Search result for

*皮*

(236 entries)
(0.3663 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -皮-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
切り[かわきり, kawakiri] 1.การริเริ่ม 2.ชนวน (ก่อเหตุ)
[ひにく, hiniku] (n) ประชด

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[坡, pō, ㄆㄛ] slope, hillside, embankment
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] earth
[帔, pèi, ㄆㄟˋ] cape, robe, skirt
Radical: Decomposition: 巾 (jīn ㄐㄧㄣ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] cloth
[彼, bǐ, ㄅㄧˇ] that, those, the other
Radical: Decomposition: 彳 (chì ㄔˋ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] step
[披, pī, ㄆㄧ] to wear; to split, to crack
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [ideographic] To put on 扌 fur 皮; 皮 also provides the pronunciation
[波, bō, ㄅㄛ] waves, ripples, breakers; undulations
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[玻, bō, ㄅㄛ] glass
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] jade
[疲, pí, ㄆㄧˊ] weak, tired, exhausted
Radical: Decomposition: 疒 (nè ㄋㄜˋ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] sickness
[皮, pí, ㄆㄧˊ] skin, hide, fur, feathers
Radical: Decomposition: 攴 (pū ㄆㄨ) 
Etymology: [pictographic] A hand using a tool 攴 to strip the hide from a carcass
[皰, pào, ㄆㄠˋ] acne
Radical: Decomposition: 皮 (pí ㄆㄧˊ)  包 (bāo ㄅㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] skin
[皱, zhòu, ㄓㄡˋ] wrinkles, creases, folds
Radical: Decomposition: 刍 (chú ㄔㄨˊ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] skin
[皲, jūn, ㄐㄩㄣ] chapped, cracked
Radical: Decomposition: 军 (jūn ㄐㄩㄣ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] hide
[皴, cūn, ㄘㄨㄣ] chapped, cracked
Radical: Decomposition: 夋 (qūn ㄑㄩㄣ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] hide
[皺, zhòu, ㄓㄡˋ] wrinkles, creases, folds
Radical: Decomposition: 芻 (chú ㄔㄨˊ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] skin
[皻, zhā, ㄓㄚ] pimples, blotches
Radical: Decomposition: 虘 (cuó ㄘㄨㄛˊ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [ideographic] Spots 虘 on the skin 皮; 虘 also provides the pronunciation
[破, pò, ㄆㄛˋ] to break, to rout; to ruin, to destroy
Radical: Decomposition: 石 (shí ㄕˊ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] rock
[簸, bǒ, ㄅㄛˇ] dustpan; to winnow, to toss
Radical: Decomposition: ⺮ (zhú ㄓㄨˊ)  其 (qí ㄑㄧˊ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] bamboo
[被, bèi, ㄅㄟˋ] bedding; a passive particle meaning "by"
Radical: Decomposition: 衤 (yī )  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] cloth
[跛, bǒ, ㄅㄛˇ] lame
Radical: Decomposition: 足 (zú ㄗㄨˊ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] foot
[铍, pī, ㄆㄧ] beryllium
Radical: Decomposition: 钅 (jīn ㄐㄧㄣ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] metal
[陂, bēi, ㄅㄟ] dam, embankment; reservoir
Radical: Decomposition: 阝 (yì ㄧˋ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] hill
[頗, pō, ㄆㄛ] rather, quite; partial, biased
Radical: Decomposition: 皮 (pí ㄆㄧˊ)  頁 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] leaf
[颇, pō, ㄆㄛ] rather, quite; partial, biased
Radical: Decomposition: 皮 (pí ㄆㄧˊ)  页 (yè ㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] leaf

Japanese-English: EDICT Dictionary
アトピー性膚炎[アトピーせいひふえん, atopi-seihifuen] (n) atopic dermatitis [Add to Longdo]
アレルゲン膚反応[アレルゲンひふはんのう, arerugen hifuhannou] (n) allergen skin test [Add to Longdo]
キナ;規那[キナひ, kina hi] (n) cinchona bark [Add to Longdo]
バナナの[バナナのかわ, banana nokawa] (n) banana peel [Add to Longdo]
パイ[パイがわ, pai gawa] (n) pie crust [Add to Longdo]
西尼[あびしにあ;アビシニア, abishinia ; abishinia] (n) (uk) Abyssinia (Empire of Ethiopia, 980 B.C. to 1974) [Add to Longdo]
[ひとかわ, hitokawa] (n) unmasking [Add to Longdo]
剥く;一むく[ひとかわむく, hitokawamuku] (exp,v5k) to take a veneer off something [Add to Longdo]
陰核包[いんかくほうひ, inkakuhouhi] (n) prepuce of clitoris [Add to Longdo]
陰茎包[いんけいほうひ, inkeihouhi] (n) foreskin [Add to Longdo]
運動[うんどうひしつ, undouhishitsu] (n) motor cortex (area of the brain just anterior to the central sulcus responsible for controlling voluntary muscle activity) [Add to Longdo]
牡丹[ぼたんぴ, botanpi] (n) peony root bark [Add to Longdo]
化けの;化の(io)[ばけのかわ, bakenokawa] (n) masking one's true character; disguise; sheep's clothing [Add to Longdo]
化けのを現わす;化けのを現す[ばけのかわをあらわす, bakenokawawoarawasu] (exp,v5s) to expose one's true colors (colours); to expose one's true character [Add to Longdo]
化けのを剥ぐ;化けのをはぐ[ばけのかわをはぐ, bakenokawawohagu] (exp,v5g) to unmask (someone's true nature) [Add to Longdo]
仮種[かしゅひ, kashuhi] (n) aril [Add to Longdo]
[かひ, kahi] (n,adj-no) (1) pericarp (ripened ovary wall forming part of a fruit); (2) skin (of a fruit); peel; rind [Add to Longdo]
外果[がいかひ, gaikahi] (n) exocarp [Add to Longdo]
;外被[がいひ, gaihi] (n,adj-no) investment (in the sense of outer layer); outer skin or layer; rind; hull; husk; crust [Add to Longdo]
[かくひ, kakuhi] (n) cuticle [Add to Longdo]
革細工師;細工師[かわざいくし, kawazaikushi] (n) leatherworker; leathercrafter [Add to Longdo]
革製;[かわせい, kawasei] (n,adj-no) leather; leather-bound; leathern [Add to Longdo]
革袋;[かわぶくろ, kawabukuro] (n) leather bag [Add to Longdo]
革張り;張り[かわばり, kawabari] (n) leather-covered [Add to Longdo]
革紐;ひも;[かわひも, kawahimo] (n) leather strap; thong; leash [Add to Longdo]
革表紙;表紙[かわびょうし, kawabyoushi] (n) leather cover; leather binding [Add to Longdo]
樺;桜[かば(樺);かんば(樺);かにわ(ok);カバ, kaba ( kaba ); kanba ( kaba ); kaniwa (ok); kaba] (n) (uk) birch (esp. Japanese white birch) [Add to Longdo]
蒲団;布団[ふとんがわ, futongawa] (n) quilting; ticking [Add to Longdo]
[かんぴ, kanpi] (n) dried hides [Add to Longdo]
[あまかわ, amakawa] (n) epidermis; cuticle [Add to Longdo]
[がんぴ;ガンピ, ganpi ; ganpi] (n) (1) (uk) Diplomorpha sikokiana (species of flowering plant); (2) (abbr) (See 雁紙) paper made from the fibre of this plant [Add to Longdo]
[がんぴし, ganpishi] (n) (See 雁・1) traditional Japanese paper made from the fibre of plant species Diplomorpha sikokiana (high quality, glossy) [Add to Longdo]
[きゅうひしつ, kyuuhishitsu] (n) archicortex; archipallium [Add to Longdo]
;牛革[ぎゅうかわ;ぎゅうひ(牛), gyuukawa ; gyuuhi ( ushi kawa )] (n) cowhide; oxhide [Add to Longdo]
虚実[きょじつひまく, kyojitsuhimaku] (exp) the difference between truth and fiction in art being very subtle; Art abides in a realm that is neither truth nor fiction [Add to Longdo]
金唐革;金唐[きんからかわ, kinkarakawa] (n) thin leather with gold patterns (introduced from Europe during the Edo period) [Add to Longdo]
金羊[きんようがわ, kinyougawa] (n) Golden Fleece [Add to Longdo]
桑白[そうはくひ;ソウハクヒ, souhakuhi ; souhakuhi] (n) (uk) mulberry root bark (Morus alba) [Add to Longdo]
[けいひ, keihi] (n,adj-no) (See シナモン) cinnamon; cassia (bark) [Add to Longdo]
[こひしつ, kohishitsu] (n) paleocortex (palaeocortex); paleopallium [Add to Longdo]
[あつかわ, atsukawa] (adj-na,n) thick hide; shamelessness [Add to Longdo]
合成[ごうせいひかく, gouseihikaku] (n) synthetic leather; artificial leather; leatherette [Add to Longdo]
[ごうひ, gouhi] (n) (abbr) (See 合成革) synthetic leather [Add to Longdo]
[こくひしょう, kokuhishou] (n) melanosis [Add to Longdo]
骨と[ほねとかわ, honetokawa] (exp,adj-no) skin and bones [Add to Longdo]
筋右衛門[ほねかわすじえもん, honekawasujiemon] (exp) reduced to skin and bones [Add to Longdo]
作り;革[つくりかわ;つくりがわ, tsukurikawa ; tsukurigawa] (n) (1) (つくりかわ only) leather; tanned animal hide; (2) kanji "leather" radical (radical 177) [Add to Longdo]
[さめがわ, samegawa] (n) sharkskin; rough skin [Add to Longdo]
脂漏性膚炎[しろうせいひふえん, shirouseihifuen] (n) seborrheic dermatitis; seborrheic eczema [Add to Longdo]
鹿;鹿革[しかがわ, shikagawa] (n,adj-no) deerskin [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
三个臭匠,合成一个诸葛亮[sān gè chòu pí jiang, ㄙㄢ ㄍㄜˋ ㄔㄡˋ ㄆㄧˊ ㄐㄧㄤ˙, he2 cheng2 yi1 ge4 Zhu1 ge3 Liang4, / ] lit. three ignorant cobblers add up to a genius (成语 saw); fig. collective wisdom [Add to Longdo]
[shàng pí, ㄕㄤˋ ㄆㄧˊ, ] epithelium [Add to Longdo]
[dān pí, ㄉㄢ ㄆㄧˊ, ] the root bark of the peony tree [Add to Longdo]
仿羊[fǎng yáng pí zhǐ, ㄈㄤˇ ㄧㄤˊ ㄆㄧˊ ㄓˇ, 仿 / 仿] imitation parchment [Add to Longdo]
[qiào pí, ㄑㄧㄠˋ ㄆㄧˊ, ] saucy [Add to Longdo]
[nèi pí, ㄋㄟˋ ㄆㄧˊ, / ] (med.) endothelium; thin skin on the inside of some fruits (e.g. oranges) [Add to Longdo]
前部层下损伤[qián bù pí céng xià sǔn shāng, ㄑㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄆㄧˊ ㄘㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄙㄨㄣˇ ㄕㄤ, / ] anterior subcortical lesions [Add to Longdo]
[bō pí, ㄅㄛ ㄆㄧˊ, / ] to peel; to skin; to strip off outer layer [Add to Longdo]
[bō pí qì, ㄅㄛ ㄆㄧˊ ㄑㄧˋ, / ] peeler (e.g. for vegetables) [Add to Longdo]
割包[gē bāo pí, ㄍㄜ ㄅㄠ ㄆㄧˊ, ] to circumcise [Add to Longdo]
包书[bāo shū pí, ㄅㄠ ㄕㄨ ㄆㄧˊ, / ] book cover [Add to Longdo]
[bāo pí, ㄅㄠ ㄆㄧˊ, ] wrapping; wrapper; foreskin [Add to Longdo]
环切[bāo pí huán qiē, ㄅㄠ ㄆㄧˊ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧㄝ, / ] circumcision [Add to Longdo]
环切术[bāo pí huán qiē shù, ㄅㄠ ㄆㄧˊ ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧㄝ ㄕㄨˋ, / ] circumcision [Add to Longdo]
[Nán pí, ㄋㄢˊ ㄆㄧˊ, ] (N) Nanpi (place in Hebei) [Add to Longdo]
卷地[juǎn dì pí, ㄐㄩㄢˇ ㄉㄧˋ ㄆㄧˊ, ] to plunder the land and extort from the peasant; corrupt practice [Add to Longdo]
厚脸[hòu liǎn pí, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ, / ] brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned [Add to Longdo]
[xī pí, ㄒㄧ ㄆㄧˊ, ] hippie [Add to Longdo]
[dì pí, ㄉㄧˋ ㄆㄧˊ, ] lot, section of land, ground [Add to Longdo]
[xī pí shì, ㄒㄧ ㄆㄧˊ ㄕˋ, ] hippie [Add to Longdo]
笑脸[xī pí xiào liǎn, ㄒㄧ ㄆㄧˊ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄢˇ, / ] happy and giggling (成语 saw); frivolous [Add to Longdo]
[lā pí tiáo, ㄌㄚ ㄆㄧˊ ㄊㄧㄠˊ, / ] to procure; to act as pimp [Add to Longdo]
尔伯格[Sī pí ěr bó gé, ㄙ ㄆㄧˊ ㄦˇ ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ, / ] Steven Spielberg (1946-), US film director [Add to Longdo]
方块草[fāng kuài cǎo pí, ㄈㄤ ㄎㄨㄞˋ ㄘㄠˇ ㄆㄧˊ, / ] divot (golf) [Add to Longdo]
[shū pí, ㄕㄨ ㄆㄧˊ, / ] book cover [Add to Longdo]
[bǎn pí, ㄅㄢˇ ㄆㄧˊ, ] slab [Add to Longdo]
[guǒ pí, ㄍㄨㄛˇ ㄆㄧˊ, ] (fruit) peel [Add to Longdo]
[shuān pí lì, ㄕㄨㄢ ㄆㄧˊ ㄌㄧˋ, / ] acorn [Add to Longdo]
[guì pí, ㄍㄨㄟˋ ㄆㄧˊ, ] Chinese cinnamon (Cinnamonum cassia); cassia bark [Add to Longdo]
动物[jí pí dòng wù, ㄐㄧˊ ㄆㄧˊ ㄉㄨㄥˋ ˋ, / ] echinoderm, the phylum containing sea urchins, sea cucumbers etc [Add to Longdo]
[shù pí, ㄕㄨˋ ㄆㄧˊ, / ] tree bark [Add to Longdo]
[xiàng pí, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧˊ, ] rubber; an eraser [Add to Longdo]
[xiàng pí cā, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧˊ ㄘㄚ, ] eraser [Add to Longdo]
[xiàng pí cā, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧˊ ㄘㄚ, ] eraser [Add to Longdo]
[xiàng pí qiú, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧˊ ㄑㄧㄡˊ, ] rubber ball [Add to Longdo]
[xiàng pí jīn, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧˊ ㄐㄧㄣ, ] rubber band [Add to Longdo]
线[xiàng pí xiàn, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧˊ ㄒㄧㄢˋ, 线 / ] wire (sheathed in rubber); cable [Add to Longdo]
[xiàng pí gāo, ㄒㄧㄤˋ ㄆㄧˊ ㄍㄠ, ] sticking plaster; adhesive bandage [Add to Longdo]
赖脸[sǐ pí lài liǎn, ㄙˇ ㄆㄧˊ ㄌㄞˋ ㄌㄧㄢˇ, / ] brazen faced (成语 saw); shameless [Add to Longdo]
[máo pí, ㄇㄠˊ ㄆㄧˊ, ] pelt [Add to Longdo]
[Luò pí tǎ, ㄌㄨㄛˋ ㄆㄧˊ ㄊㄚˇ, ] Lawpita Falls on the Balu Chaung river, location of Myanmar's biggest hydroelectric plant [Add to Longdo]
塔瀑布[Luò pí tǎ pù bù, ㄌㄨㄛˋ ㄆㄧˊ ㄊㄚˇ ㄆㄨˋ ㄅㄨˋ, ] Lawpita Falls on the Balu Chaung river, location of Myanmar's biggest hydroelectric plant [Add to Longdo]
[niú pí, ㄋㄧㄡˊ ㄆㄧˊ, ] cow hide; leather; fig. flexible and tough; to brag [Add to Longdo]
[niú pí xiǎn, ㄋㄧㄡˊ ㄆㄧˊ ㄒㄧㄢˇ, / ] psoriasis [Add to Longdo]
[niú pí cài, ㄋㄧㄡˊ ㄆㄧˊ ㄘㄞˋ, ] chard (Beta vulgaris), a foliage beet [Add to Longdo]
[shòu pí, ㄕㄡˋ ㄆㄧˊ, / ] animal skin; hide [Add to Longdo]
[shēng pí, ㄕㄥ ㄆㄧˊ, ] pelt; raw hide [Add to Longdo]
略知[lu:è zhī pí máo, ㄜˋ ㄓ ㄆㄧˊ ㄇㄠˊ, ] slight knowledge of sth; superficial acquaintance with a subject; a smattering [Add to Longdo]
[lài pí bìng, ㄌㄞˋ ㄆㄧˊ ㄅㄧㄥˋ, / ] pellagra; scabies [Add to Longdo]
[bái pí shū, ㄅㄞˊ ㄆㄧˊ ㄕㄨ, / ] white paper (e.g. containing proposals for new legislation); white book [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
That football is made of genuine leather.あのサッカーボールは本物のでできている。
He is a wolf in sheep's clothing.あいつは羊のをかぶったおおかみだ。
I'm troubled with atopic dermatitis.アトピー性膚炎で悩んでいます。
Don't judge each other by the color of the skin.おたがいに膚の色によって判断してはいけない。
This steak is as tough as shoe leather.このステーキは靴のと同じ位固い。
The poor old man was reduced to just a skeleton.かわいそうに、その老人はやせて骨とだけになっていた。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を切りに話を始めなさい。
The coat is lined with fur.このコートには毛の裏地が付けられている。
Once people traded furs for sugar here.かつてここでは、人々は毛と砂糖を交換した。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしのをむくナイフを貸して下さい。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.この間はカンガルーのの財布を土産に買ってきてくれた。
This bag is made of leather.このバッグはでできています。
The leather jacket has worn out at the elbows.その製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.この種の機械を使う時には、の手袋は必需品だね。
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.サメのはマグロのよりはるかにざらざらしている。
This medicine will cure you of your skin disease.この薬を飲めばあなたの膚病は治るでしょう。
Scrape the skin off the potatoes.ジャガイモのをこそげ取る。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない肉である。
The poor old man was reduced to just a skeleton.その貧しい老人は骨とだけになってしまった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.パンのにむせ返る骸骨。
Skin sensitive to chemicals.化学物質に敏感な膚。
The colonists bartered with the natives for fur.開拓者達は現地人たちから毛を物々交換で手に入れた。
It was a cat starved to skin and bones.骨とばかりにやせこけたねこでした。
Be reduced to skin and bones.骨とばかりにやせ細る。
The skin of peaches bruises easily.モモもは痛みやすい。
Good leather will wear for years.よいは何年ももつものだ。
Take the skin off before you eat the apple.リンゴを食べる前にをむきなさい。
Are you creating for us a future world where there is a greater danger of skin cancer, weakened bodies, less food and fewer plants and animals?皆さんは、膚がんになる危険性が大いにあり、体を弱りきらせ、食料の乏しい、動植物の減少した未来の世界を私たちにつくるつもりですか。
A great man will be remembered for his achievements.虎は死してを留め、人は死して名を残す。 [Proverb]
I resent your cynical remarks.私はあなたの肉な言葉は聞き捨てにはできません。
My skin burns easily in the sun.私の膚は日焼けしやすい。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
I wasted away to a skeleton.私はやせ衰えて骨とばかりになった。
I can peel an apple.私は林檎のをむくことができる。
The boy stripped a tree of the bark.少年は木のをはいだ。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は膚癌を引き起こすことがある。
The snake sheds its skin.蛇は脱した。
Count one's chickens before they are hatched. [Proverb]取らぬ狸の算用。 [Proverb]
Are you counting your chickens before they are hatched?取らぬ狸の算用か。
Extract an essence from the bark of a tree.からエキスを抽出する。
During the hot season my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の膚に吹き出物がでやすい。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.人の膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Do not put new wine into old bottles.新しい葡萄酒は古い袋に入れてはならない。
The new fur coats were displayed in the window.新しい毛のコートがウインドーに陳列されていた。
The skin of animals is covered with hair.動物のは毛でおおわれている。
Artificial leather can't compare with the real thing.人造革は本物のにかなわない。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.世界には膚に色や風俗習慣を意にするさまざまな人々が住んでいる。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.太った女性も、若いカップルも、眠っているインド人も、そして、背の高い黒服の男も。しかし、今では膚も肉も髪もなくなって、ぼんやり光る白い頭蓋骨から、からっぽの眼窩がにらみつけていた。
Too many sun's rays are harmful to your skin.太陽光の浴びすぎは、膚に有害だ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
When they get to the slaughterhouse, their hides are caked with manure.[CN] 当它们被送去屠宰时 粪便粘它们的肤上 Food, Inc. (2008)
What are you doing, like Poltergeistor something?[CN] 由史蒂芬・斯尔博格执导的恐怖片 由格雷格・T・尼尔森担纲主演】 Mac & Charlie Die: Part 2 (2008)
For the skin to be crispy, the first step is...[JA] をカリッと焼くためには いくつかコツがある Barbecue (2017)
Well her skin is white, smooth and creamy. There's not a blemish on it....wait![CN] 她的肤很光滑,奶油一般但不苍白,等一下,还有... Pirates II: Stagnetti's Revenge (2008)
Disguising yourself in human skin will not keep you from facing justice.[JA] 人の膚に 自分自身を偽装しても、 正義の裁きから逃れられん。 Truth, Justice and the American Way (2016)
If the heat does not reach the other parts of the lechon, it will not be crispy, and the skin will be rubbery.[JA] 肉の中まで 火をよく通さないと のパリパリ感を出せない Barbecue (2017)
Skin is the same level of thickness from the inside as from the outside![JA] 膚の厚さは中も外も まったく同じだ Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Liberty's skin has benefited from the absence of humans, but other parts of her body haven't.[CN] 自由女神的肤得益于人类的消失 但是她身体的其他部位就不是了 Aftermath: Population Zero (2008)
It's just that I can't read humor or sarcasm.[JA] ユーモアや肉を理解することが 僕には出来ないんだ Power Rangers (2017)
But when girls emerge out of their shell, then it might be too late.[JA] しっかりして... (YOU)でも女子は ひとむけちゃうと エスパーじゃないんですよね もう (トリンドル)そうなんですよね The Riko Special (2016)
I was being sarcastic, okay?[JA] 肉を言っただけだ The Other Side (2017)
Could have been fighting over Jason, though he's no Brad Pitt.[CN] 也许是为了Jason 尽管他不是布拉德 Redwood (2008)
I've been chased, shot at, blown up and now I am soaked to the skin.[CN] 我经历了追捕,枪击,爆炸, 而现在我的肤都冻透了. The 39 Steps (2008)
- You want to buy a fur? - Yeah.[CN] - 你想买草么? The Gang Cracks the Liberty Bell (2008)
Flaying you alive and hanging you from the walls of King's Landing.[JA] 生を剥いで城壁に吊るす The Queen's Justice (2017)
- Exactly! I was being sarcastic![JA] 肉ったんだ Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
You're such a naughty minx[CN] 真调 La lingerie (2008)
One could almost be forgiven for thinking that the entire upper layer of diseased skin was debrided and the underlying region treated with some sort of unguent.[JA] 表全体が取り除かれ下層の膚が 何らかの軟膏で処置されているように見える The Queen's Justice (2017)
The people who live there, they'd skin you alive if they could make two coppers off your hide.[JA] そしてドラゴンピットは廃墟だ そこで暮らす人々は 銅貨二枚であんたのをはごうとするぜ Dragonstone (2017)
- They creep me out.[CN] - 让我起鸡疙瘩 The Sleep of Babies (2008)
The southern Ocean touches three other oceans.[CN] 停下 特 为了不让其他队员冒险 Southern Ocean (2008)
Disappear on your skin, under your arms, tied around your balls like a Christmas bow.[JA] 腕の膚に埋めたり... 股間に結ぶとか xXx: Return of Xander Cage (2017)
Put your cut on.[CN] 把坎肩穿上 Seeds (2008)
Now, my good gentleman, what says you of my fine furs here?[CN] 我亲爱的绅士 你觉得我的上等草怎么样? The Gang Cracks the Liberty Bell (2008)
- Bet all your leather-wearin' butt buddies say the same.[CN] - 你的两个穿坎肩的同志一样 Fun Town (2008)
Should I dress him in a lamb suit?[CN] 我是不是再把羊披在他身上啊 Hell Followed (2008)
This is the Imperial Valley in Southern California.[CN] 这里是加利福尼亚南部的英里尔谷 Aftermath: Population Zero (2008)
He stole our furs![CN] 他偷了我们的 The Gang Cracks the Liberty Bell (2008)
We need the peelings for our soup.[JA] スープを作るのに が必要だ The Zookeeper's Wife (2017)
Skin or no.[JA] 膚がないから Pitch Black (2016)
So why is the Statue of Liberty losing her skin?[CN] 那么自由女神像的肤为何会脱落? Aftermath: Population Zero (2008)
Ironically the more money I make for him, the less time he spends doing any actual work.[JA] ウォルシュのものだ 肉にも俺が稼ぐほど The Widow Maker (2017)
I'm gonna need the truck.[CN] 我得用你的 Seeds (2008)
Mike and the furs.[JA] マイクと毛 King Arthur: Legend of the Sword (2017)
If Oswald's land goes commercial, that means housing developments.[CN] 假如Oswald的地出售. 就意味着房屋开发 Fun Town (2008)
If Riko... can emerge from her shell from this experience, and then go out, that would be nice.[JA] (トリンドル)きっと理子が これで ひとむけて また 付き合えたらいいですよね (馬場園・徳井)うん The Riko Special (2016)
Well, he's got fur for that.[JA] - 毛があるだろ A Dog's Purpose (2017)
Didn't get the wallet, just the cosmetics[CN] 你要的包买不着,化妆品就买到 Lady Cop & Papa Crook (2008)
They saw Opie's truck at the money drop.[CN] 他们在付钱的地方 见过Opie的 The Revelator (2008)
Last time we used a sharp stone, it poked a hole through the skin.[JA] 前回は尖った石で が破れた Barbecue (2017)
I used to kill the marmot, and sell the fur and meat, in order to survive.[JA] 昔はよく マーモット狩りをした 毛と肉を売って 生計を立てていたんだ Barbecue (2017)
And possibly my fur coat.[JA] それに毛のコート xXx: Return of Xander Cage (2017)
Too bad your fists aren't as fast as your mouth.[CN] 真可惜,你的拳头没你嘴子快 Kung Fu Panda: Secrets of the Furious Five (2008)
When eating lechon, the first taste test is the skin.[JA] レチョンを食べる時 最初に味わうのはの部分 Barbecue (2017)
That's ironic.[JA] " そりゃ肉だな " The Wall (2017)
I remember you had single eyelids[CN] 我记着你是一单眼 If You Are the One (2008)
Your eyebrows get singed, your skin gets burned, your hands get scorched.[JA] 眉毛がチリチリに焦げ 膚が焼けそうになる あまりの熱さに 手も焦げそうだ Barbecue (2017)
I like my skin wrapped around my bones right where it belongs.[JA] 膚は自分に巻き付けて おきたいんだ Doc's Angels (2016)
You're supposed to use a sarcastic voice! Now I look foolish![JA] 間違えないように 肉な言い方にしてよ! Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Haemostasis, angiogenesis, epithelialization...[JA] 止血、血管新生、 上化... Logan (2017)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じゅひ, juhi] Baumrinde, -Rinde [Add to Longdo]
[けがわ, kegawa] -Fell, -Pelz [Add to Longdo]
[かわ, kawa] -Haut, -Fell,-Pelz, -Leder,-Rinde,-Schale [Add to Longdo]
下脂肪[ひかしぼう, hikashibou] Fett_unter_der_Haut [Add to Longdo]
切り[かわきり, kawakiri] Anfang, Beginn [Add to Longdo]
[ひそう, hisou] Oberflaechlichkeit, Seichtheit [Add to Longdo]
細工[かわざいく, kawazaiku] Lederarbeit [Add to Longdo]
[ひにく, hiniku] Ironie [Add to Longdo]
[ひふ, hifu] -Haut [Add to Longdo]
膚病[ひふびょう, hifubyou] Hautkrankheit [Add to Longdo]
膚移植[ひふいしょく, hifuishoku] Hauttransplantation [Add to Longdo]
[ひかく, hikaku] -Leder [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top