Search result for

*并*

(113 entries)
(1.1406 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -并-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[併, bìng, ㄅㄧㄥˋ] to combine, to annex; also, what's more
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [ideographic] A conqueror 亻 taking land 并; 并 also provides the pronunciation
[姘, pīn, ㄆㄧㄣ] mistress, lover; an affair
Radical: Decomposition: 女 (nǚ ㄋㄩˇ)  并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [ideographic] An affair 并 with a woman 女; 并 also provides the pronunciation
[屏, píng, ㄆㄧㄥˊ] screen, shield; to put aside, to reject; to hold
Radical: Decomposition: 户 (hù ㄏㄨˋ)  并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] door
[并, bìng, ㄅㄧㄥˋ] to combine, to annex; also, what's more
Radical: Decomposition: 丷 (ha ㄏㄚ˙)  开 (kāi ㄎㄞ) 
Etymology: [ideographic] Simplified form of 並; two men standing side-by-side
[拼, pīn, ㄆㄧㄣ] to link, to join together; to incorporate
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] hand
[瓶, píng, ㄆㄧㄥˊ] bottle, jug, pitcher, vase
Radical: Decomposition: 并 (bìng ㄅㄧㄥˋ)  瓦 (wǎ ㄨㄚˇ) 
Etymology: [pictophonetic] pottery
[胼, pián, ㄆㄧㄢˊ] corn, callus
Radical: Decomposition: 并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] flesh
[迸, bèng, ㄅㄥˋ] to gush, to burst; to crack, to split
Radical: Decomposition: 辶 (chuò ㄔㄨㄛˋ)  并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] walk
[餅, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] rice-cake, pastry, biscuit
Radical: Decomposition: 飠 (shí ㄕˊ)  并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] food
[饼, bǐng, ㄅㄧㄥˇ] rice-cake, pastry, biscuit
Radical: Decomposition: 饣 (shí ㄕˊ)  并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [pictophonetic] food
[駢, pián, ㄆㄧㄢˊ] a team of horses; to associate; to join
Radical: Decomposition: 馬 (mǎ ㄇㄚˇ)  并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [ideographic] A team of horses 馬 working together 并
[骈, pián, ㄆㄧㄢˊ] a team of horses; to associate; to join
Radical: Decomposition: 马 (mǎ ㄇㄚˇ)  并 (bìng ㄅㄧㄥˋ) 
Etymology: [ideographic] A team of horses 马 working together 并

Japanese-English: EDICT Dictionary
併呑;[へいどん, heidon] (n,vs) annexation; merger; swallowing up [Add to Longdo]
[へいごう, heigou] (n) annexation; amalgamation; merger [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[yī bìng, ㄧ ㄅㄧㄥˋ, / ] to lump together; to treat along with all the others [Add to Longdo]
三江[Sān jiāng bìng liú, ㄙㄢ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˊ, / ] Three Parallel Rivers National Park, in mountainous northwest Yunnan World Heritage protected area: the three rivers are Nujian 怒江 or Salween, Jinsha 金沙江 or upper reaches of Changjiang and Lancang 澜沧江 or Mekong [Add to Longdo]
[bìng, ㄅㄧㄥˋ, / ] and; furthermore; (not) at all; simultaneously; also; together with; to combine; to join; to merge [Add to Longdo]
[bìng bù, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ, / ] not at all; emphatically not [Add to Longdo]
不在乎[bìng bù zài hu, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄗㄞˋ ㄏㄨ˙, / ] really does not care [Add to Longdo]
[bìng qiě, ㄅㄧㄥˋ ㄑㄧㄝˇ, / ] and; besides; moreover; furthermore; in addition [Add to Longdo]
[bìng rù, ㄅㄧㄥˋ ㄖㄨˋ, / ] merge into; incorporate in [Add to Longdo]
[bìng liè, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧㄝˋ, / ] stand side by side; be juxtaposed [Add to Longdo]
[bìng zuò, ㄅㄧㄥˋ ㄗㄨㄛˋ, / ] sit together [Add to Longdo]
[bìng bǎ, ㄅㄧㄥˋ ㄅㄚˇ, / ] to include [Add to Longdo]
[bìng pái, ㄅㄧㄥˋ ㄆㄞˊ, / ] side by side; abreast [Add to Longdo]
[bìng jī, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧ, / ] parallel excitation; shunt excitation; shunt-wound (e.g. electric generator) [Add to Longdo]
[bìng lì, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ, / ] exist side by side; exist simultaneously [Add to Longdo]
[bìng lián, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧㄢˊ, / ] parallel connection [Add to Longdo]
[bìng jiān, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄢ, / ] alongside; shoulder to shoulder; side by side; abreast [Add to Longdo]
[bìng jǔ, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄩˇ, / ] develop simultaneously [Add to Longdo]
蒂莲[bìng dì lián, ㄅㄧㄥˋ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄢˊ, / ] lit. twin lotus flowers on one stalk; fig. a devoted married couple [Add to Longdo]
[bìng xíng, ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ, / ] in parallel [development, implementation, etc] [Add to Longdo]
行不悖[bìng xíng bù bèi, ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄅㄟˋ, / ] both can be implemented without coming into conflict; not be mutually exclusive; run parallel [Add to Longdo]
行程序[bìng xíng chéng xù, ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄔㄥˊ ㄒㄩˋ, / ] parallel program [Add to Longdo]
行计算[bìng xíng jì suàn, ㄅㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧˋ ㄙㄨㄢˋ, / ] parallel computing [Add to Longdo]
[bìng jìn, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄣˋ, / ] advance together; advances together; keep abreast of [Add to Longdo]
[bìng zhòng, ㄅㄧㄥˋ ㄓㄨㄥˋ, / ] lay equal stress on; pay equal attention to [Add to Longdo]
[bìng fēi, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄟ, / ] really isn't [Add to Longdo]
驾齐驱[bìng jià qí qū, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄚˋ ㄑㄧˊ ㄑㄩ, / ] to run neck and neck; to keep pace with; to keep abreast of; on a par with one another [Add to Longdo]
中西合[Zhōng Xī hé bìng, ㄓㄨㄥ ㄒㄧ ㄏㄜˊ ㄅㄧㄥˋ, 西 / 西] Chinese-Western fusion [Add to Longdo]
[jiāo bìng, ㄐㄧㄠ ㄅㄧㄥˋ, / ] occurring simultaneously [Add to Longdo]
[bìng, ㄅㄧㄥˋ, / ] amalgamate; combine [Add to Longdo]
[bìng tūn, ㄅㄧㄥˋ ㄊㄨㄣ, / ] swallow up; annex; merge [Add to Longdo]
[bìng cún, ㄅㄧㄥˋ ㄘㄨㄣˊ, / ] to exist at the same time; to coexist [Add to Longdo]
卷机[bìng juǎn jī, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄩㄢˇ ㄐㄧ, / ] ribbon lap machine [Add to Longdo]
[bìng tiáo, ㄅㄧㄥˋ ㄊㄧㄠˊ, / ] drawing [Add to Longdo]
[bìng fā, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄚ, / ] be complicated by; erupt simultaneously [Add to Longdo]
发症[bìng fā zhèng, ㄅㄧㄥˋ ㄈㄚ ㄓㄥˋ, / ] complications (undesired side-effect of medical procedure) [Add to Longdo]
[bìng shā, ㄅㄧㄥˋ ㄕㄚ, / ] doubling [Add to Longdo]
[bìng gòu, ㄅㄧㄥˋ ㄍㄡˋ, / ] merger and acquisition (M and A); acquisition; to take over [Add to Longdo]
[jiān bìng, ㄐㄧㄢ ㄅㄧㄥˋ, / ] to annex; to take over; to acquire [Add to Longdo]
兼容[jiān róng bìng bāo, ㄐㄧㄢ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄧㄥˋ ㄅㄠ, / ] to include and monopolize many things; all-embrasing [Add to Longdo]
兼收[jiān shōu bìng xù, ㄐㄧㄢ ㄕㄡ ㄅㄧㄥˋ ㄒㄩˋ, / ] incorporating diverse things; eclectic; all-embrasing [Add to Longdo]
[hé bìng, ㄏㄜˊ ㄅㄧㄥˋ, / ] to merge; to annex [Add to Longdo]
[tūn bìng, ㄊㄨㄣ ㄅㄧㄥˋ, / ] to annex [Add to Longdo]
[bìng, ㄅㄧㄥˋ, ] and; also; together with [Add to Longdo]
[bìng chēng, ㄅㄧㄥˋ ㄔㄥ, / ] joint name; combined name [Add to Longdo]
[yāo bìng shǐ, ㄧㄠ ㄅㄧㄥˋ ㄕˇ, ] idemfactor (expressing a vector as sum of its three orthogonal projections) [Add to Longdo]
相提[xiāng tí bìng lùn, ㄒㄧㄤ ㄊㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, / ] to discuss two disparate things together (成语 saw); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) [Add to Longdo]
肯定例句[kěn dìng bìng lì jù, ㄎㄣˇ ㄉㄧㄥˋ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧˋ ㄐㄩˋ, / ] active conjoined sentence [Add to Longdo]
噻吩[běn bìng sai fēn, ㄅㄣˇ ㄅㄧㄥˋ ㄙㄞ˙ ㄈㄣ, / ] benzothiophene C8H9, a heterocyclic compound (with one benzene ring and one cyclopentene ring) [Add to Longdo]
[cái bìng, ㄘㄞˊ ㄅㄧㄥˋ, / ] cut down and merge [Add to Longdo]
连镳[lián biāo bìng zhěn, ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧㄠ ㄅㄧㄥˋ ㄓㄣˇ, / ] lit. reins together and carriages level (成语 saw); keeping exactly abreast of one another; running neck and neck [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Because i want to feel pretty and feminine.[CN] 因为我想感觉到漂亮充满女人味 Art Isn't Easy (2007)
I've stood back and waited, but there is no justice in this country.[CN] 我只能退而静待时机的出现, 但是在这个国家之内无公正可言. The Restless (2006)
If we start to trust and like them, they try to leave us.[CN] 如果我们开始相信喜欢他们 他们就会想方设法离开我们 Hansel and Gretel (2007)
the thing you need to know about victor lang is that he was not above using deception.[CN] 有一点你需要谨记 Victor Lang... 不排斥用谎言欺人 You Can't Judge a Book by Its Cover (2007)
I mean,it's not like you're in love with edie,is it?[CN] 我是说 你没有爱上Edie 对吗? The Game (2007)
- There have been some complications.[CN] - 有些发症 The Game (2007)
And don't patronise me because people have died, and I'm not happy.[CN] 因为有人死了 而我不开心 告诉我! Blink (2007)
And thank all of you for coming today.[CN] 谢谢你们大家的到来 Sort of Like a Family (2007)
Your position... is that the collapse of your company wasn't your fault, is that right?[CN] 你的立场... 就是想说 公司倒闭了不是你的错 是吗 Sort of Like a Family (2007)
The Education Board conducted special inspections Hye-Jin Ahn, Ji-Hye Yang, Eun-Su Kang, Da-Young Lee in February and July, but did not notice the institute 's wrong doings.[CN] 教育部曾经进行过仔细勘察 "安韩珍 梁智慧 姜恩秀 李多英" 在2月和7月 但没有注意到学校的问题所在 Eoh-neu-nal-gap-ja-gi D-Day (2006)
And want it?[CN] 且希望吗? Hansel and Gretel (2007)
Screw this creature that has come into our lives uninvited and is trying to destroy us.[CN] 让这个不请自来闯入 试图毁掉我们生活的东西滚蛋 Now I Know, Don't Be Scared (2007)
He'll hold all of Chuyongdae's power and take charge of all ceremonies in the palace.[CN] 他将会负责忠勇队的所有事务 且负责宫中所有庆典的护卫工作. The Restless (2006)
If I die, and am reborn as a human,[CN] 如果我死的话, 且还能作为人重生, The Restless (2006)
He didn't know what was going on,and why are you making such a big deal about it?[CN] 他不知道发生了什么 为什么 你至于这么大题小作吗? The Game (2007)
I never knew...[CN] 我原来不知道 200 Pounds Beauty (2006)
and as you know, mr. frobisher's case bears enormous consequence to the future well-being of this firm.[CN] 且 如你所知 弗罗比舍这案子对公司 未来福利政策有很大影响 I Hate These People (2007)
You,on the other hand,are a junkie, and I don't think you want your cute family knowing that,do ya?[CN] 而你 则是一个瘾君子 我觉得你不想让你可爱的家人知道 不是吗? Distant Past (2007)
You're not alone, Claire.[CN] 你不孤单,克莱尔,懂吗? Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007)
They just don't seem cut-and-dry guilty to me.[CN] 我不那么肯定他们一定有罪 Folsom Prison Blues (2007)
It's not what you think it is.[CN] -非你们想象的那样 -那又是什么样? Blink (2007)
i wasn't trying to. just take the information and use it.[CN] 我不指望打动你 只不过利用下信息 I Hate These People (2007)
I'm a geneticist. I wouldn't know the first thing about this.[CN] 我是个遗传学者 我对这种事不了解 Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007)
People said that was about an entrance examination, but they didn 't concentrate on our 1 year like a hell.[CN] 人们说是因为升学考试 但他们未注意到我们这一年地狱 般的生活 Eoh-neu-nal-gap-ja-gi D-Day (2006)
- Doesn't matter.[CN] - 不重要 Art Isn't Easy (2007)
What i he really is unhappy?[CN] 万一其实他不开心 Now I Know, Don't Be Scared (2007)
Please insert the disc and prepare for departure.[CN] 请插入碟片准备起飞 Blink (2007)
You just said you don't feel like Victor really loves you, and you know I do.[CN] Gaby 你刚说你觉得Victor不是真的爱你 而你知道 我爱你 从未停止 Now You Know (2007)
Reincarnation doesn't change people.[CN] 转生不会改变人. The Restless (2006)
But that doesn't mean that you should go work for her.[CN] 但那不意味着你要去为她卖命 Get Me a Lawyer (2007)
Just because people are in jail doesn't mean they deserve to die.[CN] 这些人进了监狱不等于他们就该死 Folsom Prison Blues (2007)
It's like you're saying you don't care about her.[CN] 你们好像是说你们不关心她 You Can't Judge a Book by Its Cover (2007)
"please feel free to show her this letter "and assure her of its wide distribution[CN] 尽管把信拿给她看 确保她了解 我已经将信的范围扩大到... You Can't Judge a Book by Its Cover (2007)
What if there are complications?[CN] 要是有发症怎么办? Now I Know, Don't Be Scared (2007)
Still,she spent that friday morning grating cheese... and greasing a pan... and laying in macaroni because her eldest daughter was sick, and stella could no longer sit by and do nothing.[CN] 但在星期五的早上 她仍然切着乳酪 给平底锅涂油 把通心粉放进去 The Game (2007)
But it doesn't mean that I wasn't thinking about you constantly.[CN] 不代表我停止过对你的思念 Now You Know (2007)
Starting today, if you just imagine it and want it, all your wishes will be granted.[CN] 从今天开始,如果你们仅凭想象 且心里希望 你们的所有愿望都可以实现 Hansel and Gretel (2007)
I just want to say I'm relieved and grateful that this issue can finally be put to rest.[CN] 我想说的就是 我感到如释重负 且对这件事的结局 感到十分欣慰 Sort of Like a Family (2007)
Put them together.[CN] 在一起 200 Pounds Beauty (2006)
Uh,sorry.I didn't mean to eavesdrop,but,um...[CN] 不好意思 我不想偷听 但是... Distant Past (2007)
I thought it was because I didn't wanna get hurt,but... now I know the pain you feel isn't the worst part.[CN] 我觉得我是怕受到伤害 但... 现在我知道痛苦不是最糟的一部分 Art Isn't Easy (2007)
And the fairies weren't just nice.[CN] 小仙女非圣贤 Hansel and Gretel (2007)
Since there is no one to help her, she'll be easy to catch.[CN] 既然现在已经没有人帮她了, 抓住她应该非难事. The Restless (2006)
Things don't always happen to me in order.[CN] 我身上发生的事情非总是有条不紊 Blink (2007)
Okay.*****kill us[CN] 认识吗? 就是那个雇人跟踪我们 可能要我们命的家伙? Art Isn't Easy (2007)
They are quantum-locked. They don't exist when being observed.[CN] 他们是量子锁定的 当被观察时他们不存在 Blink (2007)
It's not what you think it is.[CN] 非你们想象的那样 Blink (2007)
I didn't stay a policeman back then.[CN] 我在过去没做警察 Blink (2007)
I often thought about looking for you before tonight, but apparently it would've torn a hole in the fabric of space and time and destroyed two thirds of the universe.[CN] 我经常想提前找你 但显然那会在时空结构上捅出一个大洞 且摧毁宇宙的三分之二 Blink (2007)
You've heard me make before, but something I feel very, very strongly about.[CN] 我以前也提起过 且态度非常坚决 If There's Anything I Can't Stand (2007)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top