Search result for


(55 entries)
(4.3544 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 解明, -解明-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
解明[かいめい, kaimei] (n vt) การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น
解明[かいめい, kaimei] (n vt) การพิสูจน์, การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น

Japanese-English: EDICT Dictionary
解明[かいめい, kaimei] (n,vs) clarification; elucidation; explication; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The Government appointed a committee to investigate the accident.政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
He found out the secret.彼は秘密を解明した。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Yet her death made me see that human nature was a mystery that logic alone could not illuminate.[JA] 彼女の死によって悟ったが 人間の性質は不可思議で 論理だけでは 解明出来ない Mr. Holmes (2015)
And while the causes are unknown, we do understand the disease's progression.[JA] <原因が解明されぬ以上、 進行は避けられません> Equals (2015)
But I want to understand![JA] 私は 謎を 解明したかっだけよ My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games (2015)
Let me figure this out.[JA] 俺に問題を解明させてくれ Money Monster (2016)
All I needed to figure out was how to turn that into real money again then transfer it into a bank account.[JA] 方法を解明する必要があった また本当の金に変えて それから 銀行口座に現金を輸送する Blunt (2015)
I will explain to everyone why we need it.[JA] その魅力が何なのか 僕が解明するんです Emotions (2017)
You want me to figure this out right now?[JA] 今すぐ 解明しろと? Spectral (2016)
I'm so glad I didn't solve the mystery before.[JA] 昔 自分だけで 解明しないで良かった Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
Daddy's gonna get new bodies, and I just have to get this out.[JA] パパがくれる 意識を解明しなきゃ 取り出さなきゃ 意識を... Chappie (2015)
And the 8th Ordeal, "Act of Ultimate Trust," is a mystery. No one knows what it means.[JA] 最後の修練は謎です 誰も解明できてない Point Break (2015)
In order for me to give birth to a logic that only I can create,[JA] (花木) 僕にしか解明できない理屈を 生み出すためです Emotions (2017)
But you'd like to, and since our opponents have already used it to stay competitive[JA] でも解明したいのよね? 相手チームはすでに 使っているわけだから... 対抗するために My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games (2015)
There's whole sections that have never been explored.[JA] 全容は解明されていない The Forest (2016)
That is not relevant to the truth.[JA] それは真相解明にとって重要ではないですね A Way Out (2015)
Keep him away from the news until we figure out the connection.[JA] 関係を解明するまで 彼をニュースから遠ざけて Money Monster (2016)
But it says that all the pieces fit together.[JA] でも全てが解明されます Arrival (2016)
Regardless, we have to follow up on all implications as part of our investigation.[JA] しかし 全てのことを解明する必要が有ります... 我々の調査を行う上で Sully (2016)
A place where we can unlock secrets to save American lives.[JA] 我々が秘密を 解明する場所、 アメリカの命を救うために。 Manhunter (2016)
Because I'm this close to figuring out the secret of the Bermuda Triangle.[JA] バーミューダの謎を 解明中だから Pixels (2015)
Now, we did not learn how to restrain or eliminate it, but if this creature ever reaches Earth, use every available resource to destroy it, or you will risk all human life.[JA] どのように除去するか まだ解明できていない この生物が地球に到達したら それを破壊するために あらゆる手段を尽くすべきである Life (2017)
So now we can start to actually put together a picture of what really happened.[JA] これで、実際に 何が起こったか 全体の解明に 着手出来る Woman in Gold (2015)
-But it's what happened after.[JA] 皆さん その次ですよ この事件を解明してください 皆さん Cry, Cry, Cry (2016)
- That's what I'm trying to figure out.[JA] - それを解明したいんだ The Discovery (2017)
I need eyes on the situation.[JA] どうやら、私が今の状況を解明する必要があるようだ。 Jurassic City (2015)
He figured it out.[JA] 彼は解明した Point Break (2015)
If there is someone else on this island, they may have eaten the same thing that killed the people on that boat, which makes it all the more important that we find out what it is and isolate it,[JA] 島に誰か居るなら 船で死んだ人達と 同じ物を食べたかもしれない 解明して 分離する必要がある San Jose (2015)
They're gonna take Masarov apart piece by piece.[JA] マーサロープを 解明してくれるわ Spectral (2016)
That's what we're trying to figure out.[JA] それは我々が解明する Search and Destroy (2015)
I should be able to extrapolate the waveforms to determine their origin![JA] 十分なデータを 集められれば... エネルギーの起源を 解明できるわ My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games (2015)
We don't know what consciousness is... so we cannot move it.[JA] "意識" は 解明できてないんだ だから移植できない Chappie (2015)
But all I learned was we know nothing.[JA] だが 解明できなかった Ant-Man (2015)
My father was a journalist... who devoted his life to solving the mystery of the sages and the witches.[CN] 为了解明魔女和贤者一族之谜而奉献上自己的一生 Bayonetta: Bloody Fate (2013)
If I did, the whole thing would unravel.[JA] 全体像が解明出来たとしても The Day in Question (2016)
I'll just point the camera in your direction, and we'll figure it out together.[JA] そちらにカメラを向てけおく 一緒に問題を解明しましょう Money Monster (2016)
Something more in the way of probable cause than your hunch. (CUTLERY CLATTERING) Gary.[JA] 多くの未解明の問題で... Blackhat (2015)
And justice must be served.[JA] 〈真実を解明しなきゃ〉 Episode #1.8 (2016)
If you storm in there guns out, we will never know the truth.[JA] 無理に押し入っても― 真相解明は出来ない Go (2015)
You know, you kind of take the fun out of these reveals.[JA] 解明してくれるでしょ Hitler on the Half-Shell (2015)
You're gonna figure that out someday.[JA] あなたはいつかそれを解明する If-Then-Else (2015)
That's what we have to find out.[JA] それは我々が解明しないといけない YHWH (2015)
But I'm not sure I have enough experience with friendship magic to solve this.[JA] でも私の友情の知識が 足りないせいで... 解明できなかったらどうしよう My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games (2015)
"Fate and possibilities..." "definitely don't belong to the domain of genetics and science."[CN] 人的命运和可能性 绝不是遗传因子或科学领域能完全解明 Platinum Data (2013)
This ain't a charity. What we're up against only understands one thing.[JA] 慈善事業はしない 解明が先だ El Jefe (2015)
You figure out who's behind all this?[JA] この背後にいる人を解明したか? Q & A (2015)
If we could just see the collapsed star inside... the singularity, yeah, we'd solve gravity.[JA] 重力崩壊の中心 "特異点" を- 観測できれば 重力を解明できる Interstellar (2014)
Fine, go on and crack wise.[CN] 嗯 去破解明智的 The Makeover (2013)
Everyone is looking to me to figure things out and I really don't want to let them down.[JA] 私が謎を解明するって みんなに期待されてるの だから絶対失敗したくない My Little Pony: Equestria Girls - Friendship Games (2015)
So she could try to solve the mystery that I never could.[JA] あの子は "まんまと" 謎の解明を引き継いだ Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
That Thomas should know me so little that he had need to employ a detective to uncover the truth.[JA] 夫は私の事について ほとんど知らなくて 事実を解明するために 探偵を雇わねばならなかった Mr. Holmes (2015)
How would someone find out?[JA] 謎を解明するには? Fast (2016)

Are you satisfied with the result?


Go to Top