Search result for

*朱*

(147 entries)
(0.15 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -朱-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[侏, zhū, ㄓㄨ] small, tiny; dwarf
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] person
[姝, shū, ㄕㄨ] beautiful, charming, gorgeous; pretty girl
Radical: Decomposition: 女 (nǚ ㄋㄩˇ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] woman
[朱, zhū, ㄓㄨ] cinnabar, vermilion; surname
Radical: Decomposition: 一 (yī )  木 (mù ㄇㄨˋ) 
Etymology: [ideographic] The color of the sap 一 of some trees 木
[株, zhū, ㄓㄨ] root, stump; measure word for trees
Radical: Decomposition: 木 (mù ㄇㄨˋ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] tree
[殊, shū, ㄕㄨ] different, special, unusual
Radical: Decomposition: 歹 (dǎi ㄉㄞˇ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] depraved
[洙, zhū, ㄓㄨ] a river in Shandong province
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[珠, zhū, ㄓㄨ] gem, jewel, pearl, precious stone
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] jade
[硃, zhū, ㄓㄨ] cinnabar; a red mole
Radical: Decomposition: 石 (shí ㄕˊ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [ideographic] Cinnabar 朱 ore 石; 朱 also provides the pronunciation
[茱, zhū, ㄓㄨ] dogwood
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] plant
[蛛, zhū, ㄓㄨ] spider
Radical: Decomposition: 虫 (chóng ㄔㄨㄥˊ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] insect
[誅, zhū, ㄓㄨ] to execute, to kill; to punish
Radical: Decomposition: 言 (yán ㄧㄢˊ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[诛, zhū, ㄓㄨ] to execute, to kill; to punish
Radical: Decomposition: 讠 (yán ㄧㄢˊ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[邾, zhū, ㄓㄨ] an ancient feudal state in Shandong province
Radical: Decomposition: 朱 (zhū ㄓㄨ)  阝 (yì ㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] place
[銖, zhū, ㄓㄨ] a unit of weight, about 1 gram
Radical: Decomposition: 釒 (jīn ㄐㄧㄣ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] metal
[铢, zhū, ㄓㄨ] a unit of weight, about 1 gram
Radical: Decomposition: 钅 (jīn ㄐㄧㄣ)  朱 (zhū ㄓㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] metal

Japanese-English: EDICT Dictionary
[いっしゅぎん, isshugin] (n) type of silver coin in the Edo period [Add to Longdo]
印;ご[ごしゅいん, goshuin] (n) letter bearing the shogun's scarlet seal [Add to Longdo]
印船;ご印船[ごしゅいんせん, goshuinsen] (n) shogun-authorized trading vessel (authorised) [Add to Longdo]
[しゅ, shu] (n) (1) cinnabar; vermillion; red; slightly-orange red; (2) red pigment (and ink made from same); (3) red text (as used to correct documents) [Add to Longdo]
(P);緋[あけ(P);ひ(緋), ake (P); hi ( hi )] (n) (1) scarlet; red; (2) (See に染まる) blood; (P) [Add to Longdo]
で描く[あかでえがく, akadeegaku] (exp,v5k) to miniate; to paint red [Add to Longdo]
に交われば赤くなる[しゅにまじわればあかくなる, shunimajiwarebaakakunaru] (exp) (id) he who touches pitch shall be defiled therewith; one rotten apple spoils the barrel [Add to Longdo]
に染まる[あけにそまる, akenisomaru] (exp,v5r) to welter in blood; to be covered in blood [Add to Longdo]
を注ぐ;をそそぐ[しゅをそそぐ, shuwososogu] (exp,v5g) to flush bright red (e.g. of someone's face) [Add to Longdo]
を入れる[しゅをいれる, shuwoireru] (exp,v1) to retouch; to correct [Add to Longdo]
[しゅいん, shuin] (n) red seal; (P) [Add to Longdo]
印状[しゅいんじょう, shuinjou] (n) license with a red seal (licence); shogunate license to trade (licence) [Add to Longdo]
印船[しゅいんせん, shuinsen] (n) shogunate-licensed trading ship [Add to Longdo]
[しゅがん, shugan] (n) flushed face [Add to Longdo]
[しゅき, shuki] (n) written in red ink [Add to Longdo]
子学[しゅしがく, shushigaku] (n) (See 陽明学) neo-Confucianism (based on the teachings of Zhu Xi and his followers) [Add to Longdo]
儒;侏儒[しゅじゅ, shuju] (n,adj-no) dwarf [Add to Longdo]
[しゅしょ, shusho] (n,vs) writing in red [Add to Longdo]
書き[しゅがき, shugaki] (n) writing in red [Add to Longdo]
[しゅざや, shuzaya] (n) red-lacquered sword sheath [Add to Longdo]
[しゅいろ, shuiro] (n,adj-no) vermilion; scarlet [Add to Longdo]
[しゅしん, shushin] (n) red lips [Add to Longdo]
唇皓歯[しゅしんこうし, shushinkoushi] (exp) red lips and pearly white teeth (said of beautiful women) [Add to Longdo]
[すざく;すじゃく;しゅじゃく, suzaku ; sujaku ; shujaku] (n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens); (2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens [Add to Longdo]
[しゅちょう;すちょう;あかみとり, shuchou ; suchou ; akamitori] (n) (obsc) Shuchou era (686.7.20-686.12.?); Suchou era; Akamitori era [Add to Longdo]
[しゅでい, shudei] (n) unglazed reddish brown pottery (originally from China) [Add to Longdo]
[しゅてん, shuten] (n) red mark [Add to Longdo]
塗り;[しゅぬり, shunuri] (n,adj-no,vs) painting something vermillion; lacquering something vermillion; vermillion-lacquered object [Add to Longdo]
[しゅにく, shuniku] (n) red ink pad [Add to Longdo]
[しゅひつ, shuhitsu] (n) red-ink brush [Add to Longdo]
筆を入れる[しゅひつをいれる, shuhitsuwoireru] (exp,v1) (obsc) to make corrections [Add to Longdo]
文金[しゅぶんきん, shubunkin] (n) Japanese shubunkin goldfish variety [Add to Longdo]
[しゅずみ;しゅぼく, shuzumi ; shuboku] (n) red-ink stick; red and black [Add to Longdo]
[しゅぼん, shubon] (n) (obsc) vermilion tray [Add to Longdo]
[しゅもん, shumon] (n) red-lacquered gate [Add to Longdo]
嘴鸛[しゅばしこう;シュバシコウ, shubashikou ; shubashikou] (n) (uk) white stork (Ciconia ciconia) [Add to Longdo]
欒;香欒[ざぼん;ザボン, zabon ; zabon] (n) (See 文旦) shaddock (por [Add to Longdo]
赤;紅;[あか, aka] (n) (1) red; crimson; scarlet; (2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange); (3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist); (4) (abbr) (See 赤信号) red light; (5) (abbr) (See 赤字・1,赤字・2) red ink (i.e. in finance or proof-reading); (in) the red; (adj-no,n-pref) (6) (See 赤の他人) complete; total; perfect; obvious [Add to Longdo]
赤い(P);紅い(P);い(oK);緋い(oK);丹い(oK);赭い(oK)[あかい, akai] (adj-i) (1) red; (2) Red (i.e. communist); (P) [Add to Longdo]
[ついしゅ, tsuishu] (n) red lacquerware with patterns carved in relief [Add to Longdo]
[たんしゅ, tanshu] (n) cinnabar; vermilion [Add to Longdo]
[ていしゅがく, teishugaku] (n) (obsc) (See 宋学) neo-Confucianism (based on the teaching of the Cheng brothers and Zhu Xi) [Add to Longdo]
鴇;鷺;桃花鳥[とき;しゅろ(鷺);つき(鴇);トキ, toki ; shuro ( toki ); tsuki ( toki ); toki] (n) (uk) Japanese crested ibis (Nipponia nippon); crested ibis [Add to Longdo]
繻珍;[しゅちん;しちん, shuchin ; shichin] (n) satin with raised figures (por [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhū, ㄓㄨ, ] vermilion; surname Zhu [Add to Longdo]
[Zhū Jùn, ㄓㄨ ㄐㄩㄣˋ, / ] Zhu Jun (-195), politician and general at the end of later Han [Add to Longdo]
元璋[Zhū Yuán zhāng, ㄓㄨ ㄩㄢˊ ㄓㄤ, ] Zhu Yuanzhang, personal name of the first Ming emperor Hongwu 洪武, founder of the Ming dynasty (1328-1398, reigned as emperor from 1386 under reign name 洪武); usually known by his posthumous title Ming Taizu 明太祖 [Add to Longdo]
利亚尼[Zhū lì yà ní, ㄓㄨ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ ㄋㄧˊ, / ] Giuliani (name); Rudolph W (Rudy) Giuliani (1944-), US Republican politician, Mayor of New York City 1994-2001 [Add to Longdo]
[Zhū zi, ㄓㄨ ㄗ˙, ] Master Zhu, another name for Zhu Xi [Add to Longdo]
容基[Zhū Róng jī, ㄓㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ, ] common erroneous form of 鎔基|镕基, Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 [Add to Longdo]
庇特[Zhū bì tè, ㄓㄨ ㄅㄧˋ ㄊㄜˋ, ] Jupiter (Roman god) [Add to Longdo]
广沪[Zhū Guǎng hù, ㄓㄨ ㄍㄨㄤˇ ㄏㄨˋ, 广 / ] Zhu Guanghu (1949-), PRC soccer coach [Add to Longdo]
[Zhū Dé, ㄓㄨ ㄉㄜˊ, ] Zhu De (1886-1976), communist leader and founder of the People's Liberation Army [Add to Longdo]
[Zhū dì, ㄓㄨ ㄉㄧˋ, ] personal name of emperor Yongle 永樂|永乐 [Add to Longdo]
[Zhū Wēn, ㄓㄨ ㄨㄣ, / ] Zhu Wen (852-912), military governor 節度使 at the end of Tang, founder of Later Liang of the Five Dynasties (907-923); also called 后梁太祖 [Add to Longdo]
熔基[Zhū Róng jī, ㄓㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ, ] common erroneous form of 鎔基|镕基, Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 [Add to Longdo]
[Zhū xī, ㄓㄨ ㄒㄧ, ] Zhu Xi or Chu Hsi (1130-1200), also known as Master Zhu 子, Song dynasty Confucian writer and propagandist, founder of neo-Confucianism [Add to Longdo]
[zhū shā, ㄓㄨ ㄕㄚ, ] cinnabar; mercuric sulfide HgS [Add to Longdo]
[zhū fěn, ㄓㄨ ㄈㄣˇ, ] red lead oxide Pb3O4 [Add to Longdo]
[zhū hóng, ㄓㄨ ㄏㄨㄥˊ, / ] vermilion [Add to Longdo]
红色[zhū hóng sè, ㄓㄨ ㄏㄨㄥˊ ㄙㄜˋ, / ] vermilion [Add to Longdo]
自清[Zhū Zì qīng, ㄓㄨ ㄗˋ ㄑㄧㄥ, ] Zhu Ziqing (1898-1948), poet and essayist [Add to Longdo]
莉娅[Zhū lì yà, ㄓㄨ ㄌㄧˋ ㄧㄚˋ, / ] Julia (name) [Add to Longdo]
[Zhū nuò, ㄓㄨ ㄋㄨㄛˋ, / ] Juneau, capital of Alaska [Add to Longdo]
迪亚[Zhū dí yà, ㄓㄨ ㄉㄧˊ ㄧㄚˋ, / ] Judea [Add to Longdo]
镕基[Zhū Róng jī, ㄓㄨ ㄖㄨㄥˊ ㄐㄧ, / ] Zhu Ronji (1928-), PRC politician, premier 1998-2003 [Add to Longdo]
[Zhū què, ㄓㄨ ㄑㄩㄝˋ, ] Vermilion Bird (Chinese constellation) [Add to Longdo]
云折槛[Zhū Yún zhē kǎn, ㄓㄨ ㄩㄣˊ ㄓㄜ ㄎㄢˇ, / ] Mr Zhu Yun breaks the railing (成语 saw); to challenge and admonish boldly [Add to Longdo]
[zhū lù, ㄓㄨ ㄌㄨˋ, / ] ibis; Japanese crested ibis (Nipponia nippon); same as 鹮|[Add to Longdo]
[zhū huán, ㄓㄨ ㄏㄨㄢˊ, ] ibis; toki or Japanese crested ibis (Nipponia nippon) [Add to Longdo]
皓齿[hào chǐ zhū chún, ㄏㄠˋ ㄔˇ ㄓㄨ ㄔㄨㄣˊ, 齿 / ] white teeth and vermilion lips (成语 saw); lovely young woman [Add to Longdo]
[zhū, ㄓㄨ, / ] vermilion [Add to Longdo]
罗密欧与丽叶[Luó mì ōu yǔ Zhū lì yè, ㄌㄨㄛˊ ㄇㄧˋ ㄡ ㄩˇ ㄓㄨ ㄌㄧˋ ㄧㄝˋ, / ] Romeo and Juliet [Add to Longdo]
者赤,近墨者黑[jìn zhū zhě chì, ㄐㄧㄣˋ ㄓㄨ ㄓㄜˇ ㄔˋ, jin4 mo4 zhe3 hei1, ] proximity to cinnabar makes you red, to pitch makes you black (成语 saw, from Ouyang Xiu 歐陽修|欧阳修); different environments provide different influence.; Nurture determines a person's character. [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
May I use your ink pad?肉をお借りしてもよろしいですか。
He went red in the face with rage.満面をそそいで怒った。
He who touches pitch shall be defiled therewith.に交われば赤くなる。 [Proverb]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
hey, Júlia?[CN] 嘿  Elite Squad: The Enemy Within (2010)
Brutus would always run to me first and Mike would say, "Et tu, Brute?"[CN] Brutus总会先奔向我 Mike就会说 "还有你啊 Brute?" (莎士比亚"利叶斯. 凯撒") The Future Job (2010)
I saw Juliette.[CN] 我见了丽叶 Little White Lies (2010)
Hey, Jodie Freedman's having a party at her house tomorrow.[CN] 跟你说 迪・弗里曼 明天要在她家办个聚会 Boy Wonder (2010)
Juno's heart,[CN] 诺之心. The Thing in the Pit (2010)
I know that Juliette and Jonathan have been together for 3 years[CN] 我知道丽叶和乔纳森 Heartbreaker (2010)
To go see Juliette.[CN] 去见丽叶 Little White Lies (2010)
Juno's lips,[CN] 诺(庇特之妻)之唇. The Thing in the Pit (2010)
Juno has blessed you.[CN] 诺已经降福于你. Shadow Games (2010)
Bauer has a situation at St. Julian's Hospital.[CN] 杰克在圣利安'医院出任务 Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010)
Did Juliette tell you if she'd come by today?[CN] 丽叶说她今天来还是不来? Little White Lies (2010)
Are you Butcher Zhu?[CN] 请问 你是莽夫吗 Reign of Assassins (2010)
The governor of judea.[CN] 像任职在迪亚的比拉多那样的司令 (古罗马巴勒斯坦首府) Episode #1.1 (2010)
Bach Ho, Chu Deprivation accept the temporary attorney commander Ambassador[CN] 白虎 雀 暂掌指挥使职务 14 Blades (2010)
Red, green, blue, yellow, orange, baby blue, purple, pink, mauve, gold, brown, mocha, avocado, adobe gold![JA] 赤 緑 青 黄  水色... 紫 ピンク ふじ色 金 茶 こげ茶 ... Monsters vs. Aliens (2009)
Okay, but if Juliette comes...[CN] 好吧,可如果丽叶来了... Little White Lies (2010)
Yes, but it's Juliette![CN] 我知道,可这是丽叶的电话! Little White Lies (2010)
Marie, can you tell Juliette[CN] 玛丽,你能不能告诉丽叶 Little White Lies (2010)
To grant octavius messala the governorship of judea,[CN] 成为迪亚的统治者 Episode #1.1 (2010)
Justine, you come here.[CN] 诗婷,你过来 StreetDance 3D (2010)
Vermilion Alley, Butcher Zhu[CN] 府胡同 莽夫 Reign of Assassins (2010)
I've heard of a woman, a priestess of Juno, blessed with certain gifts of fertility.[CN] 我听说过一个女人,诺的女祭司. 具有帮助人生产的能力. Shadow Games (2010)
- Hi, Juliet.[CN] 早啊 丽叶 Heartbreaker (2010)
You woke me up Juliet.[CN] 你唤醒了我 丽叶 Heartbreaker (2010)
My Justine not dance with you again.[CN] 我的诗婷不会再跟你跳舞 StreetDance 3D (2010)
I shall save them for Jupiter.[CN] 我要留给庇特. The Thing in the Pit (2010)
It's over with Juliette.[CN] 你和丽叶的关系完了 Little White Lies (2010)
Vermilion Bird is Tortoise killed[CN] 雀是玄武所杀 14 Blades (2010)
Ain't that your Justine?[CN] 那不是你的诗婷吗? StreetDance 3D (2010)
I was.[CN] 关于圣利安医院的简报 Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010)
- We only had a few Kit-kats.[CN] 我们只吃了些古力 那又... StreetDance 3D (2010)
As soon as I settle the Juliette issue, okay?[CN] 处理完丽叶的事我马上就打,行吗? Little White Lies (2010)
This is Juliette Van der Beck daughter of the flowers wholesaler.[CN] 这就是丽叶·范·德·贝克 -花商女儿 -30岁 身高165 Heartbreaker (2010)
-Listen Juliette; I have received threats.[CN] 听着我亲爱的丽叶 我就是这么独裁 Heartbreaker (2010)
White Tiger, Chu Deprivation who kill?[CN] 白虎 雀是谁杀的 14 Blades (2010)
So, you don't like the butcher Zhu[CN] 杀猪的老你不喜欢 Reign of Assassins (2010)
Ma'am, right now your son's barricaded himself at St. Julian's Hospital, trying to blow himself up with a suicide vest.[CN] 女士 现在你的儿子 正把他自己封闭在圣利安医院里 他身穿炸弹背心准备当人肉炸弹 Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010)
Don't do it, Juliette.[CN] 别结婚,丽叶 Little White Lies (2010)
Juno's belly.[CN] 诺之腹. The Thing in the Pit (2010)
Is Juliette coming?[CN] 丽叶来吗? Little White Lies (2010)
Though I'll grant the pits could force Jupiter himself to doubt his cock.[CN] 所以我知道地下斗场会让庇特都心惊胆寒! The Thing in the Pit (2010)
I need you to come with me to St. Julian's, ma'am.[CN] 我要你和我到圣利安医院走一趟 女士 Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010)
- It will be even better for the big night.[CN] 谢谢 丽叶 婚礼那晚会更好的 Heartbreaker (2010)
New evocative of Jodie Foster 'amen she was young..[CN] "976 -邪恶"的女主角 非常像迪. Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
You heard about Juliette?[CN] 有丽叶的消息吗? Little White Lies (2010)
"Heather opens the door to Julie, a direct, open-faced young woman."[CN] 海瑟为莉打开了一扇门 是个直接,坦率的 Never Sleep Again: The Elm Street Legacy (2010)
Julie. Oh.[CN]  The Infidel (2010)
- What's his ETA?[CN] -正在去圣利安医院的路上 Day 8: 2:00 a.m.-3:00 a.m. (2010)
Justine, concentrate![CN] 诗婷,集中! StreetDance 3D (2010)
DZHUGDZHUR BERGEN, EAST Siberia[CN] 西伯利亚东部,尔山脉 MacGruber (2010)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しゅ, shu] SCHARLACH, ZINNOBERROT [Add to Longdo]
[しゅいん, shuin] rotes_Siegel [Add to Longdo]
筆を加える[しゅひつをくわえる, shuhitsuwokuwaeru] verbessern, korrigieren [Add to Longdo]
[しゅにく, shuniku] rote_Stempelfarbe [Add to Longdo]
[しゅいろ, shuiro] scharlachrot, zinnoberrot [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top