Search result for

*虛*

(102 entries)
(1.4174 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -虛-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[噓, xū, ㄒㄩ] to blow, to exhale, to hiss, to sigh; to praise
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  虛 (xū ㄒㄩ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth
[虛, xū, ㄒㄩ] false; worthless, hollow, empty; vain
Radical: Decomposition: 虍 (hū ㄏㄨ)  丱 (guàn ㄍㄨㄢˋ)  一 (yī ) 
Etymology: [ideographic] A tiger 虍 stalking in the bushes 丱

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不虚此行[bù xū cǐ xíng, ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄘˇ ㄒㄧㄥˊ, / ] the trip has not been made in vain; the trip has been well worthwhile; it's been a worthwhile trip [Add to Longdo]
乘虚[chéng xū, ㄔㄥˊ ㄒㄩ, / ] to take advantage of weakness [Add to Longdo]
乘虚而入[chéng xū ér rù, ㄔㄥˊ ㄒㄩ ㄦˊ ㄖㄨˋ, / ] to enter by exploiting a weak spot (成语 saw); to take advantage of a lapse [Add to Longdo]
交换虚电路[jiāo huàn xū diàn lù, ㄐㄧㄠ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄩ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨˋ, / ] Switched Virtual Circuit; SVC [Add to Longdo]
做贼心虚[zuò zéi xīn xū, ㄗㄨㄛˋ ㄗㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄒㄩ, / ] to have a guilty conscience (idiom) [Add to Longdo]
名不虚传[míng bù xū chuán, ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄔㄨㄢˊ, / ] lit. name is not in vain (成语 saw); a fully justified reputation; enjoys a well-deserved reputation [Add to Longdo]
向壁虚构[xiàng bì xū gòu, ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄒㄩ ㄍㄡˋ, / ] facing a wall, an imaginary construction (成语 saw); baseless fabrication [Add to Longdo]
向壁虚造[xiàng bì xū zào, ㄒㄧㄤˋ ㄅㄧˋ ㄒㄩ ㄗㄠˋ, / ] facing a wall, an imaginary construction (成语 saw); baseless fabrication [Add to Longdo]
固定虚拟连接[gù dìng xū nǐ lián jiē, ㄍㄨˋ ㄉㄧㄥˋ ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ, / ] Permanent Virtual Connection; PVC [Add to Longdo]
弄虚作假[nòng xū zuò jiǎ, ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄚˇ, / ] to practise fraud (成语 saw); by trickery [Add to Longdo]
张若虚[Zhāng Ruò xū, ㄓㄤ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄩ, / ] Zhang Ruoxu (c. 660-720), Tang dynasty poet, author of yuefu poem River on a spring night 春江花月夜 [Add to Longdo]
心虚[xīn xū, ㄒㄧㄣ ㄒㄩ, / ] lacking in confidence; have a guilty conscience [Add to Longdo]
故弄玄虚[gù nòng xuán xū, ㄍㄨˋ ㄋㄨㄥˋ ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ, / ] deliberately mystifying; to make sth unnecessarily complicated [Add to Longdo]
永久虚电路[yǒng jiǔ xū diàn lù, ㄩㄥˇ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄩ ㄉㄧㄢˋ ㄌㄨˋ, / ] Permanent Virtual Circuit; PVC [Add to Longdo]
深藏若虚[shēn cáng ruò xū, ㄕㄣ ㄘㄤˊ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄩ, / ] to hide one's treasure away so that no-one knows about it (成语 saw); fig. modest about one's talents; to hide one's light under a bush [Add to Longdo]
玄虚[xuán xū, ㄒㄩㄢˊ ㄒㄩ, / ] deceitful trick; mystery; unphathomable [Add to Longdo]
空虚[kōng xū, ㄎㄨㄥ ㄒㄩ, / ] hollow; emptiness; meaningless [Add to Longdo]
[xū, ㄒㄩ, / ] devoid of content; void; false; empty; vain [Add to Longdo]
虚位以待[xū wèi yǐ dài, ㄒㄩ ㄨㄟˋ ㄧˇ ㄉㄞˋ, / ] (成语 saw) to reserve a seat for sb [Add to Longdo]
虚假[xū jiǎ, ㄒㄩ ㄐㄧㄚˇ, / ] false; a fake; an impostor [Add to Longdo]
虚伪[xū wěi, ㄒㄩ ㄨㄟˇ, / ] false; hypocritical; artificial; sham [Add to Longdo]
虚伪类真[xū wěi lèi zhēn, ㄒㄩ ㄨㄟˇ ㄌㄟˋ ㄓㄣ, / ] false but apparently real [Add to Longdo]
虚像[xū xiàng, ㄒㄩ ㄒㄧㄤˋ, / ] virtual image [Add to Longdo]
虚名[xū míng, ㄒㄩ ㄇㄧㄥˊ, / ] false reputation [Add to Longdo]
虚报[xū bào, ㄒㄩ ㄅㄠˋ, / ] to misreport; fraudulent report [Add to Longdo]
虚妄[xū wàng, ㄒㄩ ㄨㄤˋ, / ] fabricated [Add to Longdo]
虚实[xū shí, ㄒㄩ ㄕˊ, / ] what is true and what is false; (to get to know) the real situation [Add to Longdo]
虚幻[xū huàn, ㄒㄩ ㄏㄨㄢˋ, / ] imaginary; illusory [Add to Longdo]
虚弱[xū ruò, ㄒㄩ ㄖㄨㄛˋ, / ] weak; in poor health [Add to Longdo]
虚张声势[xū zhāng shēng shì, ㄒㄩ ㄓㄤ ㄕㄥ ㄕˋ, / ] bluff [Add to Longdo]
虚心[xū xīn, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ, / ] modest [Add to Longdo]
虚心使人进步骄傲使人落后[xū xīn shǐ rén jìn bù jiāo ào shǐ rén luò hòu, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄠ ㄠˋ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄡˋ, 使使 / 使使] Modesty leads to progress, arrogance makes you drop behind (favorite slogan of Mao Dzedong 毛澤東|毛泽东, noted for his modesty). [Add to Longdo]
虚心使人进步,骄傲使人落后[xū xīn shǐ rén jìn bù, ㄒㄩ ㄒㄧㄣ ㄕˇ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄣˋ ㄅㄨˋ, jiao1 ao4 shi3 ren2 luo4 hou4, 使使 / 使使] Modesty can make people progress, conceit make people lag behind. [Add to Longdo]
虚情假意[xū qíng jiǎ yì, ㄒㄩ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˇ ㄧˋ, / ] false friendship; hypocritical show of affection [Add to Longdo]
虚怀若谷[xū huái ruò gǔ, ㄒㄩ ㄏㄨㄞˊ ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨˇ, 怀 / ] very modest [Add to Longdo]
虚拟[xū nǐ, ㄒㄩ ㄋㄧˇ, / ] fictitious; theoretical; virtual [Add to Longdo]
虚拟世界[xū nǐ shì jiè, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄕˋ ㄐㄧㄝˋ, / ] virtual reality; web based fantasy world [Add to Longdo]
虚拟机[xū nǐ jī, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄐㄧ, / ] virtual machine [Add to Longdo]
虚拟环境[xū nǐ huán jìng, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ, / ] virtual environment [Add to Longdo]
虚拟网络[xū nǐ wǎng luò, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, / ] virtual network [Add to Longdo]
虚拟通道标志符[xū nǐ tōng dào biāo zhì fú, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄊㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄅㄧㄠ ㄓˋ ㄈㄨˊ, / ] virtual channel connection identifier; VCI [Add to Longdo]
虚拟通道连接[xū nǐ tōng dào lián jiē, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄊㄨㄥ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ, / ] virtual channel connection; VCC [Add to Longdo]
虚拟连接[xū nǐ lián jiē, ㄒㄩ ㄋㄧˇ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ, / ] virtual connection [Add to Longdo]
虚数[xū shù, ㄒㄩ ㄕㄨˋ, / ] imaginary number [Add to Longdo]
虚文[xū wén, ㄒㄩ ㄨㄣˊ, / ] dead letter; rule no longer in force; empty formality [Add to Longdo]
虚文浮礼[xū wén fú lǐ, ㄒㄩ ㄨㄣˊ ㄈㄨˊ ㄌㄧˇ, / ] empty formality [Add to Longdo]
虚星[xū xīng, ㄒㄩ ㄒㄧㄥ, / ] imaginary star (in astrology) [Add to Longdo]
虚有其表[xū yǒu qí biǎo, ㄒㄩ ㄧㄡˇ ㄑㄧˊ ㄅㄧㄠˇ, / ] lit. its outside face seems good (成语 saw); fig. looks impressive but is worthless; not as good as it looks; a reputation with no substance [Add to Longdo]
虚荣[xū róng, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ, / ] vanity [Add to Longdo]
虚荣心[xū róng xīn, ㄒㄩ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ, / ] vanity [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
C'mon, don'tbe so modest[CN] 何必那麼謙呢? Qing chun 1000 ri (1982)
You're educated but not honest to yourself[CN] 到底知識分子還是有點 The Forbidden Past (1979)
Be in my image.[CN] 成為我的像吧 Oh, Woe Is Me (1993)
But I was sincere to you.[CN] 可是我的心意不是假的 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
Am I too sensitive?[CN] 莫非我作賊心 Coupe de Grace (1990)
So you must be straightforward[CN] 如果你慢熱的話 她就說你偽,不夠率直 Qiu ai ye jing hun (1989)
Beauty's nothing![CN] 美是幻! Malina (1991)
The accused has give a false age to confuse us.[CN] 被告報年齡,混淆視聽 The Last Princess of Manchuria (1990)
I am beyond their timid, lying morality, and so I am beyond caring.[CN] 我看不起他們懦弱 偽的道德觀 所以心中再無牽掛 Apocalypse Now (1979)
You two are too much sensitive![CN] 根本你們兩個都作賊心 Coupe de Grace (1990)
I have... at last... after careful consultation with Lord God, his son, Jesus Christ, and his insubstantial friend, the Holy Ghost, decided upon the next archbishop.[CN] 朕終于... 在與聖父, 聖父的兒子耶穌基督 還有他無飄渺的朋友聖靈 進行了仔細磋商之后 The Archbishop (1983)
This is what is meant by appearances deceive[CN] 這些就是俗話所說的有其表 Tai cheung lo dau (1985)
Now, no ring You are too greedy[CN] 而家冇戒指又唔食你咖喱雞 你貪慕榮又扮純情 Huan chang (1985)
We have the side of the weak[CN] 我們這里卻有著許多弱的靈魂 For a Lost Soldier (1992)
I knew you're a liar indeed[CN] 阿叔我早知你這人偽了 Kuai le de xiao ji (1990)
The name sounds better only[CN] 地不地區,是榮而已 Kuai le de xiao ji (1990)
I, Wong Sun, swear to tell the court the truth, the whole truth[CN] 我黃新以真誠發誓 將所知事實向法庭直供絕無 Jin su xin zhong qing (1986)
His reputation is well deserved[CN] 果然名不 Diao nu (1978)
I was the pretext You liked it[CN] 那是你貪慕榮,不要用我來作借口 Jin su xin zhong qing (1986)
Rose Lin used counterfeitidentity and certificates[CN] 凌玫瑰是因為使用假證件 報資料 Qing chun 1000 ri (1982)
He'll weaken and die. Nobody will be able to tell.[CN] 他會越來越弱然後死掉 沒人知道的 The Demon (1978)
All is vanity.[CN] 一切皆是 Tess (1979)
Aren't you?[CN] 只是我一個作賊心,你沒有! Coupe de Grace (1990)
guilty? Not a word[CN] 心呢,說不出口 Kuai le de xiao ji (1990)
I'm a modest person, Tofik.[CN] 托菲克,我是謙的人。 Siberiade (1979)
Women dress up in such a manner that they falsify the gospels.[CN] 288)}女人們穿戴起來,連福音書都弄作假 Francisca (1981)
I will try to crawl about on my stomach, getting weaker and weaker and the first toff will finish me off with a stick.[CN] 得了肺炎的我, 只能拖著這身體慢慢爬行,越來越弱 接著就會有人給我一棍,來了結我這條命 Heart of a Dog (1988)
No matter what the outcome of the Civil War, a weakened America, heavily indebted to the Money Changers, would open up Central and South America once again to European colonization and domination the very thing America's Monroe Doctrine had forbade in 1823.[CN] 無論南北戰爭的結果如何 一個弱的負債累累的美國 將再次向歐洲的殖民統治者 The Money Masters (1996)
- Earth! Void! - Yes, Master![CN] - 靜塵、靜 - 在, 在 Spiritual Kung Fu (1978)
Those who are ill or too weak to walk will be assisted. Leave your luggage, it will be brought to you later.[CN] 有病和弱不能行走的人會得到幫助, 留下你你們的行李,晚些時候會歸還你們的 Escape from Sobibor (1987)
You feel guilty[CN] 你心了嗎,是不是心 Kuai le de xiao ji (1990)
So, if you're modest, why wear them?[CN] 如果謙,為什麼掛著? Siberiade (1979)
We sinned.[CN] 我們是姦夫淫婦作賊心 Fei hu wai zhuan (1993)
But you're over sensitive smart[CN] 你自己作賊心,扮聰明! Coupe de Grace (1990)
Still, I fear for a frail, elderly woman laden with valuables, travelling the inadequately-lit London streets.[CN] 我非常害怕一個弱的老女人 拖著一堆東西 在倫敦大街上轉悠 Blackadder's Christmas Carol (1988)
Can we just believe in a piece of paper?[CN] 憑一張投注來估計很泛的 Xiong xie (1981)
If you were innocent, why did you flee?[CN] 你不是心,又何必逃走啊 Spiritual Kung Fu (1978)
I admit I did get carried away yesterday. But I do find unethical news reporting absolutely intolerable.[CN] 但我習慣了對一些偽的新聞無法容忍 Always on My Mind (1993)
Charlie said we put up appearances so we must follow what's being done in this movie[CN] 查理說我們以前都是有其表 他叫我們照著這套影片去做 Tai cheung lo dau (1985)
To realize, with humility, with caution by means of my own flesh, the universality I carelessly threw myself into out of thoughtlessness[CN] 謙的細心的照顧下 帶著我自身的肉體 必須普遍性的實現了 JLG/JLG: Self-Portrait in December (1994)
While you Americans, you are fiIghting for... the biggest nothing in history.[CN] 而你們美國人 卻為史上最無的東西而戰 Apocalypse Now (1979)
Now I see that there are no superficial men.[CN] 288)}我看,沒有什麼有其表的成人 Francisca (1981)
You don't have enough seduction for me, nor am I hypocritical enough for you.[CN] 288)}你對我沒有足夠的吸引力 288)}我對你也不夠 Francisca (1981)
Now I realize that all I can take away is emptiness[JA] 連れてこられたのは虚しさだけ 到頭來卻發現我能攜走的只有 Cape No. 7 (2008)
That you are vain and very ugly.[CN] 288)}說你好慕榮而且醜陋 Francisca (1981)
Shouldn't we expect false witnesses... and sham trials... accusing the Strike Committee of being a band of criminals?[CN] 沒有偽證人... 沒有假地判決... 罷工委員會是一群匪徒嗎? Man of Iron (1981)
For her, fame and recognition are empty rewards... and do not live up to the adolescent fantasies... that prompted her ambition.[CN] 在她看來,名聲和讚譽 只是浮的獎賞, 並沒有達到她在年少時 曾幻想過的那種期待, 儘管這些幻想曾使她雄心勃勃。 Zelig (1983)
Her health is weak, may not bear the news.[CN] 她身體一向很弱 恐怕受不了這種痛苦 Huo long (1986)
It is only, he said, a legendary deformation of Horla's idea of the world whose dogs knew of it since ancient times.[CN] 但這只是傳說中構的世界觀 就連狗都知道 Hail Mary (1985)
As long as cold beer, hot food, rockand roll... and all the other amenities remain the expected norm... our conduct of the war will gain only impotence.[CN] 只要冰啤酒 熱菜 搖滾樂 和其他一切開心事照舊 我們的指揮就只會弱無力 Apocalypse Now (1979)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top