Search result for

*立*

(360 entries)
(0.2806 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -立-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[こくりつ, kokuritsu] (n) -แห่งชาติ,
役に[やくにたつ, yakunitatsu] (vt) มีประโยชน์ ช่วยได้มาก
[ひたち, hitachi] (org) บริษัทฮิตาชิ
憲君主政[りっけんくんしゅせい, rikkenkunshusei] (n) การปกครองระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ
方メートル[りっぽうめーとる, rippoume-toru] (n) ปริมาตร 1 ลูกบาศก์เมตร
組み[くみたて, kumitate] (n) การประกอบชิ้นส่วน
たせる[いらだたせる, iradataseru] (vt) กวนโอ๊ย, ทำให้รำคาญ
[いらだつ, iradatsu] (vt) ประสาทกิน ถูกกวนประสาท, See also: Related: 苛苛
[せつりつ, setsuritsu] (vt) ก่อตั้ง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
憲君主政体[りっけんくんしゅせいたい, rikkenkunshuseitai] การปกครองระบอบกษัตริย์ภายใต้รัฐธรรมนูญ
[せいりつ, seiritsu] (n) การจัดการ,การคงอยู่,การก่อตั้ง,การทำให้สมบูรณ์,การทำให้สำเร็จ
会い[たちあい, tachiai] เข้าร่วม
[ほたて, hotate] (n ) หอยเชลล์
て札[たてふだ, tatefuda] (n ) ป้ายประกาศ

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
てる[たてる, tateru] Thai: ตั้ง
てる[たてる, tateru] Thai: ทำให้ดำรงอยู่
成り[なりたつ, naritatsu] Thai: สรุปได้ English: to conclude
成り[なりたつ, naritatsu] Thai: ประกอบด้วย English: to consist of
成り[なりたつ, naritatsu] Thai: ใช้การได้ English: to be practical (logical, feasible)
[めだつ, medatsu] Thai: โดดเด่น English: to stand out
[れんりつ, renritsu] Thai: พันธมิตร
[たつ, tatsu] Thai: ยืน English: to stand
[たつ, tatsu] Thai: ตั้งสิ่งของ English: to erect
ち食スタンド[たちぐいすたんど, tachiguisutando] Thai: ที่ยืนกิน English: stand (food eaten standing)
[たいりつ, tairitsu] Thai: เผชิญหน้ากัน
ち寄る[たちよる, tachiyoru] Thai: แวะ English: to stop by
組みてる[くみたてる, kumitateru] Thai: ก่อขึ้นมา English: to set up
組みてる[くみたてる, kumitateru] Thai: ประกอบ(ชิ้นส่วน) English: to assemble
出来[できたて, dekitate] Thai: เพิ่งเสร็จใหม่ ๆ
[ひたち, hitachi] Thai: ฮิตาชิ
[こんだて, kondate] Thai: รายการ English: program
[こんだて, kondate] Thai: กำหนดการ English: schedule
[おいたち, oitachi] Thai: การเจริญเติบโตในวัยเด็กของบุคคล (?)
ち上がる[たちあがる, tachiagaru] Thai: ลุกขึ้นยืน English: to stand up
ち上がる[たちあがる, tachiagaru] Thai: เริ่มดำเนินการ English: start
[たびだつ, tabidatsu] Thai: ออกเดินทาง
ち話[たちばなし, tachibanashi] Thai: ยืนสนทนา English: standing around talking

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[亲, qīn, ㄑㄧㄣ] relatives, parents; intimate; the hazelnut tree
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  一 (yī )  小 (xiǎo ㄒㄧㄠˇ) 
Etymology: [ideographic] A tree 木 bearing fruit 立
[位, wèi, ㄨㄟˋ] seat, throne; rank, status; position, location
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [ideographic] The place where a person 亻 stands 立
[咅, pǒu, ㄆㄡˇ] to spit out
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: []
[垃, lā, ㄌㄚ] garbage, refuse, trash, waste
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] earth
[帝, dì, ㄉㄧˋ] supreme ruler, emperor; god
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  巾 (jīn ㄐㄧㄣ) 
Etymology: [pictographic] An altar on which a sacrifice is being made
[拉, lā, ㄌㄚ] to pull, to drag; to seize, to hold; to lengthen; to play (a violin)
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] hand
[旁, páng, ㄆㄤˊ] side; beside, close, nearby
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  方 (fāng ㄈㄤ) 
Etymology: [pictophonetic] stand
[昱, yù, ㄩˋ] bright, dazzling; sunlight
Radical: Decomposition: 日 (rì ㄖˋ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] sun
[泣, qì, ㄑㄧˋ] to cry, to sob, to weep
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[砬, lá, ㄌㄚˊ] boulder; obelisk
Radical: Decomposition: 石 (shí ㄕˊ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [ideographic] A large standing 立 stone 石; 立 also provides the pronunciation
[立, lì, ㄌㄧˋ] to stand; to establish, to set up
Radical: Decomposition: 亠 (tóu ㄊㄡˊ)  丷 (ha ㄏㄚ˙)  一 (yī ) 
Etymology: [pictographic] A man standing on the ground 一
[竖, shù, ㄕㄨˋ] perpendicular, vertical; to erect
Radical: Decomposition: 刂 (dāo ㄉㄠ)  又 (yòu ㄧㄡˋ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [ideographic] A person 又 standing 立 as straight as a knife 刂
[竘, qǔ, ㄑㄩˇ]
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  句 (jù,gōu) 
Etymology: [pictophonetic]
[站, zhàn, ㄓㄢˋ] stand, station; to halt, to stand; website; measure word for stands and stations
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  占 (zhàn ㄓㄢˋ) 
Etymology: [pictophonetic] stand
[竞, jìng, ㄐㄧㄥˋ] to compete, to contend, to vie
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  兄 (xiōng ㄒㄩㄥ) 
Etymology: [ideographic] To stand up 立 to a foe 兄
[竟, jìng, ㄐㄧㄥˋ] finally, after all, at last; indeed; unexpected
Radical: Decomposition: 音 (yīn )  儿 (ér ㄦˊ) 
Etymology: [ideographic] A person 儿 finishing a musical piece 音
[章, zhāng, ㄓㄤ] chapter, section, writing; seal
Radical: Decomposition: 音 (yīn )  十 (shí ㄕˊ) 
Etymology: [ideographic] The ten 十 movements of a piece of music 音
[竣, jùn, ㄐㄩㄣˋ] to terminate, to finish, to end; to quit
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  夋 (qūn ㄑㄩㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] stand
[童, tóng, ㄊㄨㄥˊ] child, boy; servant boy; virgin
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  里 (lǐ ㄌㄧˇ) 
Etymology: [ideographic] A child standing 立 in the village 里
[竦, sǒng, ㄙㄨㄥˇ] to revere, to respect; to be in awe of
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  束 (shù ㄕㄨˋ) 
Etymology: []
[竭, jié, ㄐㄧㄝˊ] to exhaust; to put forth great effort
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  曷 (hé ㄏㄜˊ) 
Etymology: [pictophonetic] stand
[端, duān, ㄉㄨㄢ] end, extreme; head; beginning
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  耑 (duān ㄉㄨㄢ) 
Etymology: [pictophonetic] stand
[競, jìng, ㄐㄧㄥˋ] to compete, to contend, to vie
Radical: Decomposition: 竞 (jìng ㄐㄧㄥˋ)  竞 (jìng ㄐㄧㄥˋ) 
Etymology: [ideographic] Two people 竞 locked in a struggle
[笠, lì, ㄌㄧˋ] bamboo hat; bamboo covering
Radical: Decomposition: ⺮ (zhú ㄓㄨˊ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] bamboo
[粒, lì, ㄌㄧˋ] grain, granule; bullet, pellet
Radical: Decomposition: 米 (mǐ ㄇㄧˇ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] grain
[翊, yì, ㄧˋ] flying; to assist, to help; to respect
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  羽 (yǔ ㄩˇ) 
Etymology: [pictophonetic] wings
[翌, yì, ㄧˋ] bright; dawn, daybreak; tomorrow
Radical: Decomposition: 羽 (yǔ ㄩˇ)  立 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: []
[豙, yì, ㄧˋ]
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  豕 (shǐ ㄕˇ) 
Etymology: []
[辛, xīn, ㄒㄧㄣ] bitter; toilsome, laborious; 8th heavenly stem
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  十 (shí ㄕˊ) 
Etymology: [pictographic] A hot iron used to brand prisoners and slaves
[靖, jìng, ㄐㄧㄥˋ] to pacify, to appease; calm, peaceful
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  青 (qīng ㄑㄧㄥ) 
Etymology: [ideographic] As peaceful 立 as nature 青; 青 also provides the pronunciation
[音, yīn, ] sound, tone, pitch, pronunciation
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  日 (rì ㄖˋ) 
Etymology: [ideographic] A tongue 立 forming a sound in the mouth 日
[颯, sà, ㄙㄚˋ] bleak; melancholy; the howl of the wind
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  風 (fēng ㄈㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] wind
[飒, sà, ㄙㄚˋ] bleak; melancholy; the howl of the wind
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  风 (fēng ㄈㄥ) 
Etymology: [pictophonetic] wind
[龍, lóng, ㄌㄨㄥˊ] dragon; symbol of the emperor
Radical: Decomposition: 立 (lì ㄌㄧˋ)  月 (yuè ㄩㄝˋ) 
Etymology: [pictographic] A dragon facing left and bending downwards

Japanese-English: EDICT Dictionary
ち台[おたちだい, otachidai] (n) Balcony of Appearances (where the royal family appear) [Add to Longdo]
がなりてる[がなりたてる, ganaritateru] (v1) (See がなる) to yell; to shout [Add to Longdo]
派;御[ごりっぱ, gorippa] (adj-na) (pol) (See 派) splendid; fine; handsome; elegant; imposing; prominent; legal; legitimate [Add to Longdo]
ささくれ[ささくれだつ, sasakuredatsu] (v5t,vi) (1) (See ささくれる・1) to split finely; to splinter; to get frayed; (2) (See ささくれる・2) to become irritable; to feel on edge [Add to Longdo]
せきてる;急きてる;急てる(io)[せきたてる, sekitateru] (v1,vt) to hurry (up); to press; to urge on [Add to Longdo]
そそけ[そそけだつ, sosokedatsu] (v5t,vi) (1) to be nappy; to be disheveled (hair); (2) to shudder [Add to Longdo]
そびえつ;聳え[そびえたつ, sobietatsu] (v5t) to stand towering over the surrounds [Add to Longdo]
たけりつ;猛りつ;哮り[たけりたつ, takeritatsu] (v5t,vi) (1) (esp. 猛りつ) to rage; (2) (esp. 哮りつ) to howl [Add to Longdo]
どなりてる;怒鳴りてる;呶鳴りてる[どなりたてる, donaritateru] (v1) to stand and shout [Add to Longdo]
アメリカ独記念日[アメリカどくりつきねんび, amerika dokuritsukinenbi] (n) American Independence day; Fourth of July [Add to Longdo]
アメリカ独戦争[アメリカどくりつせんそう, amerika dokuritsusensou] (n) American War of Independence; American Revolution [Add to Longdo]
エコー[エコーりったい, eko-rittai] (n) {comp} echo area; echo volume [Add to Longdo]
コード独形データ通信[コードどくりつがたデータつうしん, ko-do dokuritsugata de-ta tsuushin] (n) {comp} code-independent data communication [Add to Longdo]
システムち上げ[システムたちあげ, shisutemu tachiage] (n) {comp} system initialization; system start up [Add to Longdo]
セル組分解[セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] (n) {comp} cell assembly and disassembly [Add to Longdo]
ダイアログ確指示未完了[ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] (n) (obsc) {comp} dialogue establishment indication outstanding [Add to Longdo]
ダイアログ確要求未完了[ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう, daiarogu kakuritsuyoukyuumikanryou] (n) (obsc) {comp} dialogue establishment request outstanding [Add to Longdo]
データ独[データどくりつせい, de-ta dokuritsusei] (n) {comp} data independence [Add to Longdo]
パケット組て分解機能[パケットくみたてぶんかいきのう, paketto kumitatebunkaikinou] (n) {comp} packet assembler-disassembler; PAD [Add to Longdo]
ビュー[ビューりったい, byu-rittai] (n) {comp} view volume [Add to Longdo]
フラグが[フラグがたつ, furagu gatatsu] (exp,v5t) (sl) {comp} to have a flag set (indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end) [Add to Longdo]
プロジェクト[プロジェクトりつあん, purojiekuto ritsuan] (n) {comp} project planning [Add to Longdo]
ペンキ塗り[ペンキぬりたて, penki nuritate] (n) wet paint [Add to Longdo]
マシン独[マシンどくりつがた, mashin dokuritsugata] (n,adj-no) {comp} machine-independent [Add to Longdo]
ワークステーション独セグメント記憶域[ワークステーションどくりつセグメントきおくいき, wa-kusute-shon dokuritsu segumento kiokuiki] (n) {comp} workstation independent segment storage; WISS [Add to Longdo]
[あわだつ, awadatsu] (v5t,vi) to have gooseflesh (cold or horror) [Add to Longdo]
安心[あんしんりつめい;あんじんりゅうめい;あんじんりゅうみょう;あんじんりつめい, anshinritsumei ; anjinryuumei ; anjinryuumyou ; anjinritsumei] (n,vs) spiritual peace and enlightenment; keeping an unperturbed mind through faith [Add to Longdo]
案をてる[あんをたてる, anwotateru] (exp,v1) to draft a proposal; to draught a proposal [Add to Longdo]
委任[いにんりっぽう, ininrippou] (n) delegated legislation [Add to Longdo]
異をてる[いをたてる, iwotateru] (exp,v1) to raise an objection; to voice an opinion different from those of others [Add to Longdo]
異議申[いぎもうしたて, igimoushitate] (n,adj-f) objection; opposition (e.g. to a patent) [Add to Longdo]
違憲法審査権[いけんりっぽうしんさけん, ikenrippoushinsaken] (n) judicial review [Add to Longdo]
一頭[いっとうだて, ittoudate] (exp) one-horse (carriage) [Add to Longdo]
一本[いっぽんだち, ippondachi] (n,vs) independence [Add to Longdo]
引きつ;引つ(io);引きたつ[ひきたつ, hikitatsu] (v5t) (1) to become active; (2) to look better [Add to Longdo]
引きて;引[ひきたて, hikitate] (n) favor; favour; patronage [Add to Longdo]
引きてる;引てる[ひきたてる, hikitateru] (v1,vt) to favour; to favor; to promote; to march (a prisoner off); to support [Add to Longdo]
引きて役;引て役;引[ひきたてやく, hikitateyaku] (n) person who makes someone else appear better; foil [Add to Longdo]
引ってる[ひったてる, hittateru] (v1) to walk someone off (e.g. to the police station) [Add to Longdo]
隠し[かくしだて, kakushidate] (n,vs) secrecy [Add to Longdo]
卯建;宇;梲(oK)[うだつ, udatsu] (n) (uk) (See うだつが上がらない) short pillar set on a beam to support a ridgepole [Add to Longdo]
噂をてられる[うわさをたてられる, uwasawotaterareru] (exp,v1) to be gossiped about [Add to Longdo]
永世中[えいせいちゅうりつ, eiseichuuritsu] (n) permanent neutrality [Add to Longdo]
永世中[えいせいちゅうりつこく, eiseichuuritsukoku] (n) permanent neutral country [Add to Longdo]
押してる;押したてる;押てる;推してる[おしたてる, oshitateru] (v1,vt) (1) to set up; to raise; (2) to nominate; to choose as a representative; (3) to push; to shove [Add to Longdo]
押ってる[おったてる, ottateru] (v1,vt) to raise; to set up [Add to Longdo]
王をてる[おうをたてる, ouwotateru] (exp,v1) to enthrone a king [Add to Longdo]
[おうりつ, ouritsu] (n,adj-no) royal; (P) [Add to Longdo]
[きたては;キタテハ, kitateha ; kitateha] (n) (uk) Asian comma butterfly (Polygonia c-aureum) [Add to Longdo]
音をてる;音をたてる[おとをたてる, otowotateru] (exp,v1) to make a sound [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
三权分[sān quán fēn lì, ㄙㄢ ㄑㄩㄢˊ ㄈㄣ ㄌㄧˋ, / ] separation of powers [Add to Longdo]
不完全中[bù wán quán zhōng lì, ㄅㄨˋ ㄨㄢˊ ㄑㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄧˋ, ] imperfect neutrality [Add to Longdo]
不破不[bù pò bù lì, ㄅㄨˋ ㄆㄛˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ, ] without destruction there can be no construction [Add to Longdo]
[bìng lì, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ, / ] exist side by side; exist simultaneously [Add to Longdo]
[zhōng lì, ㄓㄨㄥ ㄌㄧˋ, ] neutral [Add to Longdo]
[zhōng lì guó, ㄓㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄍㄨㄛˊ, / ] neutral country [Add to Longdo]
[zhōng lì xìng, ㄓㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄥˋ, ] impartiality; neutrality [Add to Longdo]
[zhōng lì pài, ㄓㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄆㄞˋ, ] centrist; the centrist faction [Add to Longdo]
使孤[shǐ gū lì, ㄕˇ ㄍㄨ ㄌㄧˋ, 使] isolate [Add to Longdo]
[shì lì, ㄕˋ ㄌㄧˋ, ] to wait on elders [Add to Longdo]
[dào lì, ㄉㄠˋ ㄌㄧˋ, ] a handstand; to turn upside-down; to stand on one's head; upside-down [Add to Longdo]
[dào lì xiàng, ㄉㄠˋ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄤˋ, ] inverted image; reversed image (e.g. upside-down) [Add to Longdo]
[Fù lì yè, ㄈㄨˋ ㄌㄧˋ ㄧㄝˋ, / ] Francois-Maire Charles Fourier (French sociologist and socialist, 1772-1837) [Add to Longdo]
叶变换[Fù lì yè biàn huàn, ㄈㄨˋ ㄌㄧˋ ㄧㄝˋ ㄅㄧㄢˋ ㄏㄨㄢˋ, / ] (math.) a Fourier transform [Add to Longdo]
傍户而[bàng hù ér lì, ㄅㄤˋ ㄏㄨˋ ㄦˊ ㄌㄧˋ, / ] to stand close to the door [Add to Longdo]
[ào lì, ㄠˋ ㄌㄧˋ, ] standing proud [Add to Longdo]
[gōng lì, ㄍㄨㄥ ㄌㄧˋ, ] public (e.g. school, hospital) [Add to Longdo]
[fēn lì, ㄈㄣ ㄌㄧˋ, ] separations [Add to Longdo]
[chuàng lì, ㄔㄨㄤˋ ㄌㄧˋ, / ] to found; establish; originate [Add to Longdo]
[chuàng lì rén, ㄔㄨㄤˋ ㄌㄧˋ ㄖㄣˊ, / ] founder [Add to Longdo]
[chuàng lì zhě, ㄔㄨㄤˋ ㄌㄧˋ ㄓㄜˇ, / ] founder [Add to Longdo]
势不两[shì bù liǎng lì, ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄤˇ ㄌㄧˋ, / ] the two cannot exist together (成语 saw); irreconcilable differences; incompatible standpoints [Add to Longdo]
特里亚[È lì tè lǐ yà, ㄜˋ ㄌㄧˋ ㄊㄜˋ ㄌㄧˇ ㄧㄚˋ, / ] Eritrea [Add to Longdo]
司法独[sī fǎ dú lì, ㄙ ㄈㄚˇ ㄉㄨˊ ㄌㄧˋ, / ] judicial independence [Add to Longdo]
君主宪制[jūn zhǔ lì xiàn zhì, ㄐㄩㄣ ㄓㄨˇ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˋ ㄓˋ, / ] constitutional monarchy [Add to Longdo]
[Zhōu Lì bō, ㄓㄡ ㄌㄧˋ ㄅㄛ, ] Zhou Libo (1908-1979), left-wing journalist, translator and novelist [Add to Longdo]
[guó lì, ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ, / ] national; state-run; public [Add to Longdo]
台北科技大学[guó lì Tái běi kē jì dà xué, ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄊㄞˊ ㄅㄟˇ ㄎㄜ ㄐㄧˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, / ] National Taipei University of Technology [Add to Longdo]
台湾技术大学[guó lì Tái wān jì shù dà xué, ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, / ] National Taiwan University of Science and Technology [Add to Longdo]
显忠院[guó lì xiǎn zhōng yuàn, ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˇ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˋ, / ] Korean national memorial cemetery at Dongjak-dong, Seoul [Add to Longdo]
[bì lì, ㄅㄧˋ ㄌㄧˋ, ] (of cliffs etc) stand like a wall; rise steeply [Add to Longdo]
大山谷州大学[Dà shān gǔ zhōu lì dà xué, ㄉㄚˋ ㄕㄢ ㄍㄨˇ ㄓㄡ ㄌㄧˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ, / ] Grand Valley State University (Michigan), USA [Add to Longdo]
[Hǎo lì kè, ㄏㄠˇ ㄌㄧˋ ㄎㄜˋ, ] Horlicks milk drink (popular in Hong Kong) [Add to Longdo]
[gū lì, ㄍㄨ ㄌㄧˋ, ] isolate; isolated [Add to Longdo]
无援[gū lì wú yuán, ㄍㄨ ㄌㄧˋ ˊ ㄩㄢˊ, / ] isolated and without help [Add to Longdo]
孤证不[gū zhèng bù lì, ㄍㄨ ㄓㄥˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧˋ, / ] unacceptable as uncorroborated evidence (in law or in textual criticism) [Add to Longdo]
安家[ān jiā lì yè, ㄢ ㄐㄧㄚ ㄌㄧˋ ㄧㄝˋ, / ] stable household, established profession (成语 saw); settled and comfortably off [Add to Longdo]
安身[ān shēn lì mìng, ㄢ ㄕㄣ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˋ, ] settle down and get on with one's pursuit [Add to Longdo]
[duì lì, ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧˋ, / ] oppose; set sth against; be antagonistic to; antithetical; relative opposite; opposing; diametrical [Add to Longdo]
[duì lì miàn, ㄉㄨㄟˋ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄢˋ, / ] opposite; antonym; the opposite side (in a conflict) [Add to Longdo]
[yì lì, ㄧˋ ㄌㄧˋ, ] to tower; to stand straight (of person's bearing) [Add to Longdo]
名目[qiǎo lì míng mù, ㄑㄧㄠˇ ㄌㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄨˋ, ] to fabricate excuses (成语 saw); to concoct various items (e.g. to pad an expense account) [Add to Longdo]
[shì lì, ㄕˋ ㄌㄧˋ, ] municipal; city; city-run [Add to Longdo]
建功[jiàn gōng lì yè, ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄧˋ ㄧㄝˋ, / ] to found a business [Add to Longdo]
[jiàn lì, ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˋ, ] creation; set up; construction; build; establish; set up [Add to Longdo]
正式外交关系[jiàn lì zhèng shì wài jiāo guān xì, ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄓㄥˋ ㄕˋ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄍㄨㄢ ㄒㄧˋ, / ] formally establish diplomatic relations [Add to Longdo]
[jiàn lì zhě, ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˋ ㄓㄜˇ, ] founder [Add to Longdo]
快可[kuài kě lì, ㄎㄨㄞˋ ㄎㄜˇ ㄌㄧˋ, ] "Quickly", a Tapioca Milk Tea Franchise [Add to Longdo]
[Ài lì xìn, ㄞˋ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄣˋ, / ] Ericsson [Add to Longdo]
[chéng lì, ㄔㄥˊ ㄌㄧˋ, ] establish; set up [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛ちを抑えた調子で口火を切った。
"Keep away from the vertical cliff!" she shouted.「その切りった崖には近づかないで」と彼女が叫んだ。
No Trespassing.<掲示>ち入り禁止。
Move along now.<警官の号令>ち止まるな。
As many as ten students stood up all at once.10人もの学生が全く同時にち上がった。
The two cars collided with a crash.2台の車は激しい音をてて衝突した。
Three candidates ran for President and he was elected.3人の候補者が大統領に候補して、彼が選ばれた。
We had already walked five minutes when were caught in a shower.5分も歩いた後、夕に出会った。
Six high-tech companies set up branch offices in that prefecture.6つの先端技術の会社がその県に支社を設した。
The boy standing over there is my son.あそこにっている少年は私の息子です。
The man standing over there is the owner of the store.あそこにっている人が店の主人です。
The man standing over there is Mr Smith.あそこにっている人はスミスさんです。
The man who is standing there is my father.あそこにっている人は私の父です。
Do you know the name of the boy standing over there?あそこにっている男の子の名前をしっていますか。
The fellow standing over there is my friend.あそこにっている男は私の友人です。
Look at the tall pretty girl standing there.あそこにっている背の高くて可愛い女の子を見てごらん。
Who is the woman standing there?あそこにってる女の人はだれですか。
What would you do, if you were in my place?あなたが私の場にいたら、何をしますか。
As you have insulted him, he is cross with you.あなたが彼を侮辱したので、彼はあなたに腹をてています。
Your father will lose face if you don't keep your promise.あなたが約束を守らないとお父さんの場がなくなりますよ。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
You have the advantage of a good education.あなたには派な教育を受けたという利点がある。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方がち寄られました。
Read such a book as will be useful to you.あなたに役につような本を読みなさい。
Your advice counted for much.あなたのアドバイスは大いに役にちました。
I am afraid I can't help you.あなたのお役にてないと思います。
Your colorful shirt really stands out.あなたのカラフルなシャツは本当に目ちます。
Your gift will go far towards helping to build the children's hospital.あなたの寄附は小児病院を建設する補助として、大いに役つでしょう。
Did you efforts come to much?あなたの努力は役にちましたか。
I can understand your position perfectly.あなたの場は十分に理解しています。
I didn't mean to eavesdrop on your talk.あなたの話をち聞きするつもりはありませんでした。
Are you a student of a private high school?あなたは、私高校の生徒ですか。
You need not stand up.あなたはおちになる必要はありません。
You have only to put them together.あなたはそれらを組みてるだけでいいのです。
You have only to stand there doing nothing.あなたは何もしないでそこにっていさえすればよいのです。
You must leave here before everything.あなたは何よりもまずここをち去らなければならない。
Can you stand on your hands?あなたは逆ちができますか。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計をてることが出来る年齢だ。
How did you make a living in Tokyo?あなたは東京でどのようにして生計をてていたのですか。
You are old enough to be independent of your parents.あなたは両親から独してもよい年だ。
That hotel was established about 50 years ago.あのホテルはおよそ50年前に創された。
That company just put up a web page.あの会社もついにホームページをち上げたらしい。
That plan came to nothing.あの計画はち消えになった。
Who is the man standing in front of the building?あの建物の前にっている人は誰ですか。
Those young men are independent of their parents.あの若者達は両親から独している。
Nothing has been heard from him since he left for America.あの人はアメリカへったまま消息がない。
Although I was angry at the man for his rudeness, I held my tongue.あの男が無礼なので僕は腹がったが何も言わずにいた。 [M]
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
That book is of no use.あの本は何の役にもたない。
How did you come by that fine gold watch?あの派な金時計をどうやって手に入れたのか。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
That doesn't stand up.[CN] 这不成 Where the Sidewalk Ends (1950)
I think it even weakens my position.[CN] -我甚至覺得這削弱了我的 La Poison (1951)
Speaking of law, Mike, an interesting situation has developed with the formation of the Territory and the opening of the Regional Office in Wyoming.[CN] 说到法律, Pike 这是很有趣味的情况 版图的扩大和怀俄明区域办公室的建 Devil's Doorway (1950)
The cover is gloomy. It doesn't stand out.[JA] (菜々果) 暗いんだよね〜 目たない... Appeal (2017)
You might as well hand over those notes now, Lavatory.[JA] ラベンジョ 賭け成 Salesmen Are Like Vampires (2017)
Against all odds, Kid Chocolate made it out of Grand Rapids, reaching the pinnacle of the sport as he won the middleweight championship of the world.[JA] 彼はグランドラピッズを 抜け出し 世界の頂点にった ミドル級の 世界チャンピオンだ CounterPunch (2017)
Always have to break orders, always have to do things your way.[CN] 总是要违反规则 总是要独特行 Where the Sidewalk Ends (1950)
I was looking forward to making an example of them in case any of these wretches hesitated to serve me.[CN] 我還想要給他們樹一個榜樣 免得這些可憐蟲不肯服從我 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Stand up. Up, up. All right, Chuck, read it out.[CN] 起,起,好了,查克,读吧 Storm Warning (1951)
It's like a business.[JA] 自し家族を養うのに カネの使い方は重要だ CounterPunch (2017)
Honest, Mary, I'm so scared I can't sit still.[CN] 说实话,玛利,我很担心, 我仍然坐不安 The Day the Earth Stood Still (1951)
Did you ever establish an observation post, Lieutenant?[CN] 你曾建過瞭望站嗎,中尉? The Steel Helmet (1951)
And they want you to give it to them?[CN] 他们想让你给他们建 The Damned Don't Cry (1950)
I already had enough capital in professional respect.[JA] もう既に社会的地位を 確してたしね  ()
And that's fine, is it?[JA] 派だよな Salesmen Are Like Vampires (2017)
Bring Lygia here at once.[CN] 刻请她出来 Quo Vadis (1951)
Belle Reve?[CN] - 贝尔夫? A Streetcar Named Desire (1951)
It comes from my sister. She is a creature with very elaborate arguments.[JA] 私の妹は すごく 弁がつタイプなのよ  ()
Until the ink is dry on the contract Vincent, you've got two chances, no chance, and no fucking chance.[JA] 契約が成するまで 言えるのは2つ ありえない 絶対にな Smell the Weakness (2017)
I stayed at Belle Reve and tried to hold it together.[CN] 而我待在贝尔夫,希望可以保住它 A Streetcar Named Desire (1951)
'You useless mother...[JA] この役たずめ The Secret of Sales (2017)
Somebody asked me, "Are you scared to get in the ring?" I said, "I'm not scared to fight, I'm not even scared to lay down.[JA] リングにつのも戦うのも 負けるのすら怖くない CounterPunch (2017)
I am not a Roman, I am a Lygian.[CN] 我不是罗马人,我是吉人 Quo Vadis (1951)
And they build someone's record to make them look like a great, undefeated boxer.[JA] 見せかけだけの 派な無敗記録だ CounterPunch (2017)
We spend half our lives on the road, wining and dining clients, so the old company car and expense account comes in handy.[JA] 仕事の半分は接待だからな 社用車も役に Sexy Rollercoasters (2017)
If you see anything don't wait to make sure, tell Fay right away. Now that's important, do you understand?[CN] 不用等到确定, 即告诉 Fay 那很重要 你明白吗? Union Station (1950)
Officer Crocker, report immediately.[CN] Crocker警官, 即就会报告 The Prowler (1951)
Lygian, Lygia.[CN] 吉人? 莉吉.. Quo Vadis (1951)
You go back to that fucking whore tonight, don't you ever come back here, Vincent.[JA] あなたって最低 役たずのクソ野郎 The Widow Maker (2017)
Oh, there was one more thing, would it be all right if I pop by the showroom, just to pick up a few bits and pieces, say goodbye to the team properly?[JA] もう1つあった 私物を取りに 店にち寄っても? みんなに 別れのあいさつをしたい Smell the Weakness (2017)
To rebuild Rome and bring back Roman justice.[CN] 建马和罗马正义 Quo Vadis (1951)
The way I got it figured, a guy who's satisfied is a guy standing still.[CN] 我明白你所说的, 能让人满意的 就是要屹不倒 The Damned Don't Cry (1950)
- Set them an example. Take your time. - Aye, aye, sir.[CN] 給他們樹一個榜樣 慢慢來 是長官 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
Look. When I wave you on, don't stall. Buddha-head.[CN] 聽著,看見我朝你們揮手, .就馬過來. The Steel Helmet (1951)
A lamp in here would be more useful. It gets very gloomy.[JA] ランプの方が役に Sexy Rollercoasters (2017)
Come on. Stand up.[JA] ほら ってください Appeal (2017)
Now we have to establish an O.P. And the quicker we find that temple, the better.[CN] 我們現在的當務之急是建一個 瞭望站,必須盡快找到那座寺廟 The Steel Helmet (1951)
As the adversary of the one who will defend her, my presence at your side could be, if not fatal, at least prejudicial to her.[CN] 作為反方律師 我的場在你這方是有害的 La Poison (1951)
Get off the floor, you wally.[JA] いいからって The Secret of Sales (2017)
Surely it isn't his fault that Spain changed sides in the war.[CN] 這當然不是他的錯 是西班牙在戰爭中改了 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951)
I don't hold anything against you, except perhaps the rather sharp tone of your response.[CN] 我沒有和你對 但你的回答語氣有點尖酸 La Poison (1951)
But then came the sanctioning bodies, organizations that created their own championship belts and received sanctioning fees from the fighters wearing them.[JA] チャンピオン・ベルト チャンピオン・ベルト やがて世界王座を 認定する団体が複数設 CounterPunch (2017)
I believe that if a fighter goes in there and fights his heart out, and just leaves everything in the ring, he's gonna live to see another day.[JA] 1人のボクサーが すべてを出し切って リングを去ったとする それでもまたリングに CounterPunch (2017)
If you do not respond to this demand within seven days, we'll file a winding-up petition at the High Court, after which your bank accounts will be frozen.[JA] 7日以内に応じなければ 銀行口座を凍結した後で 会社の清算を申してます The Secret of Sales (2017)
I take it you have sufficient memory of Belle Reve to find this place and these poker players impossible to live with.[CN] 我想你还记得很多贝尔夫的事情吧,你不觉得在这个地方 和这些只会打扑克的家伙一起生活是无法忍受的吗 A Streetcar Named Desire (1951)
And on the way back, they would stagger onto my lawn and call: "Blanche." "Blanche."[CN] 在我们还没有失去贝尔夫的时候,离它不远有个军营 里面有很多年轻士兵,周六下午他们会去城里喝酒 A Streetcar Named Desire (1951)
The master counterpuncher changed the game, as he mitigates risk and maximizes profits, putting his undefeated record on the line when the money is right.[JA] 彼はボクシングを変えた リスクを抑えるスタイルで 連続無敗記録を樹したのだ CounterPunch (2017)
Get that message to Gort... right away.[CN] 把那句话传给哥特, 刻去... The Day the Earth Stood Still (1951)
A Lygian?[CN] 吉人? Quo Vadis (1951)
I've never been independent.[JA] 私 自したことないし Confrontation (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
エコー[エコーりったい, eko-rittai] echo area, echo volume [Add to Longdo]
コード独形データ通信[コードどくりつがたデータつうしん, ko-do dokuritsugata de-ta tsuushin] code-independent data communication [Add to Longdo]
システムち上げ[システムたちあげ, shisutemu tachiage] system initialization, system start up [Add to Longdo]
セル組分解[セルくみたてぶんかい, seru kumitatebunkai] cell assembly and disassembly [Add to Longdo]
ダイアログ確指示未完了[ダイアログかくりつしじみかんりょう, daiarogu kakuritsushijimikanryou] dialogue establishment indication outstanding [Add to Longdo]
ダイアログ確要求未完了[ダイアログかくりつようきゅうみかんりょう, daiarogu kakuritsuyoukyuumikanryou] dialogue establishment request outstanding [Add to Longdo]
データ独[データどくりつせい, de-ta dokuritsusei] data independence [Add to Longdo]
パケット組て分解機能[ぱけっとくみたてぶんかいきのう, pakettokumitatebunkaikinou] packet assembler-disassembler, PAD (abbr.) [Add to Longdo]
ビュー[ビューりったい, byu-rittai] view volume [Add to Longdo]
プロジェクト[プロジェクトりつあん, purojiekuto ritsuan] project planning [Add to Longdo]
マシン独[マシンどくりつがた, mashin dokuritsugata] machine-independent (a-no) [Add to Longdo]
ワークステーション独セグメント記憶域[ワークステーションどくりつせぐめんときおくいき, wa-kusute-shon dokuritsusegumentokiokuiki] workstation independent segment storage, WISS [Add to Longdo]
概念[こりつがいねん, koritsugainen] isolate [Add to Longdo]
ち下がり時間[ひかりたちさがりじかん, hikaritachisagarijikan] optical fall time [Add to Longdo]
ち上がり時間[ひかりたちあがりじかん, hikaritachiagarijikan] optical rise time [Add to Longdo]
図書館[こくりつとしょかん, kokuritsutoshokan] national library [Add to Longdo]
再組[さいくみたて, saikumitate] reassembly [Add to Longdo]
再度組み[さいどふくみたて, saidofukumitate] reassemble [Add to Longdo]
線形独[せんけいどくりつ, senkeidokuritsu] linearly independent (e.g. equations) (an) [Add to Longdo]
[くみたて, kumitate] reassembling [Add to Longdo]
装置独[そうちどくりつ, souchidokuritsu] device-independent [Add to Longdo]
装置独[そうちどくりつせい, souchidokuritsusei] device independence [Add to Longdo]
コンパイル[どくりつコンパイル, dokuritsu konpairu] independent compilation, separate compilation [Add to Longdo]
データ記述項[どくりつデータきじゅつこう, dokuritsu de-ta kijutsukou] 77-level-description-entry [Add to Longdo]
ユティリティプログラム[どくりつユティリティプログラム, dokuritsu yuteiriteipuroguramu] independent utility program [Add to Longdo]
系ソフトウェアベンダ[どくりつけいソフトウェアベンダ, dokuritsukei sofutoueabenda] independent software vendor [Add to Longdo]
系ソフトウェアメーカー[どくりつけいソフトウェアメーカー, dokuritsukei sofutoueame-ka-] ISV, Independent Software Vender [Add to Longdo]
項目[どくりつこうもく, dokuritsukoumoku] noncontiguous item [Add to Longdo]
[どくりつせい, dokuritsusei] independence [Add to Longdo]
変数[どくりつへんすう, dokuritsuhensuu] independent variable [Add to Longdo]
[ひたち, hitachi] Hitachi (corporation) [Add to Longdo]
文字ち上がり方向[もじたちあがりほうこう, mojitachiagarihoukou] character up vector [Add to Longdo]
ち上げる[たちあげる, tachiageru] to boot (a computer), to start (a computer) [Add to Longdo]
上がり[たちあがり, tachiagari] leading edge, start, stand up [Add to Longdo]
上がり時間[たちあがりじかん, tachiagarijikan] rise time [Add to Longdo]
体集合演算[りったいしゅうごうえんざん, rittaishuugouenzan] set operation [Add to Longdo]
方程式[れんりつほうていしき, renritsuhouteishiki] simultaneous equations [Add to Longdo]
[どくりつな, dokuritsuna] indepedent [Add to Longdo]
[どくりつ, dokuritsu] mutually independent [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
三権分[さんけんぶんりつ, sankenbunritsu] Gewaltenteilung [Add to Longdo]
[りょうりつ, ryouritsu] sich_vertragen, nebeneinander_bestehen [Add to Longdo]
[ちゅうりつ, chuuritsu] neutral, parteilos [Add to Longdo]
て屋[したてや, shitateya] Schneider [Add to Longdo]
[かさたて, kasatate] Schirmstaender [Add to Longdo]
[こうりつ, kouritsu] oeffentlich [Add to Longdo]
[そうりつ, souritsu] Gruendung, Stiftung [Add to Longdo]
[こくりつ, kokuritsu] staatlich, Staats-, National- [Add to Longdo]
塗り[ぬりたて, nuritate] frisch_gestrichen [Add to Longdo]
[こりつ, koritsu] Isolierung [Add to Longdo]
[たいりつ, tairitsu] Gegensatz, Gegenueberstellung [Add to Longdo]
[すだち, sudachi] das_Nest_verlassen, fluegge_werden, selbstaendig_werden [Add to Longdo]
[しりつ, shiritsu] staedtisch, Stadt- [Add to Longdo]
[こんりゅう, konryuu] das Errichten, das Bauen [Add to Longdo]
[せいりつ, seiritsu] Zustandekommen [Add to Longdo]
[ようりつ, youritsu] unterstuetzen, -helfen [Add to Longdo]
[たびだつ, tabidatsu] eine_Reise_antreten [Add to Longdo]
[りんりつ, rinritsu] dicht_nebeneinander_stehen [Add to Longdo]
[ぼうだち, boudachi] (vor Schreck) erstarren [Add to Longdo]
[じゅりつ, juritsu] errichten, gruenden [Add to Longdo]
沸き[わきたつ, wakitatsu] -sieden, aufwallen [Add to Longdo]
[あわだつ, awadatsu] schaeumen, brodeln [Add to Longdo]
洗いてる[あらいたてる, araitateru] herumstoebern, nachforschen, forschen [Add to Longdo]
[どくりつ, dokuritsu] Unabhaengigkeit, Selbstaendigkeit [Add to Longdo]
宣言[どくりつせんげん, dokuritsusengen] Unabhaengigkeitserklaerung [Add to Longdo]
[こんだて, kondate] Speisekarte, Programm, -Plan [Add to Longdo]
[めだつ, medatsu] auffallen [Add to Longdo]
[けんりつ, kenritsu] Praefektur- [Add to Longdo]
[かくりつ, kakuritsu] Feststellung, Festsetzung [Add to Longdo]
[しりつ, shiritsu] Privat- [Add to Longdo]
ち上がる[たちあがる, tachiagaru] aufstehen [Add to Longdo]
ち去る[たちさる, tachisaru] verlassen, weggehen [Add to Longdo]
ち寄る[たちよる, tachiyoru] vorbeischauen, kurz_vorbeischauen [Add to Longdo]
ち話[たちばなし, tachibanashi] Unterhaltung_im_Stehen [Add to Longdo]
[たつ, tatsu] aufstehen [Add to Longdo]
てる[たてる, tateru] aufstellen, errichten [Add to Longdo]
[りっとう, rittou] Beginn_des_Winters [Add to Longdo]
[たちば, tachiba] Standpunkt [Add to Longdo]
[りっか, rikka] Beginn_des_Sommers [Add to Longdo]
往生[たちおうじょう, tachioujou] Stillstand, Panne [Add to Longdo]
[りっけん, rikken] konstitutionell, verfassungsmaessig [Add to Longdo]
憲君主政[りっけんくんしゅせい, rikkenkunshusei] konstitutionelle_Monarchie [Add to Longdo]
[りっしゅん, risshun] Fruehlingsanfang [Add to Longdo]
[りっぽう, rippou] Gesetzgebung [Add to Longdo]
[りっぷく, rippuku] -Aerger [Add to Longdo]
組み[くみたて, kumitate] _Bau, Konstruktion, Struktur [Add to Longdo]
[じりつ, jiritsu] selbstaendig, unabhaengig [Add to Longdo]
褒めてる[ほめたてる, hometateru] sehr_loben, lobpreisen [Add to Longdo]
[せつりつ, setsuritsu] Errichtung, Gruendung, Stiftung [Add to Longdo]
[さかだつ, sakadatsu] sich_straeuben [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top