Search result for


(132 entries)
(0.1383 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -把-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[haaku, haaku] (n vi vt ) UNDERSTAND,  GRASP, HOLD, ASSURANCE

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[把, bǎ, ㄅㄚˇ] to grasp, to hold; to guard, to take; handle
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  巴 (bā ㄅㄚ) 
Etymology: [pictophonetic] hand
[筢, pá, ㄆㄚˊ] rake
Radical: Decomposition: ⺮ (zhú ㄓㄨˊ)  把 (bǎ ㄅㄚˇ) 
Etymology: [pictophonetic] bamboo

Japanese-English: EDICT Dictionary
[いちわ, ichiwa] (n) bundle; bunch [Add to Longdo]
現状[げんじょうはあく, genjouhaaku] (n) grasping the present situation; having an accurate grasp of the situation [Add to Longdo]
取っ手(P);っ手;手;取手[とって(P);はしゅ(手), totte (P); hashu ( hashu )] (n) handle; grip; knob; (P) [Add to Longdo]
一絡げ;十一絡[じっぱひとからげ;じゅっぱひとからげ, jippahitokarage ; juppahitokarage] (n,adj-no) lumping together all sorts of things; making sweeping generalizations; dealing with various things under one head [Add to Longdo]
[じゅうは, juuha] (n) grip of a gun [Add to Longdo]
状況[じょうきょうはあく, joukyouhaaku] (n) one's grasp of the situation; knowing how matters stand [Add to Longdo]
束(P);[たば, taba] (n,n-suf,ctr) bundle; bunch; sheaf; (P) [Add to Longdo]
大ざっぱ(P);大雑[おおざっぱ, oozappa] (adj-na,n) rough (as in not precise); broad; sketchy; (P) [Add to Longdo]
掴む(P);摑む;攫む;む;捉む[つかむ, tsukamu] (v5m,vt) (1) to seize; to catch; to grasp; to grip; to grab; to hold; to catch hold of; to lay one's hands on; to clutch; (2) to understand; to grasp; to comprehend; (P) [Add to Longdo]
動向[どうこうはあく, doukouhaaku] (n) grasping the trend; firmly understanding how the situation is developing; getting a good sense of how things are changing [Add to Longdo]
[わ(P);ば;ぱ, wa (P); ba ; pa] (ctr) counter for bundles; (P) [Add to Longdo]
[はあく, haaku] (n,vs) grasp; catch; understanding; (P) [Add to Longdo]
[はじ, haji] (n,vs) grasp; hold; grip [Add to Longdo]
[はそく, hasoku] (n,vs) grasping (a meaning) [Add to Longdo]
要点[ようてんはあく, youtenhaaku] (n) grasping the (main) point; seizing the essence (of a matter) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yī bǎ shǒu, ㄧ ㄅㄚˇ ㄕㄡˇ, ] working hand; member of a work team; participant [Add to Longdo]
[yī bǎ zhuā, ㄧ ㄅㄚˇ ㄓㄨㄚ, ] to attempt all tasks at once; to manage every detail regardless of its importance [Add to Longdo]
死拿[yī bǎ sǐ ná, ㄧ ㄅㄚˇ ㄙˇ ㄋㄚˊ, ] stubborn; inflexible [Add to Longdo]
[bìng bǎ, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄚˇ, / ] to include [Add to Longdo]
[èr bǎ dāo, ㄦˋ ㄅㄚˇ ㄉㄠ, ] inexpert; a botcher [Add to Longdo]
[èr bǎ shǒu, ㄦˋ ㄅㄚˇ ㄕㄡˇ, ] deputy leader; the second-in-command [Add to Longdo]
[gè bǎ, ㄍㄜˋ ㄅㄚˇ, / ] one or two; a couple of [Add to Longdo]
[dǎo bǎ, ㄉㄠˇ ㄅㄚˇ, ] to play the market; to speculate (on financial markets); to profiteer [Add to Longdo]
偷鸡不成蚀[tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄔㄥˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, / ] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure [Add to Longdo]
偷鸡不着蚀[tōu jī bù zháo shí bǎ mǐ, ㄊㄡ ㄐㄧ ㄅㄨˋ ㄓㄠˊ ㄕˊ ㄅㄚˇ ㄇㄧˇ, / ] trying to steal a chicken, but only lost a handful of rice (俗语 common expression); having high aims, but a total failure [Add to Longdo]
[shā bǎ, ㄕㄚ ㄅㄚˇ, / ] brake lever; crank handle for stopping or turning off machinery [Add to Longdo]
[bǎ, ㄅㄚˇ, ] to hold; to contain; to grasp; to take hold of; a handle; particle marking the following noun as a direct object; classifier for objects with handle [Add to Longdo]
[bà, ㄅㄚˋ, ] handle [Add to Longdo]
兄弟[bǎ xiōng dì, ㄅㄚˇ ㄒㄩㄥ ㄉㄧˋ, ] sworn brothers [Add to Longdo]
[bà r, ㄅㄚˋ ㄖ˙, / ] a handle [Add to Longdo]
[bà zi, ㄅㄚˋ ㄗ˙, ] handle [Add to Longdo]
[bǎ shǒu, ㄅㄚˇ ㄕㄡˇ, ] guard [Add to Longdo]
[bǎ shì, ㄅㄚˇ ㄕˋ, ] person skilled in a trade; skill [Add to Longdo]
[bǎ xì, ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ, / ] acrobatics; jugglery; cheap trick; game [Add to Longdo]
[bǎ shǒu, ㄅㄚˇ ㄕㄡˇ, ] handle; grip; knob [Add to Longdo]
[bǎ chí, ㄅㄚˇ ㄔˊ, ] control; dominate; monopolize [Add to Longdo]
[bǎ wò, ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ, ] grasp; seize; hold; assurance; certainty [Add to Longdo]
[bǎ bǐng, ㄅㄚˇ ㄅㄧㄥˇ, ] handle [Add to Longdo]
[bǎ wěn, ㄅㄚˇ ㄨㄣˇ, / ] trustworthy; dependable [Add to Longdo]
[bǎ duò, ㄅㄚˇ ㄉㄨㄛˋ, ] hold the rudder; hold (take, be at) the helm; steer [Add to Longdo]
[bǎ jiǔ, ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ, ] raise one's wine cup; fill a wine cup for sb [Add to Longdo]
[bǎ guān, ㄅㄚˇ ㄍㄨㄢ, / ] guard a pass; check on [Add to Longdo]
[bǎ tóu, ㄅㄚˇ ㄊㄡˊ, / ] labor contractor; gangmaster [Add to Longdo]
[bǎ fēng, ㄅㄚˇ ㄈㄥ, / ] keep watch (during a clandestine activity); be on the lookout [Add to Longdo]
投机倒[tóu jī dǎo bǎ, ㄊㄡˊ ㄐㄧ ㄉㄠˇ ㄅㄚˇ, / ] speculation and profiteering (成语 saw); buying and selling on speculation [Add to Longdo]
[tuō bǎ, ㄊㄨㄛ ㄅㄚˇ, ] mop [Add to Longdo]
[bài bǎ zi, ㄅㄞˋ ㄅㄚˇ ㄗ˙, ] become sworn brothers [Add to Longdo]
[sào ba, ㄙㄠˋ ㄅㄚ˙, / ] broom [Add to Longdo]
新官上任三[xīn guān shàng rèn sān bǎ huǒ, ㄒㄧㄣ ㄍㄨㄢ ㄕㄤˋ ㄖㄣˋ ㄙㄢ ㄅㄚˇ ㄏㄨㄛˇ, ] the new boss cracks the whip three times; a new broom sweeps clean; fig. vigorous new policies [Add to Longdo]
[qiāng bà r, ㄑㄧㄤ ㄅㄚˋ ㄖ˙, / ] butt of a gun [Add to Longdo]
[huǒ bǎ, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄚˇ, ] a torch (in a torchlit procession) [Add to Longdo]
[huǒ bǎ jié, ㄏㄨㄛˇ ㄅㄚˇ ㄐㄧㄝˊ, / ] a torch (in a torchlit procession) [Add to Longdo]
[wú bǎ wò, ˊ ㄅㄚˇ ㄨㄛˋ, / ] uncertain; without assurance [Add to Longdo]
眉毛胡子一[méi mao hú zi yī bǎ zhuā, ㄇㄟˊ ㄇㄠ˙ ㄏㄨˊ ㄗ˙ ㄧ ㄅㄚˇ ㄓㄨㄚ, / ] careless; any-old-how, regardless of the specific task [Add to Longdo]
[duò bǎ, ㄉㄨㄛˋ ㄅㄚˇ, ] tiller of a boat [Add to Longdo]
[huā bǎ shì, ㄏㄨㄚ ㄅㄚˇ ㄕˋ, / ] expert flower grower [Add to Longdo]
[huā bǎ shì, ㄏㄨㄚ ㄅㄚˇ ㄕˋ, ] expert flower grower [Add to Longdo]
[biàn bǎ xì, ㄅㄧㄢˋ ㄅㄚˇ ㄒㄧˋ, / ] to performmagic; to do magic tricks; prestidigitation [Add to Longdo]
[chē bǎ, ㄔㄜ ㄅㄚˇ, / ] handlebar (bike, motor) [Add to Longdo]
[chē bǎ shi, ㄔㄜ ㄅㄚˇ ㄕ˙, / ] expert cart-driver; charioteer [Add to Longdo]
头发胡子一[tóu fa hú zi yī bǎ zhuā, ㄊㄡˊ ㄈㄚ˙ ㄏㄨˊ ㄗ˙ ㄧ ㄅㄚˇ ㄓㄨㄚ, / ] lit. hair and beard all in one stroke; fig. to handle different things by the same method; one method to solve all problems; one size fits all [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
While one of them sped around major parts of the property on the mower, a second made a few sweeps at some tall weeds on the edge of my wife's garden and the third got into the truck and smoked a cigarette.3人のうちの1人が芝刈り機で私の庭を大雑にさっと刈り、もう一人が妻の庭の端の伸びた雑草をさっと2、3回刈り、残りの一人はトラックに上がってタバコをすっていた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は握できた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が握できてないのですが。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も握するのに役立つと期待した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を握していた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を握した。
Roughly speaking, there were about 30 people in the bus.大雑に言えば、バスには30名ほどの人達がいました。
We admire his hold on the situation.彼の状況を握する力には感心する。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を握することができる。
He was master of the situation.彼はその情況を握していた。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく握している。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Then I'd have it which I shouldn't have had, but having it would be better.[CN] 然后,我它 我不应该有, 而拥有它的效果会更好。 Slipstream (2005)
From that day until this day Tenebrae has been gripped in the iron fist of Niflheim sworn enemy of Lucis.[JA] その日からこの日まで... Tenebraeはニヴルヘイムの鉄の拳で持されています... Lucisの不倶戴天の敵。 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
So I'm assuming this means you got ahold of the documents after all.[JA] つまり結局は ドキュメントの内容を 握してるってことね Oriole (2015)
It's my handle, Stuartbombsom.[CN] 这是我的手,Stuartbombsom。 Slipstream (2005)
_[JA] チームレッド、握したか? The Litvinov Ruse (2015)
Figure out which key...[CN] 哪钥匙呢... Hide and Seek (2005)
She was too busy picturing herself as Mrs. Lenny Hair Band.[CN] 她只热衷于自己打扮成莱尼夫人。 The Perfect Man (2005)
Imagine having the full will of the people instantly.[JA] 人々の完全な意志を即座に握する。 The Circle (2017)
- Right.[JA] -  The Nice Guys (2016)
We've got it all, plus a raging insurgency, and we're supposed to build a functioning society in the middle of that.[JA] それを握し、且つ反乱を起こさせ そのど真ん中に機能的な社会を 作ろうとしているの All About Allison (2015)
I'm gonna put this inside.[CN] -谢谢 我它放到里面去 Hide and Seek (2005)
Yeah, they want to located and disable the U.S. military's GPS satellites.[JA] 米軍のGPS衛星の − 位置握と 稼働停止 Cease Forcing Enemy (2016)
I told you I'll figure it out.[JA] 私は私がそれを握するだろうことを言いました。 Independence Day: Resurgence (2016)
I-I-I... we'll figure it out as we go, yeah...[JA] 皆が握してる 僕達でやるんだ Falling Slowly (2016)
It's within our grasp.[JA] リンゴ それは我々の握の範囲内です Assassin's Creed (2016)
Try to have a good grasp of today's situation.[JA] 今日の状況を十分に握を持ってしてみてください。 Independence Day: Resurgence (2016)
# Give me your love #[CN] ∮ 你的爱给予我 ∮ The Perfect Man (2005)
We can listen in, keep track of them.[JA] 動きを握できる Rock in the Road (2017)
We know he landed at Narita seven days ago.[JA] 7日前に成田に 降りた時点までは握している Shin Godzilla (2016)
He probably woke up the whole entire neighborhood.[CN] 他可能整条街区的人都吵醒了。 The Perfect Man (2005)
I'll take my chances.[CN] 我会握机会的。 The Perfect Man (2005)
- Give me my flower back.[CN] - -" 花还给我。 The Perfect Man (2005)
She would assess her situation, and then she'd evaluate... then she would analyse her options--[JA] 状況を握して判断して 選択肢を分析して・・・ Finding Dory (2016)
- Shut the door.[CN] -门关上 Hide and Seek (2005)
Now, the cartels count their money by weighing it in 18-wheelers.[JA] 君のカルテルは大雑に重さで 資金を管理してるとしよう The Accountant (2016)
Check your field pads, move on these coordinates.[JA] 各自、座標の握や... 敵の有無、実装を確かめたきゃ Kill Command (2016)
I'll figure something out.[JA] 私は何かを握します。 Independence Day: Resurgence (2016)
Could you give this to her?[CN] 你能不能这个给他? The Perfect Man (2005)
Each day you can write down your feelings and thoughts, and then, one day, you can look back and see how much they've changed.[CN] 你可以每天 自己的感想写下来 然后有一天 你一页页翻过去 Hide and Seek (2005)
Let's just remain calm, chill out, and take a few minutes to figure out exactly what's happening, okay?[JA] さあ、静かにしましょう。 冷静になる、 数分かかる 握するため The Belko Experiment (2016)
Okay, as long as it's controlled.[JA] 状況を握しておいてくれ Money Monster (2016)
What you doing with that gun?[CN] 你跟那枪是什么? Slipstream (2005)
She has to figure it out on her own to get to the truth. I mean, who lives like this?[JA] 真実をつかむためには 自分のことを握しなければなりません つまり誰のせいなんです? Why Is This Night Different? (2015)
If a student brings a cell phone to school, it will be confiscated... regardless of how...[CN] 如果学生手机带入学校,将会被充公,... 不管... . The Perfect Man (2005)
Chuck him out.[CN] 他赶出去 Too Fat Too Furious (2005)
How would you like to have bruises all over your body?[CN] 你想我怎么样你打的遍体鳞伤。 The Perfect Man (2005)
That's how they knew we were coming.[JA] これで、私達の侵入を 握できたのよ Rozwell (2015)
Can you close the door?[CN] 能门关上吗? Hide and Seek (2005)
We got a situation, sir.[JA] 情況を握しました I Am Wrath (2016)
I can't take it.[CN] 我不能它。 Slipstream (2005)
Well, that's just the understatement of the year.[CN] 你没有所有的事情都说出来。 The Perfect Man (2005)
Now reverse. Bennie, they let you out at last?[CN] 现在掉过来了 本尼,他们最后你放出来了? Too Fat Too Furious (2005)
He's rolling over on every Dark Web player we know of and some we don't.[JA] こっちが握してる 闇Webプレーヤーと − Cede Your Soul (2015)
Mel, put those two tables together.[CN] 麦儿,那两张桌子并在一起。 The Perfect Man (2005)
Bring her back![CN] 她带回来! Slipstream (2005)
Trust me, I know which wire to cut.[JA] 信頼しろ すべて握してる Livewire (2015)
We're still trying to figure out exactly what the situation is, but I'm certain there's a rational explanation.[JA] 私たちはまだ 状況を正確に握し、 私は確信している 合理的な説明。 The Belko Experiment (2016)
I'm not interested. Five years is enough. Give me my snack bar.[CN] 我不感兴趣,5年的时间足够了 快餐店还给我 Too Fat Too Furious (2005)
Because I made him up.[CN] 因为是我他捏造出来的。 The Perfect Man (2005)
They let you out at last?[CN] 他们最后还是你放出来了? Too Fat Too Furious (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[いちわ, ichiwa] ein_Buendel [Add to Longdo]
[さんば, sanba] drei_Buendel [Add to Longdo]
[じっぱ, jippa] zehn_Buendel [Add to Longdo]
[は, ha] NEHMEN, ERGREIFEN, BUENDEL [Add to Longdo]
[はじ, haji] -halten, festhalten, -greifen, ergreifen, -packen [Add to Longdo]
[はあく, haaku] ergreifen, erfassen, begreifen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top