Search result for

*臣*

(193 entries)
(0.0435 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -臣-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
内閣総理大[ないかくそうりだいじん, naikakusouridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 総理大,首相
労働大[ろうどうだいじん, roudoudaijin] รัฐมนตรีว่าการกระทรวงแรงงาน
[だいじん, daijin] (n) รัฐมนตรี
総理大[そうりだいじん, souridaijin] (n) นายกรัฐมนตรี, See also: 首相

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[卧, wò, ㄨㄛˋ] to crouch; to lie down
Radical: Decomposition: 臣 (chén ㄔㄣˊ)  卜 (bo ㄅㄛ˙) 
Etymology: [ideographic] A person 卜 (altered form of 人) laying in bed 臣
[姫, jī, ㄐㄧ] beauty; imperial concubine
Radical: Decomposition: 女 (nǚ ㄋㄩˇ)  臣 (chén ㄔㄣˊ) 
Etymology: [ideographic] A minister's 臣 consort 女
[姬, jī, ㄐㄧ] beauty; imperial concubine
Radical: Decomposition: 女 (nǚ ㄋㄩˇ)  臣 (chén ㄔㄣˊ) 
Etymology: [ideographic] An official 臣 woman 女
[宦, huàn, ㄏㄨㄢˋ] government official
Radical: Decomposition: 宀 (gài,mián)  臣 (chén ㄔㄣˊ) 
Etymology: [ideographic] A minister 臣 in a statehouse 宀
[監, jiān, ㄐㄧㄢ] to supervise, to direct, to control; to inspect; prison, jail
Radical: Decomposition: 臣 (chén ㄔㄣˊ) 皿 (mǐn ㄇㄧㄣˇ) 
Etymology: [pictophonetic] minister
[臣, chén, ㄔㄣˊ] minister, statesman, official, vassal
Radical: Decomposition: 匚 (fāng ㄈㄤ)  丨 (shù ㄕㄨˋ)  丨 (shù ㄕㄨˋ) 
Etymology: []
[臤, qiān, ㄑㄧㄢ] stern; wise
Radical: Decomposition: 臣 (chén ㄔㄣˊ)  又 (yòu ㄧㄡˋ) 
Etymology: [ideographic] Like 又 a minister 臣; 臣 also provides the pronunciation
[臥, wò, ㄨㄛˋ] to crouch, to lie down
Radical: Decomposition: 臣 (chén ㄔㄣˊ)  人 (rén ㄖㄣˊ) 
Etymology: [ideographic] A person 人 laying on a bed 臣
[臧, zāng, ㄗㄤ] good, right; generous; to command
Radical: Decomposition: 戕 (qiāng ㄑㄧㄤ)  臣 (chén ㄔㄣˊ) 
Etymology: [pictophonetic] minister
[臨, lín, ㄌㄧㄣˊ] to draw near, to approach; to descend
Radical: Decomposition: 臣 (chén ㄔㄣˊ)  品 (pǐn ㄆㄧㄣˇ) 
Etymology: []
[赜, zé, ㄗㄜˊ] abstruse, deep, profound
Radical: Decomposition: 臣 (chén ㄔㄣˊ)  责 (zé ㄗㄜˊ) 
Etymology: [pictophonetic] minister
[頤, yí, ㄧˊ] cheeks, jaw; chin; rear; to nourish
Radical: Decomposition: 臣 (chén ㄔㄣˊ)  頁 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] head
[颐, yí, ㄧˊ] cheeks, jaw; chin; rear; to nourish
Radical: Decomposition: 臣 (chén ㄔㄣˊ)  页 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] head
[鹽, yán, ㄧㄢˊ] salt
Radical: Decomposition: 臣 (chén ㄔㄣˊ)  鹵 (lǔ ㄌㄨˇ)  皿 (mǐn ㄇㄧㄣˇ) 
Etymology: [pictophonetic] salt

Japanese-English: EDICT Dictionary
位人を極める[くらいじんしんをきわめる, kuraijinshinwokiwameru] (exp,v1) to rise to the highest possible rank [Add to Longdo]
[いしん, ishin] (n) surviving retainer [Add to Longdo]
一夜大[いちやだいじん, ichiyadaijin] (n) overnight millionaire [Add to Longdo]
右大[うだいじん, udaijin] (n) Minister of the Right (official in Nara and Heian periods) [Add to Longdo]
運輸大[うんゆだいじん, unyudaijin] (n) Minister of Transport [Add to Longdo]
沖縄北方対策担当大;沖縄・北方対策担当大[おきなわほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄北方対策担当大);おきなわ・ほっぽうたいさくたんとうだいじん(沖縄・北方対策担当大), okinawahoppoutaisakutantoudaijin ( okinawa hoppou taisaku tantou daijin ); okinawa ] (n) State Minister in Charge of Issues of Okinawa and Northern Territories [Add to Longdo]
[かしん, kashin] (n) low-rank retainer [Add to Longdo]
[かしん, kashin] (n,adj-no) vassal; retainer [Add to Longdo]
科学技術政策担当大[かがくぎじゅつせいさくたんとうだいじん, kagakugijutsuseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Science and Technology Policy [Add to Longdo]
海軍大[かいぐんだいじん, kaigundaijin] (n) Minister of the Navy [Add to Longdo]
外務大[がいむだいじん, gaimudaijin] (n) Minister for Foreign Affairs [Add to Longdo]
環境大[かんきょうだいじん, kankyoudaijin] (n) Minister for the Environment [Add to Longdo]
規制改革担当大[きせいかいかくたんとうだいじん, kiseikaikakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Regulatory Reform [Add to Longdo]
[ぎしん, gishin] (n) loyal retainer [Add to Longdo]
[ぎゃくしん, gyakushin] (n) treacherous retainer [Add to Longdo]
[きゅうしん, kyuushin] (n) old retainer [Add to Longdo]
[きんしん, kinshin] (n) vassal; attendant [Add to Longdo]
金融担当大[きんゆうたんとうだいじん, kinyuutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Financial Affairs [Add to Longdo]
[くんしん, kunshin] (n) ruler and ruled; master and servant [Add to Longdo]
[ぐんしん, gunshin] (n) a crowd or large number of one's retainers or subjects [Add to Longdo]
経済財政政策担当大[けいざいざいせいせいさくたんとうだいじん, keizaizaiseiseisakutantoudaijin] (n) State Minister in Charge of Economic and Fiscal Policy [Add to Longdo]
経済産業大[けいざいさんぎょうだいじん, keizaisangyoudaijin] (n) Minister of Economy, Trade and Industry [Add to Longdo]
建設大[けんせつだいじん, kensetsudaijin] (n) Minister of Construction [Add to Longdo]
[けんしん, kenshin] (n) influential vassal; powerful retainer; powerful courtier [Add to Longdo]
[けんしん, kenshin] (n) wise and able retainer [Add to Longdo]
[こうしん, koushin] (n) favorite courtier; favourite courtier [Add to Longdo]
[こうしん, koushin] (n) meritorious retainer [Add to Longdo]
厚生大[こうせいだいじん, kouseidaijin] (n) Minister of Health and Welfare [Add to Longdo]
厚生労働大[こうせいろうどうだいじん, kouseiroudoudaijin] (n) Minister of Health, Labour and Welfare [Add to Longdo]
国土交通大[こくどこうつうだいじん, kokudokoutsuudaijin] (n) Minister of Land, Infrastructure and Transport [Add to Longdo]
国務大[こくむだいじん, kokumudaijin] (n) Minister of State [Add to Longdo]
左大[さだいじん, sadaijin] (n) Minister of the Left (official in Nara and Heian periods) [Add to Longdo]
財務大[ざいむだいじん, zaimudaijin] (n) Minister of Finance [Add to Longdo]
使[ししん, shishin] (n) envoy [Add to Longdo]
司法大[しほうだいじん, shihoudaijin] (n) Minister of Justice [Add to Longdo]
[じしん, jishin] (n) courtier; attendant [Add to Longdo]
自治大[じちだいじん, jichidaijin] (n) Minister of Home Affairs [Add to Longdo]
主務大[しゅむだいじん, shumudaijin] (n) the cabinet minister in charge [Add to Longdo]
[じゅうしん, juushin] (n) chief vassal; senior statesman [Add to Longdo]
[おみ;しん, omi ; shin] (n) (1) (arch) retainer; attendant; (2) (おみ only) (See 八色の姓) Omi (hereditary title; orig. one of the two highest such titles, later demoted to sixth highest of eight); (3) (しん only) (hum) I (used by a servant when speaking to his master); me [Add to Longdo]
;奴;僕[やつこ(;奴);つぶね(奴);やつこらま, yatsuko ( shin ; yatsu ); tsubune ( yatsu ); yatsukorama] (n) (1) (やつこ only) (arch) slave; (2) retainer; servant; (3) (やつこ only) captive; (4) (やつこ only) (derog) varlet; (5) (やつこ only) (hum) I; me [Add to Longdo]
[しんか, shinka] (n,adj-no) retainer [Add to Longdo]
[しんじ, shinji] (n,vs) serving as a retainer [Add to Longdo]
[しんじゅう, shinjuu] (n,vs) vassalage [Add to Longdo]
[しんせき, shinseki] (n) status of a subject [Add to Longdo]
籍降下[しんせきこうか, shinsekikouka] (n) (of members of the Imperial family) becoming subjects of the state [Add to Longdo]
[しんせつ, shinsetsu] (n) loyalty to one's master [Add to Longdo]
[しんぷく, shinpuku] (n,vs) vassalage [Add to Longdo]
[しんみん, shinmin] (n) subject; national [Add to Longdo]
[じんしん, jinshin] (n) subjects; retainers [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[rén chén, ㄖㄣˊ ㄔㄣˊ, ] an official (in former times) [Add to Longdo]
[nèi chén, ㄋㄟˋ ㄔㄣˊ, / ] chamberlain [Add to Longdo]
[gōng chén, ㄍㄨㄥ ㄔㄣˊ, ] minister who has given outstanding service [Add to Longdo]
[shǐ chén, ㄕˇ ㄔㄣˊ, ] official in charge of public records [Add to Longdo]
吴任[Wú Rèn chén, ˊ ㄖㄣˋ ㄔㄣˊ, / ] Wu Renchen (1628-1689), Qing dynasty polymath and historian, author of History of Ten States of South China 十國春秋|十国春秋 [Add to Longdo]
外交大[wài jiāo dà chén, ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, ] Foreign Secretary; (UK) Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs [Add to Longdo]
[dà chén, ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, ] chancellor [Add to Longdo]
[jiān chén, ㄐㄧㄢ ㄔㄣˊ, ] a treacherous court official; a minister who conspires against the state [Add to Longdo]
[jiā chén, ㄐㄧㄚ ㄔㄣˊ, ] counselor of king or feudal warlord; henchman [Add to Longdo]
[chǒng chén, ㄔㄨㄥˇ ㄔㄣˊ, / ] favored minister [Add to Longdo]
掌玺大[zhǎng xǐ dà chén, ㄓㄤˇ ㄒㄧˇ ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, / ] chancellor (rank in various European states); grand chancellor [Add to Longdo]
[zhēng chén, ㄓㄥ ㄔㄣˊ, / ] minister not afraid to give forthright criticism [Add to Longdo]
[chén, ㄔㄣˊ, ] statesman; vassal; courtier; minister; official [Add to Longdo]
[chén zǐ, ㄔㄣˊ ㄗˇ, ] official in feudal court; subject [Add to Longdo]
[chén fú, ㄔㄣˊ ㄈㄨˊ, ] to acknowledge allegiance to (some regime); to serve [Add to Longdo]
船政大[chuán zhèng dà chén, ㄔㄨㄢˊ ㄓㄥˋ ㄉㄚˋ ㄔㄣˊ, ] Ministry of Navy during Qing times [Add to Longdo]
[móu chén, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ, / ] imperial strategic adviser; expert on strategy [Add to Longdo]
如雨[móu chén rú yǔ, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ㄖㄨˊ ㄩˇ, / ] strategic experts as thick as rain (成语 saw); no shortage of advisers on strategy [Add to Longdo]
武将[móu chén wǔ jiàng, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ˇ ㄐㄧㄤˋ, / ] strategic experts and powerful generals (成语 saw) [Add to Longdo]
猛将[móu chén měng jiàng, ㄇㄡˊ ㄔㄣˊ ㄇㄥˇ ㄐㄧㄤˋ, / ] strategic experts and powerful generals (成语 saw) [Add to Longdo]
[Chē chén, ㄔㄜ ㄔㄣˊ, / ] Chechnya, a Russian region in the Caucasus; Chechen [Add to Longdo]
[zhòng chén, ㄓㄨㄥˋ ㄔㄣˊ, ] important minister; major figure in government [Add to Longdo]
开国功[kāi guó gōng chén, ㄎㄞ ㄍㄨㄛˊ ㄍㄨㄥ ㄔㄣˊ, / ] outstanding founding minister (title given to reward loyal general or vassal of new dynasty or state) [Add to Longdo]
骨鲠之[gǔ gěng zhī chén, ㄍㄨˇ ㄍㄥˇ ㄓ ㄔㄣˊ, / ] lit. fish bone of a minister (成语 saw); fig. person one can rely on for candid criticism [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The minister appointed one of his cronies to a key position.その大は気心の知れた仲間を重要な地位につけました。
Three nurses attended the dying minister night and day.3人の看護婦が四六時中瀕死の大の看護に当たった。
This is the house in which the prime minister lives.ここが総理大の住んでいる家です。
The lord held absolute power over his subjects.その君主は民に対して絶対の支配権を持っていた。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.その大は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。
The minister contradicted his own statement.その大は自分の言ったことを否定した。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大は内閣からの辞職を余儀なくされた。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大は不正取引によって窮地に立ちました。
The press besieged the minister with questions.記者団は大を質問攻めにした。
The foreign minister attended the talks.外務大がその会議に出席した。
The clever doctor was able to cure the Prime Minister's illness.その腕利きの医者は総理大の病気を治すことができた。
If I were prime minister I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 [M]
The president of the company bribed the government minister.社長は大にそでの下を使った。
Mr Suzuki, who is a former Prime Minister, will be chairman of the committee.元総理大の鈴木氏が、委員会の議長になるだろう。
I spoke to the minister himself.私は大自身と話した。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大が何人も落ちた。
The foreign minister will act for the Prime Minister in his absence.首相の留守中は外務大が代理を務める。
The Prime Minister has won his services as Minister for Justice.首相は三顧の礼をもって彼を法務大に迎えた。
He is the minister responsible for the environment.彼が環境担当の大です。
Government ministers are certain to welcome such proposals.たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The minister approved the building plans.はその建築計画を認めた。
The minister refused to give an interview to the reporters.は記者団との会見を拒んだ。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
The minister is to visit Mexico next week.は来週メキシコ訪問の予定です。
The new minister took over the job on Monday.新大は月曜日に職務の引継をした。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大が昨日辞職した。
The Prime Minister has resigned.総理大が辞任した。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.総理大は、明日、声明を発表する予定です。
The Prime Minister nominated him as Foreign Minister.総理大は彼を外務大に任命した。
He had the ambition to be prime minister.彼には総理大になりたいという野心があった。
They elected Hashimoto the Prime Minister.彼らは、橋本を総理大に選んだ。
I think he gets a passing mark as Foreign Minister.彼は外務大としてはまず及第といえる。
He was established as Foreign minister.彼は外務大に収まった。
He aspired to the position of Prime Minister.彼は総理大になりたいという野心を抱いた。
He made his way to the minister.彼は大に出世した。
He is just a minion of the minister.彼は大の腰ぎんちゃくだ。
He resigned from the Cabinet.彼は大を辞めた。
He was appointed the Minister of Finance.彼は大蔵大に任命された。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated by Shinzo Abe, appointed as the Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Ingenuity of the talented finance minister has helped his bankrupt nation to get out of the red.有能な大蔵大の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。
They met the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大に会った。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大として森氏の後を襲った。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I can't leave things as they were.[JA] 大様 あのままでは去れません Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
The minister fancies you.[JA] 大は御執心だな Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
Hello, Mrs. Mason.[CN] 美太太 Saboteur (1942)
To expostulate what majesty should be, what duty is, why day is day, night night and time is time, were nothing but to waste night, day and time.[CN] 我要是谈什么君王的尊严 民的本分 何谓天明 天黑 时间 光阴 那才浪费时间糟蹋光阴 Hamlet (1948)
Regarding the situation, our Ministry has ordered our ambassador to the US,[CN] 请外务大发言 就各方面的情况来看 Nichiro sensô shôri no hishi: Tekichû ôdan sanbyaku-ri (1957)
Mr. Secretary![JA] 大 The Accountant (2016)
He now speaks to Field Marshal Herring, Minister of War.[CN] 他现在正和军事大, 最高元帅Herring将军讲话 The Great Dictator (1940)
You've probably seen the face of my niece before, Mr. Mason. Why, yes.[CN] 你可能觉得我侄女很面熟 美 Saboteur (1942)
If he love her not, and be not from his reason fallen thereon, let me be no assistant for a state, but keep a farm and carters.[CN] 他要不爱她 不是为了恋爱而丧失了理性 那就解除我大的职务 让我回乡种田去 Hamlet (1948)
A usurper. A murderer. A deposer of kings.[CN] 他是篡位者 是杀人犯 是逆 War and Peace (1956)
Minister of Agriculture Yusuke Satomi has been named as Acting Prime Minister.[JA] 里見祐介農水大が 総理臨時代理に 指名されました Shin Godzilla (2016)
Young prince has healthy respect for ways of his own people.[CN] 我们的小王储非常尊重... 民们的生活方式 The King and I (1956)
Really, Minister?[JA] 本当です? 大 Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
The confirm attendees are all world leaders, with the lone exception of the Russian president,[JA] 全世界から首脳が来る予定です {pos(100,190)}内務大 ローズ・ケンター 唯一ロシア大統領を除いて London Has Fallen (2016)
With this directive, we must do whatever it takes to prevent Gojira from reaching Tokyo.[JA] 防衛大からは "いざとなったら徹底的にやれ" "必ず都内侵入前に駆除せよ" とのことだ Shin Godzilla (2016)
Trade Minister?[JA] 貿易大閣下? Kindness (2015)
Your voice explained to me that Mason isn't.[CN] 但我听得出美并非真姓氏 Saboteur (1942)
Twelve kingdoms subdued the powerful. Twelve kings became his vassals.[CN] 又成為尼伯龍根財寶的主人 十二國的國王都要服於他 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Siegfried introduced himself to me as Gunther's vassal and servant. He did servant's work for my husband![CN] 齊格弗裏德是龔特爾的子 他只是我丈夫一個護衛 他的妻子理應順從於我! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Send for the chancellor![CN] 把大叫来! The Scarlet Empress (1934)
That's the chancellor.[CN] 那是大. The Scarlet Empress (1934)
Will your men want to fight for you when they hear you wouldn't fight for them?[JA] お前のために 命を賭す家が? Battle of the Bastards (2016)
When they threw my wife and children in prison and brutalized and killed our subjects?[JA] 奴らが俺の妻と子供を牢屋に放り込んで 俺の下を虐殺した時 The Broken Man (2016)
The wife of a vassal may not precede the Queen of Burgundy![CN] 子的妻子怎麼能先於 布侖希爾德王后進入大教堂! Die Nibelungen: Siegfried (1924)
Chancellor?[CN] 大 The Scarlet Empress (1934)
Oh, Pat, come on.[CN] 柏 美可能犯事 Saboteur (1942)
I am but a humble jester. And you? You are too far above me.[CN] 我不过是个卑微的弄 而你是个高不可攀的公主 Singin' in the Rain (1952)
I'd become the czar's most trusted minister... and he wouldn't dare make a move without consulting me.[CN] 要成为沙皇最可信任的大 没有我的意见 沙皇都不会鲁莽出兵 War and Peace (1956)
Trade Minister.[JA] 貿易大閣下 A Way Out (2015)
Elle à couru comme un lapin. Gentlemen, since midnight, I have received three diplomatic notes from the German minister, two from the British and two from the French.[CN] 到午夜,我已经收到了德国外交大的三份照会 Pursuit of the Graf Spee (1956)
Just as a reminder, the Old Imperial Army thought like that.[JA] 大 先の戦争では 旧日本軍の希望的観測 机上の空論... Shin Godzilla (2016)
Let not thy mother lose her prayers, Hamlet.[CN] 当我们的大 侄儿和儿子 别让你母亲白费唇舌哈姆雷特 Hamlet (1948)
The Naval Secretary told a press conference that the battleship Arizona and five other warships were lost in the Japanese air raid on the naval base at Pearl Harbor a fortnight ago.[CN] 报告罗斯福总统后 海军大告知媒体... 亚历桑那号战舰和另外五艘战 在两星期前日本对 珍珠港空袭之中被击毁 Giant (1956)
The current Minister of Commerce was No. 4 oar.[CN] 现任商务大是第四桨手 A Mother Should Be Loved (1934)
The loyal ones and the traitors.[JA] 忠も逆賊もです Battle of the Bastards (2016)
Chief Inspector Kido, Trade Minister.[JA] 木戸大尉殿がいらっしゃいました 貿易大閣下 A Way Out (2015)
Sorry to bother you, Mrs. Mason, but we're looking for a guy named Barry Kane.[CN] 美太太 对不起 打扰你了 我们正在找寻巴利坚尼 他 Saboteur (1942)
Twelve kings have I for vassals. But vassal am I to no man, now and ever![CN] 我有十二個王者為 我過去和將來都不會俯首於人 Die Nibelungen: Siegfried (1924)
I would like to learn that "the history minister"[CN] 我愿意学那 "刑馀的史" Song at Midnight (1937)
These matters are not of your concern, Trade Minister.[JA] あなたの気にすることはありません 貿易大閣下 Kindness (2015)
If you mean Mrs. Mason, she's feeling bad.[CN] 你是指美太太 她很伤心 Saboteur (1942)
The German Minister Dr Langmann accompanied him to the quay and as they shook hands was heard to say "until tomorrow."[CN] 德国大,兰格曼博士陪他一同到的码头 但他们握手时,有人听见说,直到明天 Pursuit of the Graf Spee (1956)
The kind the realm needs.[JA] 王国が必要とする下です Stormborn (2017)
- Well, the baroness's husband is minister of propaganda.[CN] -然后 那男爵是宣传部大 The Lady Vanishes (1938)
Indeed, this counsellor is now most still, most secret and most grave, that was in life a foolish, prating knave.[CN] 真是 这位大现在多安静啊 多谨慎 多庄重啊 可他生前是位愚蠢多嘴的小人 Hamlet (1948)
Okay.[JA] 大はこちらへ 分かった Shin Godzilla (2016)
Except... unfortunately the Russian Minister of Defense[JA] ロシアの防衛大が米国内で The Fate of the Furious (2017)
And while she's gone, you want her advisors to be worshipped and obeyed.[JA] 女王不在の時には 家を崇拝し 服従して欲しい The Door (2016)
While government officials search for the creature,[JA] 現在 金井防災担当大 団長とした... Shin Godzilla (2016)
Macbeth's power is slipping away and with it the loyalty of those who finally realise the depths of his ambition[CN] 麦克白的权力崩台了 随之而去的是他的忠 最后他们意识到 他是个多么有雄心的人 Le Silence de la Mer (1949)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[くんしん, kunshin] Fuerst_und_Untertan, Herrscher_und_Volk [Add to Longdo]
[だいじん, daijin] Minister [Add to Longdo]
[ていしん, teishin] Hofmann, Hoefling [Add to Longdo]
[ちゅうしんぐら, chuushingura] (Geschichte_einer_Blutrache) [Add to Longdo]
総理大[そうりだいじん, souridaijin] Ministerpraesident [Add to Longdo]
[しん, shin] GEFOLGSMANN, UNTERTAN [Add to Longdo]
[しんか, shinka] Untertan [Add to Longdo]
[しんみん, shinmin] Untertan [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top