Search result for


(94 entries)
(4.3175 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 覚悟, -覚悟-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
覚悟[かくご, kakugo] เตรียมใจ เช่น 私はもう覚悟はできています

Japanese-English: EDICT Dictionary
覚悟[かくご, kakugo] (n,vs) resolution; resignation; readiness; preparedness; (P) [Add to Longdo]
覚悟を決める[かくごをきめる, kakugowokimeru] (exp,v1) (See 腹を括る) to prepare oneself (for the worst); to resolve oneself [Add to Longdo]
赤字覚悟[あかじかくご, akajikakugo] (exp) (usu. 赤字覚悟で...) making a loss; incurring a deficit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I have expected his death for six months.6ヶ月前から彼の死は覚悟していました。
I'm always ready for death.いつでも死ぬ覚悟ができている。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
Are you ready to hear the bad news?その悪い知らせを聞く覚悟が出来ていますか。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
Come what may, I am ready.どんな事があっても、私は覚悟ができている。
We have to be ready to go through dangers there.ぼくらはそこで危険に会う覚悟はしていなくてはいけない。 [M]
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
I am prepared to put up with it for the time being.今のところはそれを我慢する覚悟はできている。
Whatever may happen, I am prepared for it.何事があろうとも私は覚悟を決めている。
You should be ready for the worst.君は最悪の事態を覚悟しなくてはならない。 [M]
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
You must prepare for the worst.最悪の事態に対して覚悟しなければならない。
Are you prepared for the worst?最悪の場合の覚悟はできているか。
I am prepared for the worst.最悪を覚悟している。
I am ready for death.死ぬ覚悟ができています。
Do or die.死ぬ覚悟でやれ。
We are prepared for the worst.私たちは最悪の場合の覚悟はできている。
I am already prepared.私はすでに覚悟はできています。
I am ready.私は覚悟ができている。
Risk failure.失敗を覚悟でやる。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
I'm prepared to do anything to protect freedom.自由を守るためにどんな事でもする覚悟です。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
They were ready to run the risk of being shot by the enemy.敵に撃たれる危険を冒す覚悟だった。
He was ready to face his fate.彼は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
He prepared for the worst.彼は最悪の事態を覚悟した。
He steeled himself against possible failure.彼は失敗するかもしれないと覚悟を固めた。
The soldiers were ready to die for their country.兵士たちは故国のために死ぬ覚悟が出来ている。
She was ready to face his fate.彼女は自分の運命に立ち向かう覚悟ができていた。
Mother prepared me for the bad news.母は私にその悪い知らせを聞く覚悟をさせた。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I'm armed![JA] 覚悟しろ Smell the Weakness (2017)
It seems like it took courage.[JA] 覚悟 決めたみたいに なってるんですけど Bye Bye Terrace House in the City (2016)
I'll end things before that.[JA] その前に命を絶つ覚悟です The Door (2016)
You're not in the clear because I'm coming after you now.[JA] 覚悟しろ 今後は俺が相手だ Fast (2016)
I was ready.[JA] 覚悟はできてたの Something They Need (2017)
There are compromises, hard choices, people who want from us more than we want to give them.[JA] 妥協や厳しい選択を 迫られる こちらの覚悟以上のものを 要求されるわ Right (2016)
So it's clobbering time.[JA] じゃ 覚悟しな Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
They're ready to die for me.[JA] 皆 私の為に死ぬ覚悟なの Duel (2016)
Are you ready?[JA] 聞く覚悟は? Turn (2016)
You ready for this?[JA] 覚悟はいい? The Siege of Murphytown (2016)
Yes. I'm prepared. Are you?[JA] 覚悟はできている あなたは? The Siege of Murphytown (2016)
All those other people were prepared to die[JA] あの人たちには 死ぬ覚悟があったんです Emotions (2017)
Are you ready for that?[JA] その覚悟は 出来てるかい? Right (2016)
They said this is what they signed up for, sir.[JA] 皆 入隊した時から 覚悟はできています Shin Godzilla (2016)
They knew what they were in for.[JA] 皆は覚悟の上で来たのよ The Siege of Murphytown (2016)
I was born in this castle and I'm ready to die in it.[JA] 俺はこの城で生まれ この城で死ぬ覚悟 The Broken Man (2016)
I was going into a shootout with a bunch of armed men with illegal machine guns with 100% kill rate.[JA] 強力な銃を持った奴らと 撃ち合いになることを覚悟したから Surf N Turf (2016)
You just don't know it yet.[JA] 覚悟しとくのね Drive (2016)
Fine. Here I go.[JA] いいだろ、覚悟しろ Pitch Black (2016)
If we launch a military strike, there is a high likelihood of collateral damage in terms of casualties.[JA] 防衛出動となると 逃げ遅れた住民を 戦闘事態に巻き込む覚悟が 必要になります Shin Godzilla (2016)
you expect things to happen. -We're here with that expectation.[JA] (アルマン)俺たちは その覚悟で来てる (美咲)みんな 住んでるから Price of a Lie (2016)
Either way, you must've thought it was gonna be the end, coming in on your lonesome like that.[JA] 死を覚悟してたんだろ 1人で乗り込むとは Something They Need (2017)
And when I get out of here, you're all gonna pay.[JA] そして、私が ここを出るときは、 あなたたち、覚悟して。 Worlds Finest (2016)
You'd actually have to be a part of this place.[JA] 責任を取る覚悟が必要だぞ。 Go Getters (2016)
I don't know how to say goodbye to my life, and I'm terrified.[JA] 死ぬ覚悟なんて出来てないし 怖いのよ Right (2016)
You ready to do that?[JA] その覚悟はある? Lights Out (2016)
Prepare yourself.[JA] 覚悟を決める Underworld: Blood Wars (2016)
And I came here knowing that you could have your men behead me or your dragons burn me alive.[JA] 私は覚悟の上で参った 首を刎ねられる事も ドラゴンに焼かれる事も Eastwatch (2017)
Are you ready?[JA] 覚悟はあるか? Fast (2016)
Because I'm ready as you are[JA] 私も覚悟はできてる The Fate of the Furious (2017)
You will be the last two priests to go.[JA] 覚悟はよいか? Silence (2016)
After all, a little trauma can be illuminating.[JA] 傷つくことは 最初から覚悟の上だ The Well-Tempered Clavier (2016)
And all I can hear myself think is, "Today's the day."[JA] "今日で死ぬ"と覚悟したよ xXx: Return of Xander Cage (2017)
You ready? Tonight's the big night.[JA] 今夜は特別な夜だ 覚悟は? Fast (2016)
I just want you to know what you're facing, so that you're prepared.[JA] 君が今、 何に直面しているか、 準備をし、 覚悟をして欲しい。 Better Angels (2016)
Face it, Alex.[JA] 覚悟しなさい この尋問が終わったら― Fast (2016)
Just wanted to make sure that you were up to speed.[JA] ここまで来たら覚悟を決めろよ Surf N Turf (2016)
You ready?[JA] 覚悟は? Everybody Dies in the End (2016)
You expect death.[JA] 死を覚悟 xXx: Return of Xander Cage (2017)
Your ass is grass, Constantine.[JA] 覚悟しておけ Justice League Dark (2017)
If it is both of us.[JA] 覚悟はいい? Say Yes (2017)
"I love novels. I love novels." What a vague reason! You're not prepared to say what you think.[JA] 好きだから 好きだからって そんな曖昧な理由で何の覚悟もなく Disbanded (2017)
Is it such a big deal?[JA] (山里)覚悟... (YOU)気をつけてね Bye Bye Terrace House in the City (2016)
Prepare for a long day and tough questions.[JA] 長い一日に なるわよ 尋問もキツいから 覚悟して Answer (2016)
- Even if we did, this is the kind of thing that kills careers.[JA] - もしできたとしても クビ覚悟だな The Covenant (2017)
I've been ready to die for many years.[JA] 死ぬ覚悟はできている The Winds of Winter (2016)
I think I'm that much more ready to tear the world a brand-new asshole.[JA] クソ野朗どもの 世界を引き裂く 覚悟はできた East (2016)
If you truly want to live on your own, you have to give up a lot.[JA] 本気で1人で生きていくには 相当な覚悟がいるの Ready (2017)
Dr. LeFreeze![JA] 覚悟しろ 博士 Storks (2016)
I don't need to tell you what happens if you're not ready.[JA] そこまで言うなら 危険は覚悟してるわね Drive (2016)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
覚悟[かくご, kakugo] Gefasstheit, Bereitschaft, Entschluss [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top