Search result for

*薄*

(217 entries)
(0.554 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -薄-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[うすい, usui] (adj) บาง, (รสชาติ)อ่อน

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[しなうす, shinausu] Thai: สินค้ามีน้อยจนดูท่าทางไม่พอกับความต้องการ

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[礴, bó, ㄅㄛˊ] to extend, to fill
Radical: Decomposition: 石 (shí ㄕˊ)  薄 (báo ㄅㄠˊ) 
Etymology: [pictophonetic] stone
[薄, báo, ㄅㄠˊ] thin, slight; meager, weak; poor, stingy
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  溥 (pǔ ㄆㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] grass

Japanese-English: EDICT Dictionary
;御[おうす, ousu] (n) (See 抹茶) weak matcha [Add to Longdo]
アポロ羽白蝶[アポロうすばしろちょう, aporo usubashirochou] (n) parnassian butterfly [Add to Longdo]
オランダ[オランダはっか;オランダハッカ, oranda hakka ; orandahakka] (n) (uk) (See スペアミント) spearmint (Mentha spicata) [Add to Longdo]
伊達の[だてのうすぎ, datenousugi] (exp) wearing light clothes for the sake of fashion [Add to Longdo]
意志[いしはくじゃく, ishihakujaku] (adj-na,n,adj-no) weak-willed; lacking a purpose; lacking will power to be patient, purposeful, or resolute [Add to Longdo]
影が[かげがうすい, kagegausui] (exp) (See 影のい) in the background; not standing out [Add to Longdo]
影の[かげのうすい, kagenousui] (adj-i) (See 影がい) inconspicuous; unobtrusive; low profile [Add to Longdo]
佳人[かじんはくめい, kajinhakumei] (exp) beauties die young; beauty and luck seldom go together [Add to Longdo]
[はなはっか;ハナハッカ, hanahakka ; hanahakka] (n) (uk) (See オレガノ) oregano (Origanum vulgare) [Add to Longdo]
(P);稀[きはく, kihaku] (adj-na,n) (1) thin (e.g. air); diluted; sparse; lean; weak; rarified; rarefied; (2) lacking (e.g. empathy); deficient; insufficient (e.g. zeal); (P) [Add to Longdo]
期待[きたいうす, kitaiusu] (adj-na,n) not to be depended on; of little hope [Add to Longdo]
気乗り;気乗(io)[きのりうす, kinoriusu] (adj-na) unenthusiastic [Add to Longdo]
興味が[きょうみがうすい, kyoumigausui] (exp,adj-i) (See 興味のい) uninteresting [Add to Longdo]
興味の[きょうみのうすい, kyouminousui] (adj-i) (See 興味がい) uninteresting [Add to Longdo]
[きょくはく, kyokuhaku] (n,adj-no) ultrathinness [Add to Longdo]
[けいはく, keihaku] (adj-na,n) frivolous; superficial; (P) [Add to Longdo]
才子[けいはくさいし, keihakusaishi] (n) shallow, glib and obsequious person [Add to Longdo]
短小[けいはくたんしょう, keihakutanshou] (n) small and light [Add to Longdo]
軽佻浮[けいちょうふはく, keichoufuhaku] (adj-na,n) frivolous and thoughtless [Add to Longdo]
[いぬはっか;イヌハッカ, inuhakka ; inuhakka] (n) (uk) catnip (Nepeta cataria); catmint [Add to Longdo]
[こうはく, kouhaku] (n) thickness; partiality [Add to Longdo]
;酷[こくはく, kokuhaku] (adj-na,n) cruel; inhumane [Add to Longdo]
無情[こくはくむじょう, kokuhakumujou] (n,adj-na) cold-hearted; merciless; ruthless [Add to Longdo]
擦れてくなる[すれてうすくなる, sureteusukunaru] (v5r) to wear thin [Add to Longdo]
[やまはっか;ヤマハッカ, yamahakka ; yamahakka] (n) (uk) Plectranthus inflexus (species of plant in the mint family) [Add to Longdo]
残忍酷[ざんにんこくはく, zanninkokuhaku] (n,adj-na) cruel; brutal; atrocious; merciless [Add to Longdo]
[てうす, teusu] (adj-na,n) short of hands; insufficient; (P) [Add to Longdo]
情が[じょうがうすい, jougausui] (exp,adj-i) coldhearted; hardhearted [Add to Longdo]
水でめる[みずでうすめる, mizudeusumeru] (v1) to water down; to dilute with water [Add to Longdo]
精神[せいしんはくじゃく, seishinhakujaku] (n) (sens) mental retardation; mentally retarded; (P) [Add to Longdo]
精神弱児[せいしんはくじゃくじ, seishinhakujakuji] (n) mentally-handicapped (retarded) child; weak-minded child [Add to Longdo]
精神弱者[せいしんはくじゃくしゃ, seishinhakujakusha] (n) feeble-minded (weak-minded) person; mentally deficient person [Add to Longdo]
[せいはく, seihaku] (n) (abbr) mental retardation (pejorative); mentally retarded [Add to Longdo]
[せいはくじ, seihakuji] (n) (abbr) mentally-handicapped (retarded) child (pejorative); weak-minded child [Add to Longdo]
[せいはくしゃ, seihakusha] (n) (abbr) mentally-handicapped person (pejorative); retarded person [Add to Longdo]
西洋山[せいようやまはっか;セイヨウヤマハッカ, seiyouyamahakka ; seiyouyamahakka] (n) (uk) (See メリッサ) lemon balm (Melissa officinalis); sweet balm [Add to Longdo]
西洋[せいようはっか;セイヨウハッカ, seiyouhakka ; seiyouhakka] (n) (uk) (See ペパーミント) peppermint (Mentha x piperita) [Add to Longdo]
[せんぱく;せんばく, senpaku ; senbaku] (adj-na,n) shallowness; superficiality [Add to Longdo]
(P);肉迫[にくはく, nikuhaku] (n,vs) come close to; closing in upon; pressing hard (on the enemy); challenge; (P) [Add to Longdo]
[うす, usu] (pref) light (e.g. colour, color) [Add to Longdo]
;芒[すすき, susuki] (n) Japanese pampas grass (Miscanthus sinensis); silver grass; zebra grass [Add to Longdo]
々;[うすうす, usuusu] (adv) thinly; slightly; vaguely; a little [Add to Longdo]
[うすい, usui] (adj-i) (1) thin; (2) pale; light; (3) watery; dilute; sparse; (4) weak (taste, etc.); (5) slim (probability, etc.); small; (P) [Add to Longdo]
い色[うすいいろ, usuiiro] (n) light color; light colour [Add to Longdo]
い板[うすいいた, usuiita] (n) sheet; thin plate [Add to Longdo]
っぺら[うすっぺら, usuppera] (adj-na,n) very thin; flimsy; cheap; shallow [Add to Longdo]
っぺらい[うすっぺらい, usupperai] (adj-i) (See っぺら・うすっぺら) very thin; flimsy; cheap; shallow [Add to Longdo]
まる[うすまる, usumaru] (v5r,vi) to become weak; (P) [Add to Longdo]
める[うすめる, usumeru] (v1,vt) to dilute; to water down; (P) [Add to Longdo]
[うっすら;うすら, ussura ; usura] (adj-f,adv-to) (1) (uk) thinly; lightly; slightly; (2) hazy; fuzzy; (3) dim; faint; slight [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[kè bó, ㄎㄜˋ ㄅㄛˊ, ] unkind; harsh; cutting; mean; acrimony; to embezzle by making illegal deductions [Add to Longdo]
厚养[hòu yǎng bó zàng, ㄏㄡˋ ㄧㄤˇ ㄅㄛˊ ㄗㄤˋ, / ] generous care but a thrifty funeral; to look after one's parents generously, but not waste money on a lavish funeral [Add to Longdo]
[yàn bó, ㄧㄢˋ ㄅㄛˊ, / ] to despise; to look down upon sth [Add to Longdo]
妄自菲[wàng zì fēi bó, ㄨㄤˋ ㄗˋ ㄈㄟ ㄅㄛˊ, ] to be unduly humble (成语 saw); to undervalue oneself; false modesty [Add to Longdo]
[wēi bó, ㄨㄟ ㄅㄛˊ, ] scanty; meager [Add to Longdo]
[wēi bó de, ㄨㄟ ㄅㄛˊ ㄉㄜ˙, ] meager [Add to Longdo]
能鲜[dé bó néng xiǎn, ㄉㄜˊ ㄅㄛˊ ㄋㄥˊ ㄒㄧㄢˇ, / ] little virtue and meager abilities (成语 saw); I'm a humble person and not much use at anything (Song writer Ouyang Xiu 欧阳修) [Add to Longdo]
[tān bó, ㄊㄢ ㄅㄛˊ, / ] dilution [Add to Longdo]
后每股盈利[tān bó hòu měi gǔ yíng lì, ㄊㄢ ㄅㄛˊ ㄏㄡˋ ㄇㄟˇ ㄍㄨˇ ˊ ㄌㄧˋ, / ] diluted earnings per share [Add to Longdo]
[fú báo, ㄈㄨˊ ㄅㄠˊ, ] frivolous; philandering [Add to Longdo]
[dàn bó, ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ, ] thin; light; flagging; faint [Add to Longdo]
[qiǎn bó, ㄑㄧㄢˇ ㄅㄛˊ, / ] superficial [Add to Longdo]
[mián bó, ㄇㄧㄢˊ ㄅㄛˊ, / 綿] my humble effort; my meager contribution (humility) [Add to Longdo]
胡椒[hú jiāo bò he, ㄏㄨˊ ㄐㄧㄠ ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙, ] peppermint [Add to Longdo]
[báo, ㄅㄠˊ, ] thin; cold in manner; indifferent; weak; light; infertile [Add to Longdo]
[bó, ㄅㄛˊ, ] meager; mean; weak; poor; frail; frivolous; to despise; to look down on; surname Bo [Add to Longdo]
一波[Bó Yī bō, ㄅㄛˊ ㄧ ㄅㄛ, ] Bo Yibo (1908-2007), ranking PRC politician, served on State Council from 1950s to 1980s as colleague of Deng Xiaoping [Add to Longdo]
[bó lì, ㄅㄛˊ ㄌㄧˋ, ] small profits [Add to Longdo]
利多销[bó lì duō xiāo, ㄅㄛˊ ㄌㄧˋ ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄠ, / ] small profit but rapid turnover [Add to Longdo]
[bó hòu, ㄅㄛˊ ㄏㄡˋ, ] meanness and generosity; intimacy and alienation [Add to Longdo]
[bó mìng, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄥˋ, ] (usu. of women) born under an unlucky star; born unlucky [Add to Longdo]
[bó dì, ㄅㄛˊ ㄉㄧˋ, ] barren land; poor soil [Add to Longdo]
[báo céng, ㄅㄠˊ ㄘㄥˊ, / ] thin layer; thin slice; film; lamina; lamella [Add to Longdo]
[bó xìng, ㄅㄛˊ ㄒㄧㄥˋ, ] fickle; inconstant person [Add to Longdo]
[bó ruò, ㄅㄛˊ ㄖㄨㄛˋ, ] weak; frail [Add to Longdo]
[bó dài, ㄅㄛˊ ㄉㄞˋ, ] mean treatment; indifference; meager hospitality [Add to Longdo]
[bó qíng, ㄅㄛˊ ㄑㄧㄥˊ, ] inconstant in love; fickle [Add to Longdo]
[bó jì, ㄅㄛˊ ㄐㄧˋ, ] meager skill; humility word: my poor talents [Add to Longdo]
[bó míng, ㄅㄛˊ ㄇㄧㄥˊ, ] dim light; early dawn [Add to Longdo]
[bó àn, ㄅㄛˊ ㄢˋ, ] at dusk; evening [Add to Longdo]
[bó mù, ㄅㄛˊ ㄇㄨˋ, ] dusk; twilight [Add to Longdo]
[bó xiǎo, ㄅㄛˊ ㄒㄧㄠˇ, / ] at dawn [Add to Longdo]
[báo bǎn, ㄅㄠˊ ㄅㄢˇ, ] metal sheet; lamina [Add to Longdo]
油层[bó yóu céng, ㄅㄛˊ ㄧㄡˊ ㄘㄥˊ, / ] oil sheet [Add to Longdo]
[bó hǎi, ㄅㄛˊ ㄏㄞˇ, ] vast area; all the way to the sea [Add to Longdo]
烤饼[bó kǎo bǐng, ㄅㄛˊ ㄎㄠˇ ㄅㄧㄥˇ, / ] pancake [Add to Longdo]
熙来[Bó Xī lái, ㄅㄛˊ ㄒㄧ ㄌㄞˊ, / ] Bo Xilai (1949-), PRC politician, Minister of Commerce from 2004, Politburo member from 2007 [Add to Longdo]
[báo piàn, ㄅㄠˊ ㄆㄧㄢˋ, ] thin slice; thin section; flake [Add to Longdo]
瑞光[Bó Ruì guāng, ㄅㄛˊ ㄖㄨㄟˋ ㄍㄨㄤ, ] Raymond Burghard (1945-), US diplomat and ambassador to Vietnam 2001-2004, chairman of American Institute in Taiwan from 2006 [Add to Longdo]
[bó chǎn, ㄅㄛˊ ㄔㄢˇ, / ] meager estate; small means [Add to Longdo]
[bó tián, ㄅㄛˊ ㄊㄧㄢˊ, ] barren field; poor land [Add to Longdo]
[bó lǐ, ㄅㄛˊ ㄌㄧˇ, / ] humility term: my meager gift [Add to Longdo]
[báo shā, ㄅㄠˊ ㄕㄚ, / ] gauze (cloth) [Add to Longdo]
[báo zhǐ, ㄅㄠˊ ㄓˇ, / ] tissue; kleenex [Add to Longdo]
胎瓷器[bó tāi cí qì, ㄅㄛˊ ㄊㄞ ㄘˊ ㄑㄧˋ, ] eggshell china [Add to Longdo]
[báo cuì, ㄅㄠˊ ㄘㄨㄟˋ, ] crispy thin (cooking style) [Add to Longdo]
[bó mó, ㄅㄛˊ ㄇㄛˊ, ] membrane; film [Add to Longdo]
[bò he, ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙, ] field mint; peppermint [Add to Longdo]
荷油[bò he yóu, ㄅㄛˋ ㄏㄜ˙ ㄧㄡˊ, ] peppermint [Add to Longdo]
透镜[báo tòu jìng, ㄅㄠˊ ㄊㄡˋ ㄐㄧㄥˋ, / ] thin lens (i.e. of negligible thickness in optics) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'd like my coffee weak.コーヒーはいのが好きです。
He is always in the background.あの人は影がい。
This knife is just good for slicing a loaf.このナイフはパンを切りにするのにちょうどよい。
This soup is too thin for me.このスープはすぎます。
This thin book is mine.このい本は私のです。
This ice is too thin to bear your weight.この氷はすぎて君の体を支えきれないだろう。 [M]
Just as all kinds of communications methods are increasing the human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
It's impossible to work in a room this dim.こんな暗い部屋では仕事にならない。
Do not read books in such a dim room.こんな暗い部屋で本を読んではいけない。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.その湖の氷はすぎて、君の体重を支えられない。 [M]
There was eternal twilight in the place.そこには消えることのない明かりがあった。
While I was at it, I felt as if I was walking on thin ice.それを実験するのは氷を踏む思いだったよ。
The beautiful color of the sky soon faded away.その美しい空の色はすぐらいでいった。
The ice is too thin to bear your weight.その氷は過ぎてあなたの体重に耐えられない。
Would you slice me a piece of ham, please?ハムを1きれく切ってくれませんか。
In such thin clothes, are you warm enough?そんなに着で寒くないですか。
You'll catch cold in such thin clothing.そんな着ではかぜをひきますよ。
He proved to be a shallow person.わたしはかれのっぺらな性格が嫌だ。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本はい、他方は厚い、厚いのは約200ページある。
Making nothing of the cold he went out in thin clothes.寒さをものともせずに、彼は着で外出した。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされい板になった。
The air is rare on high mountains. [Old fashioned]高山では空気が希になる。
There was thin ice on the lake.湖にはい氷が張っていた。
The air is thin at the top of a high mountain.高い山の頂上は空気がい。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.高く昇るにつれて大気はくなる。
The higher we go up, thinner the air becomes.高く上がれば上がるほど空気は希になる。
As we go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気はますますくなる。
As you go up higher, the air becomes thinner.高く登るにつれて、空気は希になる。
The air on top of the mountain was very thin.山頂の空気はとてもかった。
Today the ozone layer is thinning.今日オゾン層は希になりつつある。
Whom the gods love die young.才子多病、佳人命。
I dress lightly all the time.私はいつも着です。
Interest in the game has dropped off.試合の興味がれた。
I vaguely remember meeting him.私はかれにあったのを々覚えている。
I like to spread my toast thinly with jam.私はトーストにジャムをく塗るのが好きです。
There is little hope of my success.私は成功の望みがい。
I manage to live on a small income.私は給で何とか暮らしています。
The higher we go up, the thinner the air becomes.私達が登れば登るほど、それだけますます空気はくなる。
As time goes on, grief fades away.時がたつにつれて、悲しみはらぐ。
She felt less sad as time passed.時がたつにつれ彼女の悲しみはれていった。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影のい存在となった。
His hair got thinner and thinner.彼の髪はますますくなった。
Cut the meat into thin slices.肉をく切りなさい。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱はれるが、身についた習慣は強まるものだ。
I saw his face in the dim light.暗い光の中で彼の顔を見た。
Her face was not clear in the poor light.暗い照明の中で、彼女の顔がはっきり見えなかった。
You should not read in a poor light.暗い明かりで本を読んではいけない。
Back into the hole where I was born.汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
The twilight came on.暮れが迫った。
Small profits and quick returns.利多売。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
However, there is a chance it would be like... to ruin. But do not pour, just die.[JA] 助かるかもしれないけど 見込みはいぜ 瀕死さ Attraction (2017)
Take that fucking dress off now![CN] 我们就先让他觉得先我们一步 而我们将找到他的弱之处 Episode #1.6 (2017)
I mean, we used to talk about it all the time, and now it's just something you do.[CN] 这太单了 你不觉得吗 It's pretty thin, don't you think? How the Sausage Is Made (2016)
I'm going to offer you something that critics will not be able to Argue: evidence.[CN] 不是吗 你知道外面疯传着中伤我的刻 Einstein: Chapter Six (2017)
You're not gonna feel a thing, ma'am.[JA] もう痛みの感覚は れてきてる The Shallows (2016)
Which is why, as of right now, I am dissolving our partnership so you can take it out on your own.[CN] 链条的强度要看最弱的一环 我知道那就是我 Quid Pro Quo (2017)
By midday, uncovered human skin will burn in four minutes.[CN] 由于大气稀 无法阻挡紫外线的辐射 Mountains (2016)
Because now you won't know why the FBI's coming.[CN] 我给了她一杯荷茶 Devil's Backbone (2016)
Lucy, we love you![CN] 你现在如履冰 小心别掉进水里淹死 Okja (2017)
Oh. At a sheet metal factory.[JA] おお 鋼板工場 The Anvil or the Hammer (2015)
Could you recommend anything for the end of the night?[CN] {\1cHC2CECF}附有金属 John Wick: Chapter 2 (2017)
Oh, his sweater must be on the thin side.[JA] ニットが ちょっと手なのかな? まだね Boy from the Rainbow State (2015)
♪ Swells within[CN] 我们有烤山羊肉、汤、玉米饼卷 来点儿什么? Barbecue (2017)
Glamour, music and magic combine[CN] 尽管王子拥有一切他想要的东西 但王子却是一个刻而自私的人 Beauty and the Beast (2017)
My theory is that it will dilute his control but still make you immune.[JA] 私の理論は 彼のコントロールをくして 免疫も保てる Heart of Darkness (2016)
My mother... was a cold-hearted whore who never loved anyone.[JA] 僕の母親は 情な売春婦 だれも愛していなかった The Blind Fortune Teller (2015)
I knew it was elephants.[CN] 他只有一层的草做保护 只能祈祷他隐藏得和当地的野生动物一样好 Grasslands (2016)
Minori and I were pretty close, and I think she knew how I felt.[JA] 俺は みのりと 距離も近かったし みのりも多分 俺のこと 々 勘づいてたと思うんだけど Showing His True Colors (2015)
It has a different feel from silk and drapes well.[JA] いシルクとは違う落ち感もあって ドレープの動きも出ます Shitagittenani? (2015)
The TV in my hotel thickness.[JA] ホテルのTVは... こんなに Look Who's Back (2015)
They will have less armor and fewer weapons.[JA] 鎧もく 武器も少ない The Queen's Justice (2017)
They're crepuscular, right?[JA] 鹿って「暮性」よね? Split (2016)
By mid-morning, it's risky to linger out in the open.[CN] 终于太阳晒了冰面 但是火烈鸟仍然需要努力冲破冰层 Mountains (2016)
What about my girlfriend? - What?[CN] 别这么妄自菲 The Six Thatchers (2017)
Luckily, it's similar in weight and size to a playing card, so we're gonna have to brush up on our card-istry.[JA] 問題のチップはとてもい 重さもカードとほぼ同じ だから カードの特訓だ Now You See Me 2 (2016)
You'd hang your accusations on the testimony... of a filthy hag?[JA] 告発の証拠がこの汚い... 老女の証言だって? Beauty and the Beast (2017)
From far and wide.[CN] 许多长出子实体的蘑菇 努力朝上生长 以捕捉潮湿空气中 可能存在的稀氧气 Jungles (2016)
Yes, two washing machines in the dark.[JA] (山里)明かりの下に 洗濯機2台 Three Crushes (2015)
All right.[CN] 你要变得精明警惕而刻 这样当那些坏人出现的时候 你才知道往哪儿捅刀子 Snap Back (2016)
With his record, that's unfortunate for me.[JA] 記録を見る限り "望み"ね... Kill Command (2016)
For a beetle no larger than a thumbnail, this is the equivalent of us climbing a dune twice the height of Everest.[CN] 临近的大西洋上空的湿空气 冷却并被吹至内陆 形成雾堤 以雾的形态笼罩着沙漠 Deserts (2016)
I told you that when I met you, that I couldn't fall for a fat person.[CN] 因为自从你停止节食 我就感觉自己意志 Pilgrim Rick (2016)
That means we go in.[CN] 如果我们不得不靠近 If we have to get closer, 外围有一些弱点 there's some weak spots in the perimeter 也许我们可以利用 we might still be able to take advantage of, The Other Side (2017)
Thank you.[CN] {\fn宋体\fs22\shad2\4aH50\3cHFF8000\4cHFF8000}吃掉一整个荷糖? The Brain Bowl Incubation (2016)
You're gonna have to grow your own food.[CN] 因为 一天晚上的周期 和较的大气层, Destination Mars (2016)
Low security, high foot traffic.[JA] 警備がく 人が多い Over (2015)
We saw him again a week later in Texas, and he looked like dirt.[JA] 週間後、テキサスで再び 見た時は汚れていた Down the Mississippi (2015)
The viscacha are forced to head for the shade.[CN] 走在冰上总是危机四伏 Mountains (2016)
When that really thin envelope arrived...[JA] い合否の判定の 通知 来た... Always Smiling with You (2016)
Fog begins to condense on its body.[CN] 拟步甲狂奔至沙丘顶部 要赶在雾消失之前吸收水分 Deserts (2016)
Massive paws, killer claws for the feast[CN] 穿过树林雾 穿过黑暗与阴影 Beauty and the Beast (2017)
You're too minor of a character.[JA] 〈存在感がいわ〉 Episode #1.7 (2016)
But he could be quiet too. Somber.[JA] しかし静かで暗い性格 The Scarecrow (2015)
-Make the middle thinner.[JA] っぺらく... Hamburg × Hamburg (2016)
Mr., uh, Mr. Childan, he sold you this neck plate... for 80,000 yen.[CN] 原谅一个白人的浅理解 但对日帝国的职责... The Tiger's Cave (2016)
Nowadays he's lost a lot of that mojo mainly due to a pretty nasty divorce.[JA] 最近 その魅力はれぎみ 離婚が主な原因だ Once Upon a Time in Venice (2017)
You are... unfaithful jerk![JA] お前は... 情で無神経な奴だ The Monkey King 2 (2016)
For years. He's a regular.[CN] 然后我们起床 我做了煎饼 Going in Style (2017)
All right, just checking, just checking.[CN] 我看看 荷万宝路 谁都有可能 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
If she'd gotten these during the struggle the night that she was killed, they'd be pink or not even visible.[JA] 犯行当時にできた傷なら ピンクか くて見えないか The Evil Twin (2015)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
膜トランジスタ[うすまくトランジスタ, usumaku toranjisuta] Thin Film Transistor (TFT) [Add to Longdo]
膜トランジスター[うすまくトランジスター, usumaku toranjisuta-] TFT, Thin Film Transistor [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
佳人[かじんはくめい, kajinhakumei] Glueck_und_Schoenheit_vertragen sich_selten) [Add to Longdo]
[せんぱく, senpaku] oberflaechlich, seicht [Add to Longdo]
[うすい, usui] -duenn, -schwach, leicht, hell, hellfarbig [Add to Longdo]
まる[うすまる, usumaru] duenner_werden [Add to Longdo]
める[うすめる, usumeru] verduennen [Add to Longdo]
らぐ[うすらぐ, usuragu] duenner_werden [Add to Longdo]
れる[うすれる, usureru] duenner_werden [Add to Longdo]
化粧[うすげしょう, usugeshou] leichte_Schminke [Add to Longdo]
[はくじゃく, hakujaku] Schwachheit, Schwaeche [Add to Longdo]
[はくじょう, hakujou] kaltherzig, hartherzig, gefuehllos, herzlos [Add to Longdo]
[はくめい, hakumei] Daemmerung, Zwielicht [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top