 (zhǐ ㄓˇ) 
Etymology: [ideographic] Someone 土 stepping with their foot 止
[赳, jiū, ㄐㄧㄡ] gallant, valiant
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  丩 (jiū ㄐㄧㄡ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[赴, fù, ㄈㄨˋ] to attend, to go to, to be present
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  卜 (bo ㄅㄛ˙) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[赵, zhào, ㄓㄠˋ] ancient state; surname
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  乂 (yì ㄧˋ) 
Etymology: []
[赶, gǎn, ㄍㄢˇ] to pursue, to overtake; to hurry; to expel
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  干 (gàn ㄍㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] run
[起, qǐ, ㄑㄧˇ] to begin, to initiate; to rise, to stand up
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  己 (jǐ ㄐㄧˇ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[赸, shàn, ㄕㄢˋ] to jump; to leave
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  山 (shān ㄕㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] flee
[趁, chèn, ㄔㄣˋ] to take advantage of, to seize an opportunity
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  㐱 (zhěn ㄓㄣˇ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[趄, jū, ㄐㄩ] weak, lame
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  且 (qiě ㄑㄧㄝˇ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[超, chāo, ㄔㄠ] to jump over, to leap over; to overtake, to surpass
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  召 (zhào ㄓㄠˋ) 
Etymology: [pictophonetic] run
[越, yuè, ㄩㄝˋ] to exceed, to surpass, to transcend
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  戉 (yuè ㄩㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] run
[趋, qū, ㄑㄩ] to hurry, to hasten; to approach, to be attracted to
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  刍 (chú ㄔㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] run
[趑, zī, ] to falter; to be unable to move
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  次 (cì ㄘˋ) 
Etymology: [ideographic] Unable to put one foot 走 after the other 次; 次 also provides the pronunciation
[趔, liè, ㄌㄧㄝˋ] to stumble; to halt, to check
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  列 (liè ㄌㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[趕, gǎn, ㄍㄢˇ] to pursue, to overtake; to hurry; to expel
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  旱 (hàn ㄏㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] run
[趙, zhào, ㄓㄠˋ] ancient state; surname
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  肖 (xiào ㄒㄧㄠˋ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[趟, tàng, ㄊㄤˋ] time, occasion; to make a journey
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  尚 (shàng ㄕㄤˋ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[趣, qù, ㄑㄩˋ] interest; interesting; what attracts one's attention
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  取 (qǔ ㄑㄩˇ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[趦, zī, ] to falter; to be unable to move
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  咨 (zī ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[趨, qū, ㄑㄩ] to hurry, to hasten; to approach, to be attracted to
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  芻 (chú ㄔㄨˊ) 
Etymology: [pictophonetic] run
[趯, tì, ㄊㄧˋ] to jump
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  翟 (dí ㄉㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] flee
[趱, zǎn, ㄗㄢˇ] to urge, to hasten; to go in a hurry
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  赞 (zàn ㄗㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] run
[陡, dǒu, ㄉㄡˇ] steep, sloping; sudden, abrupt
Radical: Decomposition: 阝 (yì ㄧˋ)  走 (zǒu ㄗㄡˇ) 
Etymology: [pictophonetic] hill

Japanese-English: EDICT Dictionary
[メートルそう, me-toru sou] (suf) -meter race (after number) [Add to Longdo]
ご馳(P);御馳[ごちそう, gochisou] (n) (1) feast; treating (someone); (vs) (2) to treat (someone, e.g. to a meal); (P) [Add to Longdo]
ご馳さま(P);御馳[ごちそうさま, gochisousama] (int) (1) word used after one has been treated (esp. used after a meal); (2) used after hearing something lovey-dovey; (P) [Add to Longdo]
ご馳様でした;御馳様でした[ごちそうさまでした, gochisousamadeshita] (exp) That was a delicious meal (said after meals); What a wonderful meal [Add to Longdo]
ひとっり;一っ[ひとっぱしり, hitoppashiri] (n,vs) spin (as in 'take a car for a spin'); run [Add to Longdo]
ハードル競[ハードルきょうそう, ha-doru kyousou] (n) hurdle race [Add to Longdo]
マクロファージ遊阻止因子[マクロファージゆうそうそしいんし, makurofa-ji yuusousoshiinshi] (n) macrophage migration inhibitory factor; MMIF [Add to Longdo]
悪事千里を[あくじせんりをはしる, akujisenriwohashiru] (exp) (id) (See 悪事千里) bad news travels quickly [Add to Longdo]
[ひとはしり, hitohashiri] (n,vs) spin; run [Add to Longdo]
[いっそう, issou] (n,vs) escape; scud; scamper away [Add to Longdo]
駅伝競[えきでんきょうそう, ekidenkyousou] (n) long-distance relay race [Add to Longdo]
遠っ[とおっぱしり, tooppashiri] (n,vs) going a long way [Add to Longdo]
[かいそう, kaisou] (n,vs) fast sailing (running) [Add to Longdo]
[かっそう, kassou] (n,vs) glide; volplane; (P) [Add to Longdo]
[かっそうろ, kassouro] (n) runway; (P) [Add to Longdo]
[かんそう, kansou] (n,vs) running the race; staying the course; (P) [Add to Longdo]
感情にる;感情にはしる[かんじょうにはしる, kanjounihashiru] (v5r,vi,exp) (ant [Add to Longdo]
[ぎそうかん, gisoukan] (n) formication; crawling sensation; crispation [Add to Longdo]
[ぎゃくそう, gyakusou] (n,vs) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor) [Add to Longdo]
[きょうそう, kyousou] (n,vs,adj-no) race; (P) [Add to Longdo]
[きょうそうば, kyousouba] (n) racehorse; (P) [Add to Longdo]
共焦点レーザ査型顕微鏡[きょうしょうてんレーザそうさがたけんびきょう, kyoushouten re-za sousagatakenbikyou] (n) confocal laser scanning biological microscope [Add to Longdo]
共焦点査型顕微鏡[きょうしょうてんそうさがたけんびきょう, kyoushoutensousagatakenbikyou] (n) confocal scanning microscope [Add to Longdo]
極端にり勝ち[きょくたんにはしりがち, kyokutannihashirigachi] (n) apt to go to extremes [Add to Longdo]
苦味った[にがみばしった, nigamibashitta] (adj-f) sternly handsome [Add to Longdo]
空中滑[くうちゅうかっそう, kuuchuukassou] (n) gliding [Add to Longdo]
[けいそう, keisou] (n) relay race [Add to Longdo]
[げきそう, gekisou] (n,vs) flat-out run [Add to Longdo]
[ちばしる, chibashiru] (v5r,vi) to become bloodshot [Add to Longdo]
光学式査器[こうがくしきそうさき, kougakushikisousaki] (n) {comp} optical scanner [Add to Longdo]
[くちばしる, kuchibashiru] (v5r,vt) to speak; to tell; to blurt out; (P) [Add to Longdo]
;巧[こうそう, kousou] (n,vs) good running [Add to Longdo]
った[かんばしった, kanbashitta] (adj-f) shrill; high-pitched; sharp [Add to Longdo]
[かんばしる, kanbashiru] (v5r,vi) to make a shrill sound [Add to Longdo]
[こうそう, kousou] (n,vs) sailing [Add to Longdo]
左翼に[さよくにはしる, sayokunihashiru] (exp,v5r) to turn leftist [Add to Longdo]
[さいばしる, saibashiru] (v5r,vi) to be clever; to be quick-witted; to be precocious [Add to Longdo]
使いっり;使いっぱしり[つかいっぱしり, tsukaippashiri] (n,vs) gofer; dogsbody; person who is made to do things or get things for someone else [Add to Longdo]
使い[つかいはしり;つかいばしり, tsukaihashiri ; tsukaibashiri] (n,vs) running errands [Add to Longdo]
[しわす(P);しはす, shiwasu (P); shihasu] (n) (obs) twelfth month of the lunar calendar; (P) [Add to Longdo]
[しそう, shisou] (n,vs) test drive; trial run [Add to Longdo]
持久[じきゅうそう, jikyuusou] (n) marathon training in physical education classes in Japanese schools [Add to Longdo]
[じそう, jisou] (n,vs,adj-no) self-propulsion [Add to Longdo]
[じそうしき, jisoushiki] (adj-no) self-propelled (type) [Add to Longdo]
[じそうほう, jisouhou] (n) self-propelled artillery [Add to Longdo]
[しっそう, shissou] (n,vs) sprint; dash; scampering; (P) [Add to Longdo]
[じゅうそう, juusou] (n,vs) traverse; walk along the ridge [Add to Longdo]
[しゅっそう, shussou] (n,vs) entry in a race; (P) [Add to Longdo]
[しゅっそうば, shussouba] (n) horse entered in a race [Add to Longdo]
順次[じゅんじそうさ, junjisousa] (n) {comp} sequential scanning [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不胫而[bù jìng ér zǒu, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˋ ㄦˊ ㄗㄡˇ, / ] get round fast; spread like wildfire [Add to Longdo]
便步[biàn bù zǒu, ㄅㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄗㄡˇ, 便] march at ease; route step [Add to Longdo]
[chū zǒu, ㄔㄨ ㄗㄡˇ, ] to flee; to run away [Add to Longdo]
大步[dà bù zǒu, ㄉㄚˋ ㄅㄨˋ ㄗㄡˇ, ] stride [Add to Longdo]
太空行[tài kōng xíng zǒu, ㄊㄞˋ ㄎㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄗㄡˇ, ] spacewalk [Add to Longdo]
[bēn zǒu, ㄅㄣ ㄗㄡˇ, ] run; rush about; be busy running about [Add to Longdo]
[duó zǒu, ㄉㄨㄛˊ ㄗㄡˇ, / ] to snatch away [Add to Longdo]
[dài zǒu, ㄉㄞˋ ㄗㄡˇ, / ] to take away (usu. food); to carry out (usu. food); take-out (usu. food) [Add to Longdo]
[màn zǒu, ㄇㄢˋ ㄗㄡˇ, ] Don't go yet!; Please stay a while longer! [Add to Longdo]
[zhuā zǒu, ㄓㄨㄚ ㄗㄡˇ, ] to arrest [Add to Longdo]
[tuō zǒu, ㄊㄨㄛ ㄗㄡˇ, ] drag away [Add to Longdo]
[ná zǒu, ㄋㄚˊ ㄗㄡˇ, ] to take away [Add to Longdo]
[chè zǒu, ㄔㄜˋ ㄗㄡˇ, ] withdraw [Add to Longdo]
[fàng zǒu, ㄈㄤˋ ㄗㄡˇ, ] to release; to set free; to allow (a person or an animal) to go; to liberate [Add to Longdo]
东奔西[dōng bēn xī zǒu, ㄉㄨㄥ ㄅㄣ ㄒㄧ ㄗㄡˇ, 西 / 西] to run this way and that (成语 saw); to rush about busily; to bustle about [Add to Longdo]
[chōng zǒu, ㄔㄨㄥ ㄗㄡˇ, / ] to flush away [Add to Longdo]
河西[Hé xī zǒu láng, ㄏㄜˊ ㄒㄧ ㄗㄡˇ ㄌㄤˊ, 西] Gansu corridor [Add to Longdo]
[liù zǒu, ㄌㄧㄡˋ ㄗㄡˇ, ] slip [Add to Longdo]
无路可[wú lù kě zǒu, ˊ ㄌㄨˋ ㄎㄜˇ ㄗㄡˇ, / ] nowhere to go; at the end of one's tether [Add to Longdo]
牵着鼻子[qiān zhe bí zi zǒu, ㄑㄧㄢ ㄓㄜ˙ ㄅㄧˊ ㄗ˙ ㄗㄡˇ, / ] to lead by the nose [Add to Longdo]
[jí zǒu, ㄐㄧˊ ㄗㄡˇ, ] scamper; scurry [Add to Longdo]
穿针线[chuān zhēn zǒu xiàn, ㄔㄨㄢ ㄓㄣ ㄗㄡˇ ㄒㄧㄢˋ, 穿线 / 穿] thread a needle [Add to Longdo]
[jìng zǒu, ㄐㄧㄥˋ ㄗㄡˇ, / ] walking race (athletics event) [Add to Longdo]
[bǎng zǒu, ㄅㄤˇ ㄗㄡˇ, / ] to abduct; to kidnap [Add to Longdo]
[xíng zǒu, ㄒㄧㄥˊ ㄗㄡˇ, ] walk [Add to Longdo]
[zǒu, ㄗㄡˇ, ] to walk; to go; to run; to move (of vehicle); to visit; to leave; to go away; to die (euph.); from; through; away (in compound verbs, such as 撤); to change (shape, form, meaning) [Add to Longdo]
[zǒu rén, ㄗㄡˇ ㄖㄣˊ, ] to leave; to let sb leave [Add to Longdo]
来回[zǒu lái huí, ㄗㄡˇ ㄌㄞˊ ㄏㄨㄟˊ, / ] to make a round trip; a return journey [Add to Longdo]
[zǒu qiào, ㄗㄡˇ ㄑㄧㄠˋ, ] (a product) sells well; to be in demand [Add to Longdo]
[zǒu rù, ㄗㄡˇ ㄖㄨˋ, ] to walk into [Add to Longdo]
内线[zǒu nèi xiàn, ㄗㄡˇ ㄋㄟˋ ㄒㄧㄢˋ, 线 / ] insider contacts; via private channels; to seek influence with sb via family members (possibly dishonest or underhand) [Add to Longdo]
[zǒu chū, ㄗㄡˇ ㄔㄨ, ] to move away from; to walk away from [Add to Longdo]
[zǒu zú, ㄗㄡˇ ㄗㄨˊ, ] pawn (i.e. foot soldier); servant; lackey (of malefactor) [Add to Longdo]
南闯北[zǒu nán chuǎng běi, ㄗㄡˇ ㄋㄢˊ ㄔㄨㄤˇ ㄅㄟˇ, / ] travel extensively [Add to Longdo]
[zǒu qù, ㄗㄡˇ ㄑㄩˋ, ] to walk over (to) [Add to Longdo]
[zǒu xiàng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ, ] trend; to move towards; to head for; strike (geol.) [Add to Longdo]
向断层[zǒu xiàng duàn céng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, / ] strike fault (geol.) [Add to Longdo]
向滑动断层[zǒu xiàng huá dòng duàn céng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, / ] strike-slip fault (geol.); fault line where the two sides slide horizontally past one another [Add to Longdo]
[zǒu wèi, ㄗㄡˇ ㄨㄟˋ, ] to lose flavor [Add to Longdo]
味儿[zǒu wèi r, ㄗㄡˇ ㄨㄟˋ ㄖ˙, / ] erhua variant of 味, to lose flavor [Add to Longdo]
[zǒu zuǐ, ㄗㄡˇ ㄗㄨㄟˇ, ] a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake) [Add to Longdo]
圆场[zǒu yuán chǎng, ㄗㄡˇ ㄩㄢˊ ㄔㄤˇ, / ] to walk around the stage (to indicate scene changes) [Add to Longdo]
[zǒu zài, ㄗㄡˇ ㄗㄞˋ, ] walking (on sth) [Add to Longdo]
[zǒu shī, ㄗㄡˇ ㄕ, ] lost; missing; to lose (sb in one's charge); to get lost; to wander away; to lose (flavor, freshness, shape, hair, one's good looks etc); to lose meaning (in translation) [Add to Longdo]
娘家[zǒu niáng jiā, ㄗㄡˇ ㄋㄧㄤˊ ㄐㄧㄚ, / ] to visit one's in-laws [Add to Longdo]
[zǒu zǐ, ㄗㄡˇ ㄗˇ, ] a move (in chess) [Add to Longdo]
[zǒu láng, ㄗㄡˇ ㄌㄤˊ, ] corridor; aisle; hallway; colonnade; passageway; piazza; veranda [Add to Longdo]
弯路[zǒu wān lù, ㄗㄡˇ ㄨㄢ ㄌㄨˋ, / ] to take an indirect route [Add to Longdo]
[zǒu xíng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄥˊ, ] out of shape; to lose shape; to deform [Add to Longdo]
形儿[zǒu xíng r, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄥˊ ㄖ˙, / ] out of shape; to lose shape; to deform [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
She can do 90 miles an hour.1時間に90マイルれるんだよ。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻がるもやもやの煙の中へ消えていった。
A truck was careering along the road.1台のトラックが道路を疾していた。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.「ひかり」は時速200キロでる。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内でることができます。
A dog is running in the park.1匹のイヌが公園でっています。
You need great endurance to run ten thousand meters.1万メートルをるには大いに耐久力を必要とする。
Can a two-year-old boy run that fast?2歳の子どもがそんなに速くれるだろうか。
Go on running for thirty minutes.30分間り続けなさい。
We covered three states in two days.2日で3つの州を破した。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱した囚人はまだつかまっていない。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行にっている。
The car broke down after half an hour's driving.30分った後でその車は動かなくなった。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分とらないうちに息切れしてしまった。
Who runs the fastest of the three?3人のうちで誰がもっとも速くりますか。
How fast you run!あなたは何と速くるのでしょう。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速くる。
See the boy and his dog that are running over there.あそこをっている少年と彼の犬を見なさい。
When do you run?あなたはいつりますか。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃中だ。
I had hoped to got another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
You don't run here.あなたはここでりません。
You do run.あなたはる。
You do not have to run fast.あなたは速くらなくてもよい。
Can you run fast?あなたは速くることが出来ますか。
You run very fast.あなたは大変速くる。
That dog runs very fast.あの犬はとても速くる。
Do you run every day?あなたは毎日りますか。
How fast that dogs runs!あの犬は何と速くるのだろう。
That boy is running.あの少年はっています。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車をらせたのは恐ろしい経験だった。
Can he be ill when he runs around like that?あんなにり回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競なら君に負けるもんか。 [M]
Many Americans like fast cars.アメリカ人は速くる車の好きな人が多い。
One day I was running with my brother.ある日、私は兄とっていた。
Look at that boy running.あのってる少年をごらんなさい。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイルったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 [M]
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停までっていった。
Hey, don't ride the arm.おい、ちゃんとメーターを入れてってくれ。
A dog was running.いぬがっていた。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐるり回った。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競した。
Now you're running into the storm.おまえは嵐の中へり出した。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐるった。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速くります。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱を企てる運命の日だ。
(Rev. Martin Luther) King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのままり続けた。
How fast Greyhound buses run!グレイハウンドバスはなんて速くるのだろう。
No one in his class is faster than he is.クラスで彼ほど速くる者はいない。
Kate is running in the field now.ケイトは今運動場でっている。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Why did fate deal me this hand?[CN] 为什么我会上这样的命运? Episode #1.5 (1990)
Go away.[CN] 开啦. Episode #2.1 (1990)
- I don't have the time. - No, I understand, but... - So I have to work through it.[JA] 予定があったんで 先にった CounterPunch (2017)
Hank, you leave the creative thinking to the brothers Horne.[CN] 那样高温的烧法 那帮警察能找到牙齿就算狗运了 她的牙齿曾经是那么的漂亮 Episode #2.1 (1990)
Good to be riding with you again man[JA] 一緒にれて嬉しいぜ The Fate of the Furious (2017)
- He ran past you? - Mm-hmm.[JA] 通り過ぎてった? Alt.truth (2017)
What happens after we leave?[CN] 我们后发生了什么? Episode #2.3 (1990)
Got a bunch of accounts in your neighborhood. Ms. Mathison?[JA] あの近所をっています The Flag House (2017)
So how far did you run today, baby?[JA] 今日はどれくらいった? Feed (2017)
Today, we'll be treating you.[JA] (佑希) 今日は 私たちが ご馳(ちそう)させていただきますので Ready (2017)
Took me off the streets when I was 16.[CN] 我16岁的时候 是他把我从街边带 Episode #2.11 (1990)
- He ran past you?[JA] - 通り過ぎてった? Alt.truth (2017)
He's heading around the side.[CN] -他从旁边的巷子逃 Episode #1.5 (1990)
Let's go, let's go, run, run![JA] 行くぞ ほら Close Encounters (2017)
Andrew keane just ran away. Cowardice runs in the family. Dar adal's handiwork.[JA] アンドリュー・キーンは 逃げ出した 一族の臆病者が逃 ダール・アダールの細工だわ The Flag House (2017)
Sometimes I think I should just get on my bike and go.[CN] 有时我真想骑上我的车 一了之 Episode #2.3 (1990)
Travelling east on Highway 12, how long is it to the Timber Falls Motel? 10 minutes.[CN] 从十二号公路往东 多久会抵达伐木汽车旅馆? Episode #1.5 (1990)
With a little luck, you just might make the team.[CN] 运气够好的话 或许你会赢一整支球队 Episode #1.7 (1990)
I've got a lot of cutting and pasting to do, so please, why don't you return to your porch rockers and resume whittling?[CN] 我现在要开始干活了 请你们离开 你们为什么不继续 坐在廊的摇椅上等死? Episode #1.4 (1990)
Show me your route.[JA] るルートを教えて 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2017)
Get that case and run![JA] ケースをとってって! The Fate of the Furious (2017)
Escape! I've got a better idea.[CN] 离家出,我有更棒的主意 Episode #1.5 (1990)
'Cause I got to tell you, that is one hell of a coincidence, her leaving just a few short hours after Daryl took off.[JA] 偶然にしては できすぎてるよな ダリルが脱した数時間後 彼女も消えた Hostiles and Calamities (2017)
- If they run...[JA] それをらせろ Rock in the Road (2017)
He's got my gun![CN] -他抢我的枪了 Episode #1.8 (1990)
James, you're not gonna be charged.[CN] 詹姆斯,你不会被起诉的 现在可以 Episode #2.3 (1990)
You go to the top, it's exactly 5 miles. I used to run it every morning.[JA] 頂上まで5マイル 昔は毎朝ってた Feed (2017)
Had to walk 15 miles back to my own house.[CN] 我了十五哩远的路 才回到自己的家 Episode #1.8 (1990)
Keep checking traffic cams, surveillance from local businesses, anything that could prove Nilla was out running when she said she was.[JA] 地元企業の監視カメラで ニラがっていた事が証明できる? 彼女が言ってる 2:00 p.m.-3:00 p.m. (2017)
I come down the hill, Leo's car is gone.[CN] 我下山时 里欧的车已经开 Episode #1.8 (1990)
With your behaviour towards these good people, you're lucky I do not file a report that could bury youso deep in Washington you'd never see the sun.[CN] 你用那样的态度对待这些好人 算你运,我没写报告检举你 让你回华盛顿后 被打入冷宫,永不见天日 Episode #1.4 (1990)
The same thing that made me... run the streets.[JA] 同じ 私を作ったもの... 通りをらせる。 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2017)
No need to cook! Come and eat here![JA] 炊事不要だ ご馳になろう Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
The usual reasons would be something to do with stealing. Maybe worse.[CN] 可能是他们想偷锯木厂的钱 或许他们有更阴险的计谋 Episode #1.4 (1990)
I think you should go now.[CN] 我想你可以 Episode #2.1 (1990)
Because I've never known you to run.[JA] 私はあなたがることを知らなかったので。 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2017)
You seem to be the only one running point for field operations today.[JA] あなたは 1つの行点のみ 今日のフィールド業務のため 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2017)
Well, Harry, the Giant said a path is formed by laying one stone at a time.[CN] 嗯,哈里,巨人说路在前方,都铺好了 只需一次一步一脚印的 Episode #2.11 (1990)
Leg it, leg it![JA]  Smell the Weakness (2017)
He ran.[JA] 彼はった Alt.truth (2017)
We want to know what operation he's running and how to find him.[JA] 私たちは、どのような操作 彼はっているし、彼を見つける方法。 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2017)
Whatever it takes to keep it running[JA] 何はともあれ まだってる The Fate of the Furious (2017)
We think Renault slipped him a mickey.[CN] 我们认为雷诺下药迷昏他逃 Episode #1.4 (1990)
She saw someone take it.[CN] 她看到有人拿项练 Episode #1.5 (1990)
Always darting about?[JA] り回る Salesmen Are Like Vampires (2017)
he ran past me. He was shouting.[JA] 自分をって通り過ぎていました 叫んでいました The Flag House (2017)
Please, don't go.[CN] 求求你,别 Episode #1.8 (1990)
Drive![JA] れ! The Fate of the Furious (2017)
I believe what they want is to take the mill away from me.[CN] 我相信他们想抢锯木厂 Episode #1.4 (1990)
Well, like I told you, Audrey's gone missing before on a semi-regular basis.[CN] 嗯,正如我告诉你的 欧蕊以前也有离家出 家常便饭了 Episode #2.3 (1990)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
光学式査器[こうがくしきそうさき, kougakushikisousaki] optical scanner [Add to Longdo]
[そうこう, soukou] (job, program) run [Add to Longdo]
行の流れ[そうこうのながれ, soukounonagare] job stream, run stream, input stream [Add to Longdo]
[そうさ, sousa] scanning (vs), traversal [Add to Longdo]
査器[そうさき, sousaki] scanner [Add to Longdo]
査状態リスト[そうさじょうたいリスト, sousajoutai risuto] traversal state list [Add to Longdo]
査線[そうさせん, sousasen] scan line (e.g. TV) [Add to Longdo]
飛越し[とびこしそうさ, tobikoshisousa] interlace [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
中距離競[ちゅうきょりきょうそう, chuukyorikyousou] Mittelstreckenlauf [Add to Longdo]
[くちばしる, kuchibashiru] sich_verplaudern, sich_versprechen [Add to Longdo]
[ほんそう, honsou] hin-und_herlaufen, sich_bemuehen [Add to Longdo]
[はんそう, hansou] -segeln [Add to Longdo]
[かっそうろ, kassouro] Rollbahn, Landebahn [Add to Longdo]
[しっそう, shissou] schnell_laufen, -eilen [Add to Longdo]
[きょうそう, kyousou] Wettlauf, Wettrennen [Add to Longdo]
り回る[はしりまわる, hashirimawaru] herumlaufen, umherlaufen [Add to Longdo]
り書き[はしりがき, hashirigaki] fliessende_Schrift, fluechtige_Schrift [Add to Longdo]
り高跳び[はしりたかとび, hashiritakatobi] Hochsprung [Add to Longdo]
[はしる, hashiru] laufen [Add to Longdo]
行時間[そうこうじかん, soukoujikan] Fahrzeit [Add to Longdo]
[そうろ, souro] Laufbahn, Rennbahn, Bahn [Add to Longdo]
[とうそう, tousou] Flucht, Fahnenflucht [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top