Search result for

*纸*

(101 entries)
(0.0157 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -纸-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[纸, zhǐ, ㄓˇ] paper
Radical: Decomposition: 纟 (sī )  氏 (shì ㄕˋ) 
Etymology: [pictophonetic] silk

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
仿[fǎng zhǐ, ㄈㄤˇ ㄓˇ, 仿 / 仿] copying paper (with printed model characters and blank squares for writing practice) [Add to Longdo]
仿羊皮[fǎng yáng pí zhǐ, ㄈㄤˇ ㄧㄤˊ ㄆㄧˊ ㄓˇ, 仿 / 仿] imitation parchment [Add to Longdo]
便条[biàn tiáo zhǐ, ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄠˊ ㄓˇ, 便 / 便] scrap paper [Add to Longdo]
[xìn zhǐ, ㄒㄧㄣˋ ㄓˇ, / ] writing paper [Add to Longdo]
[jiǎn zhǐ, ㄐㄧㄢˇ ㄓˇ, / ] paper-cut; scissors-cut [Add to Longdo]
包装[bāo zhuāng zhǐ, ㄅㄠ ㄓㄨㄤ ㄓˇ, / ] wrapping paper [Add to Longdo]
[tú zhǐ, ㄊㄨˊ ㄓˇ, / ] blueprint; drawing; design plans; graph paper [Add to Longdo]
[bào zhǐ, ㄅㄠˋ ㄓˇ, / ] newspaper; newsprint [Add to Longdo]
报导[bào zhǐ bào dǎo, ㄅㄠˋ ㄓˇ ㄅㄠˋ ㄉㄠˇ, / ] newspaper report [Add to Longdo]
[bì zhǐ, ㄅㄧˋ ㄓˇ, / ] wallpaper [Add to Longdo]
[xuān zhǐ, ㄒㄩㄢ ㄓˇ, / ] fine writing paper, originally from Jing county 涇縣|泾县, Xuancheng 宣城, Anhui [Add to Longdo]
[fèi zhǐ, ㄈㄟˋ ㄓˇ, / ] waste paper [Add to Longdo]
复印[fù yìn zhǐ, ㄈㄨˋ ˋ ㄓˇ, / ] photocopier paper [Add to Longdo]
[zhé zhǐ, ㄓㄜˊ ㄓˇ, / ] paper folding [Add to Longdo]
[gù zhǐ duī, ㄍㄨˋ ㄓˇ ㄉㄨㄟ, / ] a pile of old books [Add to Longdo]
方格[fāng gé zhǐ, ㄈㄤ ㄍㄜˊ ㄓˇ, / ] squared paper; graph paper; grid paper (manuscript paper with squares for Chinese characters) [Add to Longdo]
[bǎn zhǐ, ㄅㄢˇ ㄓˇ, / ] paperboard; board [Add to Longdo]
洛阳[Luò yáng zhǐ guì, ㄌㄨㄛˋ ㄧㄤˊ ㄓˇ ㄍㄨㄟˋ, / ] lit. to push up paper prices in Luoyang (成语 saw); fig. sensational popularity of a new book [Add to Longdo]
[lǜ zhǐ, ㄌㄩˋ ㄓˇ, / ] filter paper [Add to Longdo]
化办公[wú zhǐ huà bàn gōng, ˊ ㄓˇ ㄏㄨㄚˋ ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ, / ] paperless office [Add to Longdo]
[shāo zhǐ, ㄕㄠ ㄓˇ, / ] to burn paper offerings (as part of religious ceremony) [Add to Longdo]
白报[bái bào zhǐ, ㄅㄞˊ ㄅㄠˋ ㄓˇ, / ] newsprint [Add to Longdo]
白棉[bái mián zhǐ, ㄅㄞˊ ㄇㄧㄢˊ ㄓˇ, / ] stencil tissue paper [Add to Longdo]
黑字[bái zhǐ hēi zì, ㄅㄞˊ ㄓˇ ㄏㄟ ㄗˋ, / ] (written) in black and white [Add to Longdo]
[xiàng zhǐ, ㄒㄧㄤˋ ㄓˇ, / ] photographic paper [Add to Longdo]
石蕊试[shí ruǐ shì zhǐ, ㄕˊ ㄖㄨㄟˇ ㄕˋ ㄓˇ, / ] (chem.) litmus paper [Add to Longdo]
[yìng zhǐ, ˋ ㄓˇ, / ] cardboard; stiff paper [Add to Longdo]
[suì zhǐ jī, ㄙㄨㄟˋ ㄓˇ ㄐㄧ, / ] paper shredder [Add to Longdo]
稿[gǎo zhǐ, ㄍㄠˇ ㄓˇ, 稿 / 稿] draft paper [Add to Longdo]
[zhǐ, ㄓˇ, / ] paper [Add to Longdo]
上谈兵[zhǐ shàng tán bīng, ㄓˇ ㄕㄤˋ ㄊㄢˊ ㄅㄧㄥ, / ] lit. military tactics on paper (成语 saw); fig. theoretical discussion that is worse than useless in practice (cf. Zhao Kuo 趙括|赵括 leading an army of 400,000 to annihilation at Changping in 260 BC); an armchair strategist; idle theorizing [Add to Longdo]
[zhǐ rén, ㄓˇ ㄖㄣˊ, / ] paper doll; papercut silhouette [Add to Longdo]
[zhǐ rén zhǐ mǎ, ㄓˇ ㄖㄣˊ ㄓˇ ㄇㄚˇ, / ] paper dolls for ritual use in the shape of people or animals [Add to Longdo]
包不住火[zhǐ bāo bù zhù huǒ, ㄓˇ ㄅㄠ ㄅㄨˋ ㄓㄨˋ ㄏㄨㄛˇ, / ] lit. paper can't wrap fire; fig. the truth will out [Add to Longdo]
[zhǐ pǐn, ㄓˇ ㄆㄧㄣˇ, / ] paper products; stationery [Add to Longdo]
[zhǐ xíng, ㄓˇ ㄒㄧㄥˊ, / ] paper matrix in which type is set [Add to Longdo]
[zhǐ jiā, ㄓˇ ㄐㄧㄚ, / ] paperclip [Add to Longdo]
[zhǐ hūn, ㄓˇ ㄏㄨㄣ, / ] paper wedding (first year wedding anniversary) [Add to Longdo]
[zhǐ jīn, ㄓˇ ㄐㄧㄣ, / ] paper napkin [Add to Longdo]
[zhǐ dài, ㄓˇ ㄉㄞˋ, / ] paper tape [Add to Longdo]
[zhǐ bì, ㄓˇ ㄅㄧˋ, / ] bank notes; paper currency [Add to Longdo]
[zhǐ zhāng, ㄓˇ ㄓㄤ, / ] paper [Add to Longdo]
[zhǐ bēi, ㄓˇ ㄅㄟ, / ] paper cup [Add to Longdo]
[zhǐ bǎn, ㄓˇ ㄅㄢˇ, / ] cardboard [Add to Longdo]
[zhǐ tiáo, ㄓˇ ㄊㄧㄠˊ, / ] slip of paper [Add to Longdo]
[zhǐ yàng, ㄓˇ ㄧㄤˋ, / ] paper pattern as model in dressmaking; paper patten [Add to Longdo]
[zhǐ jiāng, ㄓˇ ㄐㄧㄤ, / 漿] paper pulp [Add to Longdo]
火柴[zhǐ huǒ chái, ㄓˇ ㄏㄨㄛˇ ㄔㄞˊ, / ] matches made of cardboard [Add to Longdo]
[zhǐ huī, ㄓˇ ㄏㄨㄟ, / ] ash from burnt paper [Add to Longdo]
[zhǐ yān, ㄓˇ ㄧㄢ, / ] cigarette [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I will not stand for it![CN] 当然是犹太人的报 Einstein: Chapter Seven (2017)
Oh, my God, I am so sorry.[CN] 这段不会登报对吧? Erupting in Murder (2017)
I'll be in, in a sec?[CN] -真的吗 -我其实挺喜欢碎 The Covenant (2017)
"Williamsburg savings bank[CN] 上报了! Going in Style (2017)
- Where are the baby wipes?[CN] 撕巾 W -Whips. The Man in the Basement (2017)
- Wha...[CN] 撕 Waps. The Man in the Basement (2017)
Can you do them beforehand?[CN] 我想说,一大堆都有她的指纹。 The Secret of the Flame Tree (2017)
I've heard rumors the kaiser himself is to bestow a medal on your husband.[CN] 英国报称哈伯队长的毒气为 "死亡之云" Einstein: Chapter Seven (2017)
- I gave Harvey my word.[CN] 你是在告诉我 对你来说 你签的一张比那些人的生命还重要吗 Divide and Conquer (2017)
Scrappy revolutionaries rejecting monarchy for selfgovernment built from shared values, common purpose.[CN] 这只是一张 Einstein: Chapter Eight (2017)
I have no idea.[CN] 醒来后看报,喜欢去上班。 Wonder Woman (2017)
And that's exactly what I told my dad when he brought it up.[CN] 婚礼的餐巾应该是什么颜色 所以你不想在广场饭店举行婚礼了吗 Divide and Conquer (2017)
So, nigga?[CN] 今天的报上说 朝我扔香蕉的人 再次被捕 因为他在圣达菲一间酒吧 朝另一个王八蛋扔了一根香蕉 Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
Any thoughts?[CN] 我不得不再看一眼报的日期 我说:"麻疹? Deep in the Heart of Texas: Dave Chappelle Live at Austin City Limits (2017)
I'm not talking about sending our ships after him.[CN] 小心里的蛀虫 The Queen's Justice (2017)
I don't mean to sound insensitive, but you're a corporate secretary.[CN] 公司的咖啡滤不够了吗 Skin in the Game (2017)
- It's fun![CN] 你不会写条,对不对? The Boss Baby (2017)
Please.[CN] 你从一张上不可能看出这些东西 You can't tell things like that from a piece of paper. The Lying Detective (2017)
- Go on.[CN] 折架飞机 还是吃根冰棍 The Six Thatchers (2017)
Great idea.[CN] 线上点击不一定能促进媒销量 {\3cH000000\fs20}Online hits don't automatically translate to print sales. Fifty Shades Darker (2017)
Do you come from Yanbian[CN] 你就是上谈兵 The Villainess (2017)
Looks like puts me ahead this month... $3,172.[CN] 我买了几令打印 Expenses (2017)
Kitchen notice boards.[CN] 的顶端有大头针孔 There's a pinprick at the top of the paper. The Lying Detective (2017)
What the fuck?[CN] 全新印有信头的信 The Secret of Sales (2017)
They'll want to know all about your life.[CN] 如果你被证明是对的 你的大名会出现在 全世界所有的报 Einstein: Chapter Seven (2017)
Three months I've had of him going on at me about it. Saying we don't have a choice.[CN] - 他们把文件塞在废筒里。 The Impossible Murder (2017)
Yeah, two different types of vinyl.[CN] 尿布 博姿店里买不到的乳霜 The Six Thatchers (2017)
Look at her, so sweet.[CN] 对 我们就这么办 拿几张出来 快点 Okja (2017)
Let me stay at the temple, and prepare two copper coins for me.[CN] 消去烦恼的人 就如同一张白 The Village of No Return (2017)
The obvious.[CN] 因为在那之后 我碎时 Because afterward, I'm shredding documents 发现 and I see it -- Casus Belli (2017)
If you'd like to just follow me upstairs, Donna.[CN] 他们就会站在道德制高点 来阻挠你圆梦 和政治无关 我只是不想在报 Close Encounters (2017)
So that's it?[CN] 没留 Rock in the Road (2017)
And when the glow is grey, you can start grilling.[CN] 一个小盒子里装着炭 还有一张易燃的 Barbecue (2017)
How do we find your father else?[CN] 你可以开始上作业了吗? The Space Between Us (2017)
I'm not paying for this until it's been corrected.[CN] 这些是印有信头的信 上头有个细微但重大的改变 The Secret of Sales (2017)
- Why burden him?[CN] {\pos(27,235)}时间轴 想念Gallifrey的Wholock 西·查 导致了这些奴隶的死亡 我从敲钟人和报上得知 Episode #1.6 (2017)
This one comes from the very first night. You can see the pen marks over it.[CN] kitchen noticeboards. 有自然光的地方 where there's natural light. 所以是正对着窗户的 so that means we know the paper is facing the window. 我们知道阳光 we know the sunlight The Lying Detective (2017)
Still, you find out what you're good at inside.[CN] 高级墙 T2 Trainspotting (2017)
All right. And what's it to even me up?[CN] 嗯 打印 Expenses (2017)
In the Slavic territories?[CN] 我相信你看到报上大公被刺杀的新闻了 Einstein: Chapter Six (2017)
Please, let me prove I'm right.[CN] 这部分只有三页 It's three pages long, 开头写着 "第一步 寻找上帝" and it begins with, "Step one, find God." Paradigm Shift (2017)
I'm Albert Einstein.[CN] 这几天法国报都 拿这事大做文章 Einstein: Chapter Five (2017)
Well...[CN] 报上新闻上都给我发布出来 Going in Style (2017)
- Where?[CN] 现在当他们追寻理想时我们却在这里玩 Einstein: Chapter Six (2017)
It's an affront![CN] 在该死的报头版 Einstein: Chapter Seven (2017)
Morning, Rubber Ducky.[CN] 比皇冠牌卫生还高级 (最后通知) The Widow Maker (2017)
I'll see ya. See ya.[CN] 真抱歉 厕所有巾 快去拿 Close Encounters (2017)
Doesn't that strike you as a form of insanity?[CN] 推平他们的村子掠夺他们的财产 Bulldoze their villages, 就凭一他们没份儿参与的法律 seized their property under laws they had no part in makin'? The Covenant (2017)
White wrapper.[CN] 湿巾吗 Wipes? -什么... The Man in the Basement (2017)
I get a boner just knowing every man in here would crawl naked over broken glass smeared in leopard shit to sniff the sweaty nutsack of the man who takes her to bed every night.[CN] 买报的版面 (文森史温: 成功者的故事) The Widow Maker (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top