Search result for

*糠*

(69 entries)
(5.6613 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -糠-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[糠, kāng, ㄎㄤ] chaff, bran, husk; poor
Radical: Decomposition: 米 (mǐ ㄇㄧˇ)  康 (kāng ㄎㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] rice

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぬか, nuka] (n) rice-bran [Add to Longdo]
[ぬかあめ, nukaame] (n) a drizzle [Add to Longdo]
[ぬかか;ヌカカ, nukaka ; nukaka] (n) (uk) biting midge; no-see-um (any insect of family Ceratopogonidae) [Add to Longdo]
喜び[ぬかよろこび, nukayorokobi] (n,vs) premature joy; short-lived elation [Add to Longdo]
[ぬかご, nukago] (n) (obsc) (See 蚊) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um [Add to Longdo]
[ぬかどこ, nukadoko] (n) (See 漬け・ぬかづけ) bed of salted rice bran used for pickling [Add to Longdo]
[ぬかぶくろ, nukabukuro] (n) rice-bran bag (used for scrubbing the skin when bathing) [Add to Longdo]
漬け;[ぬかづけ, nukaduke] (n) vegetables pickled in brine and fermented rice bran [Add to Longdo]
蝿;[ぬかばえ, nukabae] (n) (1) (obsc) (See 蚊) biting midge (any insect of family Ceratopogonidae); no-see-um; (2) (See 浮塵子) plant hopper (any insect of family Delphacidae) [Add to Longdo]
味噌[ぬかみそ, nukamiso] (n) salted rice-bran paste for pickling [Add to Longdo]
味噌臭い[ぬかみそくさい, nukamisokusai] (adj-i) overly concerned with domestic affairs; having an air of domesticity [Add to Longdo]
味噌漬け[ぬかみそづけ, nukamisoduke] (n) vegetables pickled in salted rice-bran paste [Add to Longdo]
[ぬかあぶら, nukaabura] (n) rice-bran oil [Add to Longdo]
;粉[こぬか, konuka] (n) rice bran [Add to Longdo]
雨;こぬか雨[こぬかあめ, konukaame] (n) light or fine rain; drizzle [Add to Longdo]
[こぬかぐさ;コヌカグサ, konukagusa ; konukagusa] (n) (uk) redtop (species of bent grass, Agrostis gigantea) [Add to Longdo]
醤蝦;[あみ;アミ, ami ; ami] (n) (uk) opossum shrimp (Mysida spp.); mysid [Add to Longdo]
[そうこう, soukou] (n) plain food; simple living [Add to Longdo]
の妻[そうこうのつま, soukounotsuma] (exp) one's devoted wife; wife who has followed one through hard times; wife married in poverty [Add to Longdo]
;米ぬか[こめぬか, komenuka] (n) rice bran [Add to Longdo]
[ひこうしん, hikoushin] (n) pityriasis [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
见米[chuī kāng jiàn mǐ, ㄔㄨㄟ ㄎㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄧˇ, / ] instant results; lit. blow the husk and see the rice [Add to Longdo]
[bǐ kāng, ㄅㄧˇ ㄎㄤ, ] chaff; worthless stuff [Add to Longdo]
[mǐ kāng, ㄇㄧˇ ㄎㄤ, ] bran [Add to Longdo]
[kāng, ㄎㄤ, ] husk [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Are you saying that our plan was accepted? I hope you're not showing me any premature happiness here.君、本当に企画通ったこと確認しただろうね。喜びだけはごめんだよ。 [M]
Forget it. There's no sense giving him advice.彼に何をアドバイスしてもに釘。もう止めた止めた。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
3rd assistant coach of the national team.[CN] 圃家代表陈第三等助理教 An Eye for Beauty (2014)
They shake like cocktails and sweat like Semtex... . ..when you raise that posh, little voice.[CN] 当你吐出那些优雅、轻快的字眼时 他们汗流满面、抖得跟筛一样 RocknRolla (2008)
If he ate a hot meal he would be able to improve, but we don't even have a grain of rice at home.[CN] 可家里却穷的连都吃不起 想买一斤牛肉送过去 Episode #1.10 (2012)
Winnowing out the wheat from chaff is always a challenge after so long in the earth.[CN] 把小麦从皮里挑出来 一直都是个挑战 Rocket (2013)
Yeah, I have a spiritual movement every time I eat a bran muffin.[CN] 对 每次吃麸饼的时候 我的精神运动就上来了 A Thousand Words (2012)
Not my thing, Bluebeard locking women upstairs...[CN] 不 这不是我的作风 要我抛弃糟 把你金屋藏娇吗 不行 Coco Before Chanel (2009)
Practise passing, maybe?[CN] 遗是傅球? An Eye for Beauty (2014)
A building's worse![CN] 但如果是一建梁那就惨了 An Eye for Beauty (2014)
Salted bran.[CN] 米 Midnight Diner (2014)
He shivered and shook as he gave the sign[CN] ♪ 他浑身发抖如筛 Topsy-Turvy (1999)
Now, I don't want anyone living in a fool's paradise, but I would say we're in pretty good shape for our first preview tonight.[JA] 喜びさせたくは無いが かなり良い所まで来たと思う Previews (2012)
The love of my life dumped me like shit.[CN] 我的爱人弃我如糟 Un plan parfait (2012)
What is this crap?[CN] 这糟是什么玩意? Clueless (1995)
I'll make sure you're punished![CN] 我就给它剥皮装谷 Mo fa a ma (2000)
Wife, we'll fill half their sackwith bran.[CN] 在他袋子里放点 The Canterbury Tales (1972)
Feed corn, chaff, bran.[CN] 喂玉米, , 麸皮. Jasminum (2006)
I'll give them bran for flour,for all their philosophy![CN] 在面粉那里会有一些 The Canterbury Tales (1972)
i voted for the sixth, it was pretty edible, i mean you don't even notice the bread-rusk, there's no starch, and there's no taste of cardboard.[CN] 我选6号 它非常好吃 我觉得你连面包都吃不出 而且里头也没有粉浆 更加没有纸盒的味道 Elena (2011)
Goodbye, Honey Puffs. Hello, Big Bran.[CN] 再见 蜂蜜泡芙 哈罗 大芥麦 The Big Bran Hypothesis (2007)
Is "redtop" a word? "Redtop"?[CN] "redtop"是一個詞嗎?"redtop"? (小草) Wordplay (2006)
What do you want us to do?[CN] 你要我佣做什磨曾? An Eye for Beauty (2014)
Crumbs from camphor wood[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}是樟木的木 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991)
My salted rice bran doesn't have enough taste.[CN] 我的米酱味道深度不够 Midnight Diner (2014)
It is true.[CN] 还没,特殊混合炸面 Chûgoku kara kita aitsu! Chotto hen!! (1989)
The relief rice was mixed with bran or sand, or soaked with water to increase its weight.[CN] 大部份的官吏会在白米中混入米或沙子 亦或是在米中参水以增加其重量 Kundo: Age of the Rampant (2014)
"Shaking with fright?" Who told you that?[CN] "哆嗦如筛"? 谁告诉你的? Tissues (2002)
- You know, the hero today contrary to what you may believe, it's not the one who leaves his wife, is the one who stays with.[CN] 你要知道 今天的英雄 和我们认为的完全不一样 不是抛弃糟的就是好汉 A Chance Encounter (2014)
Given a chance at happiness, Klaus runs in the opposite direction.[CN] 有機會幸福 他卻棄之若糟 The Originals (2013)
Do you not see the promise in his eyes? The spark smoldering in his breast?[CN] 千金换糟 Past Transgressions (2011)
I'm on the black and he's sat in the corner looking all fucking biscuit-arsed when this hard cunt comes in, obviously fucking fancied himself.[CN] 我打黑球,那哥们一边抖得象筛 这时候那鸟人走进来 Trainspotting (1996)
Some sprints?[CN] 要短跑畴? An Eye for Beauty (2014)
He's still in the open sea. I leave him to you.[CN] 麻烦驾去白 Hanamizuki (2010)
I never dreamed we'd be reunited like this! Are you sure you don't remember this?[CN] 特殊混合炸面 Chûgoku kara kita aitsu! Chotto hen!! (1989)
One. For a lawyer.[CN] 有一,巢主是位律颇 An Eye for Beauty (2014)
For an old hag with children to feed asking for compensation is fair and just, that is what is meant by the word alimony.[CN] 糟下堂领着一群儿女 要多少钱是正常的 应该的 这才叫赡养费 Fit Lover (2008)
Eat bran all day?[CN] 天天吃咽菜? Morning Glory (2010)
With your devoted wife you stay at your children's places while you see Tokyo.[CN] 带着糟之妻 儿女家轮流住 一边参观东京 Tokyo Family (2013)
If there's not oat, bring chaff.[CN] 若无燕麦,带来麦 If I Had a Gun (1971)
Coal.[CN] 苯醛树脂,是煤 Sherlock Holmes (2009)
This lady helps you make pickles?[CN] 这里的米腌菜是这位做的? Midnight Diner (2014)
If there's no chaff, bring sweepings.[CN] 若无麦,带来垃圾 If I Had a Gun (1971)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top