Search result for


(50 entries)
(0.013 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 着魔, -着魔-
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
着魔[zháo mó, ㄓㄠˊ ㄇㄛˊ, / ] obsessed; bewitched; enchanted; as if possessed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Did she carry a wand next to her purse?[CN] 难不成她拎着包 还拄着魔杖不成? ATM (2012)
Powerful magic was once wrought in this place.[CN] 这地方充满着魔幻色彩 Midnight Chronicles (2009)
He's possessed! - Stop him![CN] "他已完全着魔" ― "快阻止他" Dostana (2008)
-These men are obsessed.[CN] 这些人都已经着魔 Witching and Bitching (2013)
♪She invites you with her dark hair.♪[CN] "她的秀发让你着魔" Incredible Love (2009)
¶Andthedoctorcame andwavedamagicwand ¶ [policeradiochatter][CN] 而医生来到 和挥舞着魔杖 [警察广播电台喋喋不休] Nina Forever (2015)
Rosemary. You're obsessed.[CN] 罗斯玛丽 你着魔了吧 Night One (2014)
"Ensorcelled" is, you know, like "enchanted," like when a-- a sorceress casts a spell on you.[CN] "Ensorcelled",你知道, "着魔了"的意思, 比如... 巫师对你下了魔咒。 Fading Gigolo (2013)
I feel maternal towards her.[CN] {\fnMicrosoft YaHei\fs21\bord1\shad1\2cH111211\b0}我着魔了吗 她又不喜欢我 {\fnMicrosoft YaHei\fs14\bord1\shad1\2cH111211\b0}What's gotten into me? NSFW (2016)
Yet, there are times when things are so tough that people lose their reasoning.[CN] 但是 谁都会有着魔的时候 暴露自己的兽性 Asura (2012)
Does this mean I have demon blood in me?[CN] 你是说我体内流着魔鬼的血? In the Beginning (2008)
[CN] 你那令人着魔的叹息吗 ? The Blackout, Part 2: Mock Debate (2012)
He was meticulous, to the point of obsession.[CN] 他如此的一丝不苟,以至着魔 The Oxford Murders (2008)
Squirrels in the trees And the cute little bunnies[CN] 处处氤氲着魔力 That I am now under The Cutie Mark Chronicles (2011)
You may be Burkan the Great to your public, but to me, you'll always be little Howard Burkan, who took my favorite scarf, cut it in half with a pair of scissors, waved his magic wand over it,[CN] 但在我眼里你永远是那个 偷了我最喜欢的围巾 用剪刀把它剪成两半 拿着魔杖在它上边乱挥的小霍霍・伯坎 到头来我的围巾也没有复原 Magic in the Moonlight (2014)
"she has come possessed,[CN] 她着魔了 "she has come possessed, The Edge of Love (2008)
He's obsessed.[CN] 他着魔 Loose Ends (2013)
This was all becoming demonic. I just wanted to say: "Stop!"[CN] 他完全着魔了 我只想说 "别干了!" Man on Wire (2008)
Satan's seized you. This is a sin ![CN] 你着魔了 这是罪孽 The Source (2011)
Yes, but there was magic in the air. Didn't you feel it?[CN] 是的,但空气中弥漫着魔法 难道妳不觉得吗? Barbie in the Pink Shoes (2013)
I'm just... interested.[CN] 我没有着魔 我只是 You're Next (2013)
I wonder sometimes who's crazier, my Nazi father or my obsessed uncle.[CN] 有时我怀疑谁比较疯狂 是纳粹父亲还是着魔的叔父 The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
An unlucky spirit resides in a woman of this village.[CN] 这个村子存在着魔 Trick the Movie: Psychic Battle Royale (2010)
He has employed demons to heal.[CN] 他藉着魔鬼医治病人。 Son of God (2014)
And I became possessed with knowing what they were.[CN] 我着魔似的想知道理由是什么 The Mountain and the Viper (2014)
You remember, back in college, he and I were crazy about that band?[CN] 你知道大学那会儿 我们俩对这个乐队有多着魔 So Young (2013)
You gain nothing but keeping Henriks obsession alive.[CN] 除了让海莉的案子像着魔般的附身外,什么也没得到 The Girl with the Dragon Tattoo (2009)
And I, whose heart you once possessed...[CN] 而我,曾为你着魔的我... Mysteries of Lisbon (2010)
- Oh, shit![CN] - 食物着魔了! - 该死! - The food's fucking possessed! Sausage Party (2016)
'We are under the spell, completely surrendered'[CN] 我们着魔了,完全迷醉了 Together (2012)
I obsess over the tiniest details.[CN] 已经对这些细枝末节着魔 Indie Game: The Movie (2012)
Your boss is enchanted?[CN] 你老板是着魔了吗? Ghajini (2008)
Uh, historian's hubby said the same -- just got all obsessive and then weird.[CN] 历史学家的丈夫也这么说 都跟着魔似的举止诡异 Goodbye Stranger (2013)
My forests are enchanted still[CN] 我的森林仍旧有着魔 Grimm's Snow White (2012)
Then my wife got possessed... went nuts on me.[CN] 有天我的妻子着魔了 {\3cH202020}Then my wife got possessed... 她疯了似的要杀我 {\3cH202020}Went nuts on me. And Then There Were None (2011)
They're still radioactive.[CN] 它们还散发着魔力 {\3cH202020}They're - -they're still radioactive. Criss Angel Is a Douche Bag (2009)
And maybe it's 'cause every time I see you naked, all I can think about is you sitting on the toilet, playing with a Rubik's Cube![CN] 可能是因为每次看到你裸体 我想到的就只有你坐在马桶上 玩着魔 A Haunted House (2013)
I think we need to tone down our Kai story a little. Sam's getting way too into it.[CN] 我觉得我们不应该继续如此绘声绘色地编造凯的故事了 萨姆有点太入戏都着魔 Cub (2014)
They killed everyone... women, children, even the animals.[CN] 有着魔鬼犄角 带着面具的人 Dissonance Theory (2016)
"Oh, dear! A man with tattoos.[CN] 我是不知道对不对 但她应该像是着魔似的迷恋星星吧? Hamburg × Hamburg (2016)
The guy buys a car and it's possessed.[CN] 讲一个家伙买了一部着魔的车 Cooties (2014)
-that this is Mordor and we carry the precious?[CN] 那儿是魔多 而我们拿着魔戒吗 Witching and Bitching (2013)
Magic in her dark kohl eyes.[CN] 她深色的眼睛闪烁着魔 English Vinglish (2012)
And I was in that zone where I was very consumed by this, very excited about it, very interested to know what was happening.[CN] 并且从根本上制止这病毒 这其实很让人着魔 Zero Days (2016)
¶Andthedoctorcame andwavedamagicwand ¶[CN] 而医生来到 和挥舞着魔 Nina Forever (2015)
Because they were afraid he was possessed.[CN] 因为他们担心他着魔 Demonology (2009)
Do not let the demons win.[CN] 别着魔 电话加密搞定 Transformers: Dark of the Moon (2011)
Magic in her dark kohl eyes[CN] 在她深色的眼睛里闪烁着魔 English Vinglish (2012)
As they sat on their broomstick and flew through the wind.[CN] 骑着魔扫帚,一路迎风跑 Room on the Broom (2012)

Are you satisfied with the result?


Go to Top