Search result for


(100 entries)
(1.2539 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -萊-
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不莱梅[bù lái méi, ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄇㄟˊ, / ] Bremen (city in Germany) [Add to Longdo]
克莱[Kè lái, ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ, / ] Clay (name) [Add to Longdo]
克莱因[Kè lái yīn, ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ , / ] Klein or Kline (name); Felix Klein (1849-1925), German mathematician) [Add to Longdo]
克莱蒙特[kè lái méng tè, ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄇㄥˊ ㄊㄜˋ, / ] Clermont (French town) [Add to Longdo]
克莱斯勒[Kè lái sī lè, ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄙ ㄌㄜˋ, / ] Chrysler [Add to Longdo]
克莱斯勒汽车公司[Kè lái sī lè Qì chē Gōng sī, ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄙ ㄌㄜˋ ㄑㄧˋ ㄔㄜ ㄍㄨㄥ ㄙ, / ] Chrysler [Add to Longdo]
克莱顿[Kè lái dùn, ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄣˋ, / ] Clayton (name); Crighton (name) [Add to Longdo]
劳斯莱斯[Láo sī lái sī, ㄌㄠˊ ㄙ ㄌㄞˊ ㄙ, / ] Rolls-Royce PWR [Add to Longdo]
卡斯蒂利亚・莱昂[Kǎ sī dì lì yà, ㄎㄚˇ ㄙ ㄉㄧˋ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ· lai2 ang2, / ] Castilla-Leon, north Spanish province [Add to Longdo]
史沫特莱[Shǐ mò tè lái, ㄕˇ ㄇㄛˋ ㄊㄜˋ ㄌㄞˊ, / ] Agnes Smedley (1892-1950), US journalist and activist, reported on China, esp. the communist side [Add to Longdo]
哈莱姆[Hā lái mǔ, ㄏㄚ ㄌㄞˊ ㄇㄨˇ, / ] Harlem district of Manhattan [Add to Longdo]
好莱坞[Hǎo lái wù, ㄏㄠˇ ㄌㄞˊ ˋ, / ] Hollywood [Add to Longdo]
宝莱坞[Bǎo lái wù, ㄅㄠˇ ㄌㄞˊ ˋ, / ] Bollywood (film industry based in Mumbai, India) [Add to Longdo]
巴克莱[Bā kè lái, ㄅㄚ ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ, / ] Barclay or Berkeley (name) [Add to Longdo]
巴克莱银行[Bā kè lái yín háng, ㄅㄚ ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ˊ ㄏㄤˊ, / ] Barclays bank [Add to Longdo]
布莱克史密斯[Bù lái kè shǐ mì sī, ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄎㄜˋ ㄕˇ ㄇㄧˋ ㄙ, / ] Blacksmith (name) [Add to Longdo]
布莱克本[Bù lái kè běn, ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄎㄜˋ ㄅㄣˇ, / ] Blackburn [Add to Longdo]
布莱尼[Bù lái ní, ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄋㄧˊ, / ] Bryne (City in Rogaland, Norway) [Add to Longdo]
布莱尔[Bù lái ěr, ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ ㄦˇ, / ] Blair (name); Braille (name); Louis Braille (1809-1852), the inventor of the Braille alphabet for the blind [Add to Longdo]
希伯莱[Xī bó lái, ㄒㄧ ㄅㄛˊ ㄌㄞˊ, / ] Hebrew [Add to Longdo]
希伯莱大学[Xī bó lái Dà xué, ㄒㄧ ㄅㄛˊ ㄌㄞˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, / ] the Hebrew University, Jerusalem [Add to Longdo]
希伯莱文[Xī bó lái wén, ㄒㄧ ㄅㄛˊ ㄌㄞˊ ㄨㄣˊ, / ] Hebrew language [Add to Longdo]
希伯莱语[Xī bó lái yǔ, ㄒㄧ ㄅㄛˊ ㄌㄞˊ ㄩˇ, / ] Hebrew language [Add to Longdo]
弗莱威厄斯[Fú lái wēi è sī, ㄈㄨˊ ㄌㄞˊ ㄨㄟ ㄜˋ ㄙ, / ] Flavius (Roman historian of 1st century AD) [Add to Longdo]
托莱多[Tuō lái duō, ㄊㄨㄛ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄛ, / ] Toledo, Spain [Add to Longdo]
文莱[Wén lái, ㄨㄣˊ ㄌㄞˊ, / ] Brunei [Add to Longdo]
文莱达鲁萨兰国[Wén lái Dá lǔ sà lán guó, ㄨㄣˊ ㄌㄞˊ ㄉㄚˊ ㄌㄨˇ ㄙㄚˋ ㄌㄢˊ ㄍㄨㄛˊ, / ] Brunei Darussalam [Add to Longdo]
斯莱特林[Sī lái tè lín, ㄙ ㄌㄞˊ ㄊㄜˋ ㄌㄧㄣˊ, / ] Salazar Slytherin, name of wizard and house in Harry Potter's school Hogwarts 霍格沃茨 [Add to Longdo]
普莱斯[Pǔ lái sī, ㄆㄨˇ ㄌㄞˊ ㄙ, / ] Price (name) [Add to Longdo]
曲麻莱[Qǔ má lái, ㄑㄩˇ ㄇㄚˊ ㄌㄞˊ, / ] (N) Qumalai (place in Qinghai) [Add to Longdo]
瓦莱塔[wǎ lái tǎ, ㄨㄚˇ ㄌㄞˊ ㄊㄚˇ, / ] Valletta (capital of Malta) [Add to Longdo]
艾格尼丝・史沫特莱[Ài gé ní, ㄞˋ ㄍㄜˊ ㄋㄧˊ· Si1 shi3 mo4 te4 lai2, / ] Agnes Smedley (1892-1950), US journalist who reported on China, esp. the communist side [Add to Longdo]
莫尼卡莱温斯基[Mò ní kǎ Lái wēn sī jī, ㄇㄛˋ ㄋㄧˊ ㄎㄚˇ ㄌㄞˊ ㄨㄣ ㄙ ㄐㄧ, / ] Monica Lewinsky [Add to Longdo]
莫拉莱斯[Mò lā lái sī, ㄇㄛˋ ㄌㄚ ㄌㄞˊ ㄙ, / ] Morales [Add to Longdo]
[lái, ㄌㄞˊ, / ] Chenopodium album [Add to Longdo]
莱伊尔[Lái yī ěr, ㄌㄞˊ ㄧ ㄦˇ, / ] Lyell (name); Sir Charles Lyell (1797-1875), Scottish geologist [Add to Longdo]
莱切[Lái qiè, ㄌㄞˊ ㄑㄧㄝˋ, / ] Lecce (city in Italy) [Add to Longdo]
莱姆病[lái mǔ bìng, ㄌㄞˊ ㄇㄨˇ ㄅㄧㄥˋ, / ] lyme disease [Add to Longdo]
莱山[Lái shān, ㄌㄞˊ ㄕㄢ, / ] Laishan district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong [Add to Longdo]
莱山区[Lái shān qū, ㄌㄞˊ ㄕㄢ ㄑㄩ, / ] Laishan district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong [Add to Longdo]
莱州[Lái zhōu, ㄌㄞˊ ㄓㄡ, / ] Laizhou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong [Add to Longdo]
莱州市[Lái zhōu shì, ㄌㄞˊ ㄓㄡ ㄕˋ, / ] Laizhou county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong [Add to Longdo]
莱布尼兹[Lái bù ní zī, ㄌㄞˊ ㄅㄨˋ ㄋㄧˊ ㄗ, / ] Leibnitz (name); Gottfriend Wilhelm von Leibniz (1646-1716), German mathematician and philosopher, co-inventor of the calculus [Add to Longdo]
莱德杯[Lái dé bēi, ㄌㄞˊ ㄉㄜˊ ㄅㄟ, / ] the Ryder Cup (US and Europe golf team competition) [Add to Longdo]
莱斯特[Lái sī tè, ㄌㄞˊ ㄙ ㄊㄜˋ, / ] Lester or Leicester (name); Leicester, English city in East Midlands [Add to Longdo]
莱斯特郡[Lái sī tè jùn, ㄌㄞˊ ㄙ ㄊㄜˋ ㄐㄩㄣˋ, / ] Leicestershire, English county [Add to Longdo]
莱旺厄尔[Lái wàng è ěr, ㄌㄞˊ ㄨㄤˋ ㄜˋ ㄦˇ, / ] Levanger (city in Trøndelag, Norway) [Add to Longdo]
莱比锡[Lái bǐ xī, ㄌㄞˊ ㄅㄧˇ ㄒㄧ, / ] Leipzig, capital of Saxony [Add to Longdo]
莱比锡[Lái bǐ xí, ㄌㄞˊ ㄅㄧˇ ㄒㄧˊ, / ] Leipzig, Germany [Add to Longdo]
莱温斯基[lái wēn sī jī, ㄌㄞˊ ㄨㄣ ㄙ ㄐㄧ, / ] (Monica) Lewinsky [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
As a teenager, she dreamt of being discovered by a hollywood talent scout.[CN] (在少女時期, 她希望被好塢的星探發掘) Every Day a Little Death (2005)
So now when I call you, you will have your own official Bollywood ring tone.[CN] 我打給你就會有寶塢鈴聲了 Outsourced (2006)
This is breckinridge. Garrison has escaped from the rear of the residence into the alley.[CN] 我是布金里奇,葛瑞森從房子後面 逃到小路上去了 The Sentinel (2006)
Yes, Mother Pleakley. He'll call you back.[CN] 是,布克利媽媽 他回頭給你電話 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
1265 Leslie, northwest.[CN] 西北區,斯利街1265號 The Sentinel (2006)
I decided I had to tell Marlene.[CN] 我很想告訴瑪 The Ax (2005)
I'm[CN] 我是托尼史德 Mary (2005)
I'm agent breckinridge. I issued the warrant on Pete Garrison.[CN] 我是幹員布金里奇 我替彼得·葛瑞森擔保 The Sentinel (2006)
- Agent breckinridge?[CN] - 幹員布金里奇嗎? The Sentinel (2006)
Tony Childress![CN] 托尼. 史德 Mary (2005)
You remember my Auntie Pleakley and Uncle Jumba, right?[CN] 都好嗎? 還記得我的布克利阿姨和勁芭叔叔嗎? Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
If Jumba and Pleakley don't get here soon, they're gonna miss Lilo.[CN] 如果勁芭和布克利不快點來 他們就會錯過麗蘿的表演了 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
Pleakley, I just made that. Nani.[CN] 布克利,我剛剛做好的 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
Copy that. Breckinridge to command.[CN] 明白,布金里奇呼叫指揮所 The Sentinel (2006)
Then one day he left in search of his famous rubies which our brothers the Bogo Matassalai had given to him in thanks.[CN] 后來有一天 他走了 去找他那出名的紅寶石了 那是我們的兄弟博果 瑪他薩人 送給他以致謝意的 Arthur and the Invisibles (2006)
Breckinridge and marin are already on the way.[CN] - 布金里奇和馬林已經上路了 The Sentinel (2006)
- Um, agent breckinridge's office.[CN] - 唔,我要去幹員布金里奇的辦公室 The Sentinel (2006)
"This is my Blood", which opens Friday nationwide, and we are here with Tony Childress, writer, director and star of "This is my Blood."[CN] 這部電影星期五會在全國首演 我們有請,托尼史德斯 電影"這是我的血"的 Mary (2005)
I played the role of Mary Magdalene in Tony's movie and I[CN] 我在托尼的電影裏扮演一個角色: 瑪麗. 馬德 Mary (2005)
The rubies that the Matassalai gave Grandpa?[CN] 瑪特薩人 給外公的紅寶石呢? Arthur and the Invisibles (2006)
"Jesus from the Hollywood perspective", that's funny.[CN] "從好塢看耶穌",很有趣 Mary (2005)
Agent breckinridge. Jill marin, sir.[CN] 幹員布金里奇 我是吉兒·馬林,長官 The Sentinel (2006)
- This is agent breckinridge.[CN] - 我是幹員布金里奇 The Sentinel (2006)
- Hollywood couldn't have scripted a better finish.[CN] - 好塢也寫不出更好的結局了 Wordplay (2006)
And we put breckinridge in charge of the whole thing.[CN] - 讓布金里奇負責整個案子 The Sentinel (2006)
The Bogo Matassalai were very, very tall.[CN] 博果 瑪特薩人非常高大 Arthur and the Invisibles (2006)
The two of us. I have a plan.[CN] 聽著,我有個計劃, 瑪娜,我在找工作 The Ax (2005)
Cassandra, who is forsaking us for her brother Edward and his family at the coast whilst Robert voyages to the West Indies with Lord Craven's expedition.[CN] 卡珊德拉將要拋棄我們 跟她的哥哥愛德華一家去海邊 而羅伯特要隨克文爵士的遠征軍 去西印度群島 Becoming Jane (2007)
My butt is in the shadow of the butt of Elvis Presley.[CN] 我的屁股就在 埃爾維斯﹒ 普斯利屁股的影子上 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
The Bogo Matassalai had once told Arthur that the heat is the strongest weapon of all.[CN] 博果 瑪塔薩人告訴過阿瑟 心靈是最有力的武器 Arthur and the Invisibles (2006)
- The Bogo Matassalai.[CN] - 博果 瑪特薩 Arthur and the Invisibles (2006)
...where people have gathered in protest of the film director[CN] 電影院前,人們都來示威以反對導演托尼史德 Mary (2005)
You came here and interrupted me to tell me you have pretend plans with Pleakley?[CN] 你來這里,打斷我,然后告訴我 你假裝和布克利有什么打算? Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
We are going to be doing "Jesus from the Hollywood perspective" showing art and some film clips.[CN] 週四,有個節目圍繞"從好塢看耶穌"的主題 我要截取您電影的一些片斷來談 Mary (2005)
"We are grateful to the Washington Post, the New York Times, Time magazine and other great publications whose directors have attended our meetings and respected the promises of discretion for almost forty years.[CN] -昂 -麥肯齊 -金 加拿大總理 (任期內使加拿大銀行國有化) Money as Debt (2006)
This is Uncle Jumba and I'm Auntie Pleakley. Enchantée.[CN] 這位是勁芭叔叔 我是布克利阿姨,迷人的阿姨 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
This is breckinridge. I'm in a salvage boat at the end of the dock.[CN] 我是布金里奇, 我在碼頭一端的一條救援船上 The Sentinel (2006)
Agents breckinridge, marin. Secret service.[CN] 幹員布金里奇、馬林 財政部特勤處 The Sentinel (2006)
It's Garrison and Breck.[CN] 是葛瑞森和布金里奇 The Sentinel (2006)
Relax and listen to Marlene.[CN] 瑪娜是收入的主要來源, 你不應該這樣對她 The Ax (2005)
I like the Lexington mahogany with gold leaf.[CN] 我想用鑲著金箔的剋星頓紅木 There Won't Be Trumpets (2005)
Aunt Pleakley wanted the truth.[CN] 布克利阿姨需要的是真相 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
That's it, Pleakley. It's over.[CN] 完了,布克利,完蛋了 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
The Gospel of Thomas, the Gospel of Philip, the Gospel of Mary Magdalene, these were apparently buried nearly two thousand years ago, when a bishop, who thought they were secret and heretical writings, told the monks to get rid of them,[CN] 托馬,菲利普的福音 和瑪麗. 馬德娜的福音被埋藏在地下 Mary (2005)
Marlene's coming.[CN] 我們在等瑪娜,我們想帶托馬去看電影 The Ax (2005)
Pleakley, my wrench![CN] 布克利,我的扳手 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
I told Marlene I had a job interview.[CN] 我告訴瑪娜我去面試 The Ax (2005)
There it is, Pleakley.[CN] 布克利,就是它 Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch (2005)
Marlene had found two small jobs.[CN] 瑪娜找到了一些零工 The Ax (2005)
It's eating me up, if you knew![CN] 因為我最近有事要忙, 瑪娜,我很煩 The Ax (2005)

Are you satisfied with the result?


Go to Top