Search result for

*害*

(250 entries)
(0.0526 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -害-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
労働災[ろうどうさいがい, roudousaigai] (n) ความบาดเจ็บสูญเสียจากการทำงาน
[さいがい, saigai] (n) ภัยพิบัติ
[ひがい, higai] (n) ความเสียหาย
[しょうがい, shougai] (vt) ขัดข้อง, มีปัญหา

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
[ぼうがい, bougai] รบกวน,ทำให้เป็นอุปสรรค
[さつがい, satsugai] (n) การฆาตกรรม
[しょうがいしゃ, shougaisha] (n ) คนพิการ

Japanese-Thai: Saikam Dictionary
[しょうがい, shougai] Thai: อุปสรรค English: obstacle

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[割, gē, ㄍㄜ] to cut, to divide, to partition; to cede
Radical: Decomposition: 害 (hài ㄏㄞˋ)  刂 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] knife
[害, hài, ㄏㄞˋ] to injure, to harm; to destroy, to kill
Radical: Decomposition: 宀 (gài,mián)  丰 (fēng ㄈㄥ)  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: []
[瞎, xiā, ㄒㄧㄚ] blind, reckless; rash
Radical: Decomposition: 目 (mù ㄇㄨˋ)  害 (hài ㄏㄞˋ) 
Etymology: [ideographic] To damage 害 one's eyes 目; 害 also provides the pronunciation
[豁, huō, ㄏㄨㄛ] clear, open; exempt
Radical: Decomposition: 害 (hài ㄏㄞˋ)  谷 (gǔ ㄍㄨˇ) 
Etymology: [pictophonetic] valley
[轄, xiá, ㄒㄧㄚˊ] to control, to have jurisdiction; the linchpin of a wheel
Radical: Decomposition: 車 (chē ㄔㄜ)  害 (hài ㄏㄞˋ) 
Etymology: [pictophonetic] cart
[辖, xiá, ㄒㄧㄚˊ] to control, to have jurisdiction; the linchpin of a wheel
Radical: Decomposition: 车 (chē ㄔㄜ)  害 (hài ㄏㄞˋ) 
Etymology: [pictophonetic] cart

Japanese-English: EDICT Dictionary
アルコール性肝障[アルコールせいかんしょうがい, aruko-ru seikanshougai] (n) alcoholic liver disease [Add to Longdo]
サービスの妨[サービスのぼうがい, sa-bisu nobougai] (n) {comp} denial of service [Add to Longdo]
サービス妨攻撃[サービスぼうがいこうげき, sa-bisu bougaikougeki] (n) {comp} denial of service attack [Add to Longdo]
システム障[システムしょうがい, shisutemu shougai] (n) {comp} system fault [Add to Longdo]
ソフトウェア著作権の侵[ソフトウェアちょさくけんのしんがい, sofutouea chosakukennoshingai] (n) {comp} software piracy [Add to Longdo]
データ依存形障[データいぞんがたしょうがい, de-ta izongatashougai] (n) {comp} data-sensitive fault [Add to Longdo]
トゥレット障[トゥレットしょうがい, touretto shougai] (n) (See トゥレットシンドローム) Tourette's Syndrome [Add to Longdo]
パニック障[パニックしょうがい, panikku shougai] (n) panic disorder [Add to Longdo]
プログラム依存形障[プログラムいぞんがたしょうがい, puroguramu izongatashougai] (n) {comp} program-sensitive fault [Add to Longdo]
プロテアーゼ阻[プロテアーゼそがいざい, purotea-ze sogaizai] (n) protease inhibitor [Add to Longdo]
モノアミン酸化酵素阻[モノアミンさんかこうそそがいやく, monoamin sankakousosogaiyaku] (n) monoamine oxidase inhibitor; MAO inhibitor; MAOI [Add to Longdo]
意識障[いしきしょうがい, ishikishougai] (n) disturbance of consciousness [Add to Longdo]
一利一[いちりいちがい, ichiriichigai] (n) advantages and disadvantages; gain some, lose some [Add to Longdo]
飲酒の[いんしゅのがい, inshunogai] (n) ill effects of drinking [Add to Longdo]
宇宙公[うちゅうこうがい, uchuukougai] (n) space environmental pollution [Add to Longdo]
運動障[うんどうしょうがい, undoushougai] (n) dyskinesia; motor impairment; motor disturbance [Add to Longdo]
演技性人格障[えんぎせいじんかくしょうがい, engiseijinkakushougai] (n) histrionic personality disorder [Add to Longdo]
[えんがい, engai] (n) smoke pollution [Add to Longdo]
鉛公[なまりこうがい, namarikougai] (n) pollution caused by lead exhaust [Add to Longdo]
[えんがい;しおがい, engai ; shiogai] (n) salt-air damage [Add to Longdo]
化学汚染災[かがくおせんさいがい, kagakuosensaigai] (n) chemical contamination disaster [Add to Longdo]
[かがい, kagai] (n,vs) assault; violence; damaging (someone) [Add to Longdo]
[かがいしゃ, kagaisha] (n) assailant; perpetrator; wrong-doer; aggressor; (P) [Add to Longdo]
[かがい, kagai] (n) evil; harm; mischief [Add to Longdo]
過失傷[かしつしょうがい, kashitsushougai] (n) accidental infliction of injury [Add to Longdo]
過失傷[かしつしょうがいざい, kashitsushougaizai] (n) accidental infliction of injury [Add to Longdo]
解離性障[かいりせいしょうがい, kairiseishougai] (n) dissociative disorder [Add to Longdo]
解離性同一性障[かいりせいどういつせいしょうがい, kairiseidouitsuseishougai] (n) dissociative identity disorder [Add to Longdo]
[がい, gai] (n) injury; harm; evil influence; damage; (P) [Add to Longdo]
[がいす, gaisu] (v5s,vt) (1) (See する) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct [Add to Longdo]
する[がいする, gaisuru] (vs-s,vt) (1) to injure; to damage; to harm; to hurt; (2) to kill; (3) to hinder; to obstruct; (P) [Add to Longdo]
を及ぼす[がいをおよぼす, gaiwooyobosu] (exp,v5s) to cause harm (to) [Add to Longdo]
[がいあく, gaiaku] (n) harm; injury; evil (influence) [Add to Longdo]
[がいい, gaii] (n) malice; malicious intent; intent to kill [Add to Longdo]
[がいぎょ, gaigyo] (n) harmful fish (e.g. non-native and prolific, etc.) [Add to Longdo]
[がいしゃ, gaisha] (n) victim of a crime [Add to Longdo]
[がいじゅう, gaijuu] (n) harmful animal [Add to Longdo]
[がいしん, gaishin] (n) evil intentions; malice [Add to Longdo]
[がいちゅう, gaichuu] (n,adj-no) harmful insect; noxious insect; (P) [Add to Longdo]
[がいちょう, gaichou] (n) vermin; injurious bird [Add to Longdo]
[がいどく, gaidoku] (n) harm; injury; mischief; poison; virus [Add to Longdo]
核災[かくさいがい, kakusaigai] (n) nuclear disaster [Add to Longdo]
学習障[がくしゅうしょうがい, gakushuushougai] (n,adj-no) learning disability [Add to Longdo]
学習障[がくしゅうしょうがいじ, gakushuushougaiji] (n) learning disabled child [Add to Longdo]
[かんがい, kangai] (n) damage from cold weather [Add to Longdo]
[かんがい, kangai] (n) drought disaster [Add to Longdo]
感情をする[かんじょうをがいする, kanjouwogaisuru] (exp,vs-s) to hurt someone's feelings; to offend someone [Add to Longdo]
感情障[かんじょうしょうがい, kanjoushougai] (n) emotional disorder [Add to Longdo]
環境災[かんきょうさいがい, kankyousaigai] (n) environmental disaster [Add to Longdo]
肝機能障[かんきのうしょうがい, kankinoushougai] (n) impairment of liver function [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不以词[bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, / ] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say [Add to Longdo]
不以辞[bù yǐ cí hài zhì, ㄅㄨˋ ㄧˇ ㄘˊ ㄏㄞˋ ㄓˋ, / ] don't let rhetoric spoil the message (成语 saw); don't get carried away with flowery speech to the detriment of what you want to say [Add to Longdo]
不幸受[bù xìng shòu hài, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥˋ ㄕㄡˋ ㄏㄞˋ, ] the unfortunate injured (party); a victim [Add to Longdo]
[qīn hài, ㄑㄧㄣ ㄏㄞˋ, ] to encroach on; to infringe on [Add to Longdo]
个人伤[gè rén shāng hài, ㄍㄜˋ ㄖㄣˊ ㄕㄤ ㄏㄞˋ, / ] personal injury [Add to Longdo]
伤天[shāng tiān hài lǐ, ㄕㄤ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ, / ] to offend Heaven and reason (成语 saw); bloody atrocities that cry to heaven; outrageous acts [Add to Longdo]
[shāng hài, ㄕㄤ ㄏㄞˋ, / ] injure; harm [Add to Longdo]
[gōng hài, ㄍㄨㄥ ㄏㄞˋ, ] public hazard, nuisance [Add to Longdo]
[lì hài, ㄌㄧˋ ㄏㄞˋ, ] pros and cons; advantages and disadvantages [Add to Longdo]
[lì hai, ㄌㄧˋ ㄏㄞ˙, ] terrible; formidable; serious; devastating; tough; capable; sharp; severe; fierce [Add to Longdo]
[jiā hài, ㄐㄧㄚ ㄏㄞˋ, ] to injure [Add to Longdo]
[lì hài, ㄌㄧˋ ㄏㄞˋ, / ] professional; adept; skillful; proficient [Add to Longdo]
[wēi hài, ㄨㄟ ㄏㄞˋ, ] to jeopardize; to harm; to endanger [Add to Longdo]
[wēi hài xìng, ㄨㄟ ㄏㄞˋ ㄒㄧㄥˋ, ] harmfulness [Add to Longdo]
评价[wēi hài píng jià, ㄨㄟ ㄏㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄧㄚˋ, / ] hazard assessment [Add to Longdo]
[lì hai, ㄌㄧˋ ㄏㄞ˙, / ] difficult to deal with; difficult to endure; ferocious; radical; serious; terrible; tremendous; violent [Add to Longdo]
受伤[shòu shāng hài, ㄕㄡˋ ㄕㄤ ㄏㄞˋ, / ] injured [Add to Longdo]
[shòu hài, ㄕㄡˋ ㄏㄞˋ, ] to suffer damage, injury etc; damaged; injured; killed; robbed [Add to Longdo]
[shòu hài zhě, ㄕㄡˋ ㄏㄞˋ ㄓㄜˇ, ] person who suffers damage, injury etc; a casualty; a victim; those injured and wounded [Add to Longdo]
丧天[sàng tiān hài lǐ, ㄙㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ, / ] devoid of conscience (成语 saw) [Add to Longdo]
妒能[dù néng hài xián, ㄉㄨˋ ㄋㄥˊ ㄏㄞˋ ㄒㄧㄢˊ, / ] jealous of the able, envious of the clever (成语 saw) [Add to Longdo]
[fáng hài, ㄈㄤˊ ㄏㄞˋ, ] to impair; damaging; harmful; a nuisance [Add to Longdo]
[hài, ㄏㄞˋ, ] to do harm to; to cause trouble to; harm; evil; calamity [Add to Longdo]
[hài rén, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ, ] to harm sb; to inflict suffering; to victimize; pernicious [Add to Longdo]
人不浅[hài rén bù qiǎn, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˇ, / ] to cause a lot of trouble; to inflict much suffering [Add to Longdo]
人精[hài rén jīng, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄥ, ] goblin that kills or harms people; fig. wicked scoundrel; terrible pest [Add to Longdo]
人虫[hài rén chóng, ㄏㄞˋ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄥˊ, / ] pest; evil-doer [Add to Longdo]
[hài kǒu, ㄏㄞˋ ㄎㄡˇ, ] morning sickness during pregnancy; to be pregnant [Add to Longdo]
[hài mìng, ㄏㄞˋ ㄇㄧㄥˋ, ] to kill sb; to murder [Add to Longdo]
[hài xǐ, ㄏㄞˋ ㄒㄧˇ, ] morning sickness during pregnancy; to have a strong appetite for certain foods (during pregnancy) [Add to Longdo]
[hài pà, ㄏㄞˋ ㄆㄚˋ, ] to be afraid; to be scared [Add to Longdo]
月子[hài yuè zi, ㄏㄞˋ ㄩㄝˋ ㄗ˙, ] morning sickness (in pregnancy) [Add to Longdo]
[hài sǐ, ㄏㄞˋ ㄙˇ, ] to kill; to cause death; to do sb to death [Add to Longdo]
[hài shòu, ㄏㄞˋ ㄕㄡˋ, / ] vermin; harmful animal [Add to Longdo]
[hài bìng, ㄏㄞˋ ㄅㄧㄥˋ, ] to fall sick; to contract an illness [Add to Longdo]
[hài yǎn, ㄏㄞˋ ㄧㄢˇ, ] to have eye trouble [Add to Longdo]
[hài xiū, ㄏㄞˋ ㄒㄧㄡ, ] blush; shy [Add to Longdo]
群之马[hài qún zhī mǎ, ㄏㄞˋ ㄑㄩㄣˊ ㄓ ㄇㄚˇ, / ] lit. the black horse of the herd (成语 saw); fig. trouble-maker; the black sheep of the family [Add to Longdo]
[hài sào, ㄏㄞˋ ㄙㄠˋ, ] to be bashful; to feel ashamed [Add to Longdo]
[hài chu, ㄏㄞˋ ㄔㄨ˙, / ] damage; harm [Add to Longdo]
[hài chóng, ㄏㄞˋ ㄔㄨㄥˊ, / ] injurious insect; pest [Add to Longdo]
[hài mǎ, ㄏㄞˋ ㄇㄚˇ, / ] lit. the black horse of the herd; fig. trouble-maker; the black sheep of the family [Add to Longdo]
[qiāng hài, ㄑㄧㄤ ㄏㄞˋ, ] to injure [Add to Longdo]
[sǔn hài, ㄙㄨㄣˇ ㄏㄞˋ, / ] harm; to damage; to injure; to infringe [Add to Longdo]
[àn hài, ㄢˋ ㄏㄞˋ, ] kill secretly; stab in the back [Add to Longdo]
[yǒu hài, ㄧㄡˇ ㄏㄞˋ, ] destructive; harmful; damaging [Add to Longdo]
无益[yǒu hài wú yì, ㄧㄡˇ ㄏㄞˋ ˊ ㄧˋ, / ] (set phrase) not helpful but harmful; to do harm rather than good [Add to Longdo]
次生灾[cì shēng zāi hài, ㄘˋ ㄕㄥ ㄗㄞ ㄏㄞˋ, / ] secondary disaster (e.g. epidemic following floods) [Add to Longdo]
残民[cán mín hài wù, ㄘㄢˊ ㄇㄧㄣˊ ㄏㄞˋ ˋ, / ] to harm people and damage property (成语 saw) [Add to Longdo]
[shā hài, ㄕㄚ ㄏㄞˋ, / ] murder [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm a holder of ABC Travel Insurance.ABC海外旅行障保険を持っています。
The EC countries have a huge stake in the talks.EC諸国はこの会談に非常に大きな利関係をもっています。
He won't do you any harm.あなたに危を加えることはありません。
Little did I dream of doing you any harm.あなたに被を及ぼそうなどとは夢にも思いませんでした。
I will make up for the damage I did to your car.あなたの車に与えた損は私が償います。
You must not invade the privacy of others.あなたは他人の私事を侵してはならない。
Such a disaster won't come again in my time.あのような災は一生の内に二度とやってこないだろう。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災に打ちひしがれたにちがいない。
A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.おしゃべりの人は、いつも秘密をばくろしては他人の利を冒している。
Records are particularly scarce for this era, perhaps owing to a long series of natural disasters which befell the capital.おそらく長期にわたって首都を襲った自然災のため、この時代に関する現存する記録はことに希少である。
Drinking too much is bad for the health.お酒の飲み過ぎは健康にがある。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障となっている。
President Kennedy was killed, but his legend will live on forever.ケネディー大統領は殺されたが、彼の伝説は永遠に生き続けるだろう。
Coffee does harm to stomach.コーヒーは胃にを与える。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利関係がみられる。
This plastic garbage bag is free of hazardous chemicals.このビニール製のゴミ袋は有な科学物質を含んでいません。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Some of the ingredients in this beverage are harmful, especially if you are pregnant.この飲料に含まれている成分には有なものがある。とりわけ妊娠中の人に。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有であるという事実は、すべての人に知られている。
In this season we often suffer from an excess of rain.この季節にはわれわれはしばしば多雨のを受ける。
The matter touches your interest.この件は君の利にも関わることだ。 [M]
This kind of magazine can do harm to young people.この手の雑誌は若者にを与えかねない。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無だ。
Several houses were damaged in the last storm.この前の嵐で数軒の家屋が被を受けた。
All this damage is the result of the storm.この損はみな嵐の結果だ。
This district is free from environmental pollution.この地域に公はない。
A great many houses were damaged in the earthquake.この地震で非常に多くの家が被を受けた。
Most snakes on this island are harmless.この島ではたいていのヘビは無である。
This book will do more harm than good.この本はためになると言うよりもになる。
This book will do more harm than good.この本はためになるよりもむしろになる。
This book will do you more harm than good.この本は君にとって有無益だろう。 [M]
This is harmless in itself.これは本来無です。
These substances are not poisonous in themselves.これらの物体は本来は有ではない。
It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful.ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有であることが明確に示されている。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損賠償を請求して彼らを告訴した。
The scandal was an obstacle to his promotion.そのスキャンダルは彼の出世の障だった。
The sound was annoying but harmless to the human body.その音はいらいらさせるけれど人体には無です。
The company suffered big losses.その会社は甚大な被を被った。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損を被った。
The company suffered a great loss.その会社は大損を受けた。
The climate affected his health.その気候で健康をした。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損を受けた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を恐れる必要はない。彼は全く危を加えない。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.その犬を怖がる必要はない。彼はまったくをおよぼさない。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康をすることを明らかにした。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有です。特に、妊娠中の方にとっては。
The flood caused a great deal of damage to the crop.その洪水で作物は莫大な被を受けた。
The flood did a lot of damage to the village.その洪水は村に大変な被をもたらした。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損を与えた。
The flood was the greatest disaster they had ever had.その洪水は彼らが体験したうちで最大の災だった。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Do you think he was killed here?[CN] 你觉得他是在这里遇的 Do you think he was killed here? Episode #1.2 (2014)
Can your agent help you find your brother's killer?[CN] 先跟我经纪公司联络 你经纪人可以帮你找出 杀你弟的凶手吗 Sweet Alibis (2014)
If he'd even just hinted that he gave a shit, I mean, who knows?[JA] 親父が気分をしていたのを ほのめかしていたかは 分からない The Discovery (2017)
So, uh, looks like a call was placed to your motel from the victim's house the night Pearl Nygaard was killed.[CN] Pearl Nygaard被杀当晚 好像有个电话 是从受者家打到你们旅馆的 Eating the Blame (2014)
Nanaka Hiraki figured out who sent the invitations, and was murdered.[JA] 送り主に気付いた 開(ひらき) 菜々果(ななか)が 殺されてしまった Ready (2017)
Course I feel for the family.[CN] 我当然同情受者的家人了 Of course I feel for the family. Episode #1.2 (2014)
And you're saying Danny Solano wants us to know that he was put in a boat before he died.[CN] 你是说 丹尼·索拉诺想让我们知道 And you're saying Danny Solano wants us to know 他遇前曾被放在一艘船上 that he was put in a boat before he died. Episode #1.2 (2014)
I ran his plates, and it turns out that the car was registered to one of your victims.[CN] 我查了他的车牌号 原来是你这边其中一个受者的 Eating the Blame (2014)
I'm the victim here, you know?[CN] 我算是受者 你知道吗 I'm the victim here, you know? Who Shaves the Barber? (2014)
JanetAshcroft,theattorney general's wife, is very alarmed. She calls up Ashcroft's chief of staff and says, "Oh my God, they're coming over."[CN] 司法部长阿什克罗夫特的妻子珍妮特,都非常怕和工作人员的守护者 美国司法部打电话说,'噢,我的上帝,他们是在我侦察 United States of Secrets (Part One): The Program (2014)
Some people believe that awarding him this prize hurts the families of the victims.[JA] (記者) 賞を贈ることで 被者遺族の方の心情を 傷つけるのではないかとの 声がありますが Affection (2017)
Locke, there's a chance your op may be compromised.[JA] ロック、チャンスがある あなたのopが侵される可能性があります。 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2017)
You must understand. Your mother was killed as well.[JA] あなたも お母さん殺された 被者遺族だから分かるでしょ? Values (2017)
Yeah, yeah, you get scared.[CN] 是啊,是啊,你感到怕。 Korengal (2014)
We got him-- who killed the chief.[CN] 我们抓到了杀局长的凶手 We got him - - who killed the chief. Who Shaves the Barber? (2014)
But unless you come clean, we're going to inject you with a chemical that'll stimulate the nociceptors in your brain.[JA] しかし ,あなたがきれいに来ない限り , 私たちは あなたは化学物質を持っています それを刺激するだろう あなたの脳の侵受容器 6:00 p.m.-7:00 p.m. (2017)
Q was definitely murdered![CN] 阿Q一定是被人家死的啦 Sweet Alibis (2014)
"Hey, this'll only take a few minutes." NARRATOR: ButTammpanicked and quickly sealed his fate.[CN] 这个主题非常怕,马上做了什么的结果是不确定的Nakhvshayndsh United States of Secrets (Part One): The Program (2014)
He will not be physically harmed.[JA] 彼は身体的にを受けることはありません。 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2017)
Captain, you put me in a disadvantaged position![CN] 队长 你这样不就到我 Sweet Alibis (2014)
The man who murdered the internationally famous Nanaka Hiraki was a crazy fan.[JA] (ニュースキャスター) 世界的に活躍する女優 開 菜々果さんを 殺したのは 熱狂的なファンでした Reason (2017)
You were afraid.[CN] 你怕了 You were afraid. Who Shaves the Barber? (2014)
Most of the plants down there, they got weevils.[JA] こちらの作物に虫が Bury Me Here (2017)
Then, can you imagine who might have killed her?[JA] (刑事2) では 殺する可能性のある人物を 誰か想像できますか? Reason (2017)
Slaughtered your guests after inviting them into your home.[JA] 家に招いた客人を殺した Dragonstone (2017)
The Solanos did not hurt Danny.[CN] 索拉诺一家没有伤丹尼 The Solanos did not hurt Danny. Episode #1.2 (2014)
And some of the things people have investigated, for example, are things like post-traumatic stress disorder, anxiety disorders.[JA] お金の為の性行為が 心的外傷後ストレス傷 不安傷 After Porn Ends 2 (2017)
should be in the chair beside us explaining, because you'll be complicit in allowing damage to our country."[CN] 而你必须在座位旁坐下给我们,要向国会 因为他们串通一气,损Kshvrtvn让获奖者 United States of Secrets (Part One): The Program (2014)
He's using Andy to sabotage the drive.[JA] 彼はドライブを妨するためにアンディを使用していますが, 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2017)
And the best thing that I can do for you now is to find out who killed Danny, okay?[CN] 如今我最能帮上你们的 And the best thing that I can do for you now 就是找到杀丹尼的凶手 不是吗 is to find out who killed Danny, okay? Episode #1.2 (2014)
You can still help a lot more than you've harmed, Clegane.[JA] お前はまだ自分のした人よりも 多くの人を救える Dragonstone (2017)
I sure hope you catch that fella killed all those people.[CN] 我当然希望你们能 抓到杀那些人的凶手 Eating the Blame (2014)
Who gave the order to kill me?[JA] 私の殺を命令したのは誰だ Stormborn (2017)
Don't be afraid[CN] 你别 Sweet Alibis (2014)
Agency, much as they'd done under Bush. NARRATOR: Despitethe campaign rhetoric in support of whistleblowers, President Obama did nothing to stop the prosecutions.[CN] 尽管在支持的竞选奥巴马演讲 但他并没有阻止举报人的迫表示不 United States of Secrets (Part One): The Program (2014)
You have to find the murderer![CN] 你们一定要把死他的凶手找出来 Sweet Alibis (2014)
Because you're the best![CN] 我觉得你好利 Hung bou joi sin (2014)
Well, we're also friends, and he was recovering from a brain injury at the Brooklyn V.A., but that didn't work out.[JA] 友達ってこともあるし 退役軍人病院で 脳障から回復したんだけど 動けなかったわ Imminent Risk (2017)
Is that also when we started fabricating evidence and obstructing justice?[JA] 証拠を捏造して 司法妨をしたってことね? The Covenant (2017)
In your mind you're thinking, this guy could have, you know, murdered my friend.[CN] 在你的心中,你在想,這傢伙可能, 你知道,殺我的朋友。 Korengal (2014)
He's a harmless kid accused of terrible things that he didn't do, alone in a cell.[JA] のない子供で やってもないことで告訴されてる 留置場にひとりぼっちよ The Man in the Basement (2017)
Is potassium cyanide really that powerful? It's only a tiny drop[CN] 这个氰化钾真的这么厉 Sweet Alibis (2014)
Nanaka Hiraki figured out who sent the invitations, and was murdered.[JA] 送り主に気付いた 開(ひらき) 菜々果(ななか)が 殺されてしまった Disbanded (2017)
I-- this is a setup.[CN] 我... 这是陷 I - Who Shaves the Barber? (2014)
NARRATOR: Publicly,the president would press lawmakers with a familiar warning: pass this law or Americans could die.[CN] 总统已经公开警告立法者在已知压力 不论是否予以批准,或者美国人将成为受 United States of Secrets (Part One): The Program (2014)
But I was afraid, like you said.[CN] 但正如你所说 我很怕 But I was afraid, like you said. Who Shaves the Barber? (2014)
And so we would say, "Is it time to go to the press? Invoke the nuclear option, which is going to the press?"[CN] 那么说,现在是时候采取核选择,以获得问题 Bkshvnym了媒体,但都怕做的 United States of Secrets (Part One): The Program (2014)
The suspected murderer is the dead woman's husband.[JA] 容疑者は殺された 女性の夫ということで Reason (2017)
Yi-Ping, don't get me into trouble![CN] 这里有 依萍你不要我啦 Sweet Alibis (2014)
So, our agency is required by law to investigate any situation in which a child may have been harmed.[JA] 我々は被を受けた児童の状況を 調査するために、法令により 依頼されています Imminent Risk (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
サービスの妨[サービスのぼうがい, sa-bisu nobougai] denial of service [Add to Longdo]
システム障[システムしょうがい, shisutemu shougai] system fault [Add to Longdo]
ソフトウェア著作権の侵[ソフトウェアちょさくけんしんがい, sofutouea chosakukenshingai] software piracy [Add to Longdo]
データ依存形障[データいぞんがたしょうがい, de-ta izongatashougai] data-sensitive fault [Add to Longdo]
プログラム依存形障[プログラムいぞんがたしょうがい, puroguramu izongatashougai] program-sensitive fault [Add to Longdo]
[しょうがい, shougai] fault (vs), blockage, damage, malfunction [Add to Longdo]
しきい値[しょうがいしきいち, shougaishikiichi] fault threshold [Add to Longdo]
セクタ[しょうがいセクタ, shougai sekuta] faulty sector [Add to Longdo]
回復[しょうがいかいふく, shougaikaifuku] fault recovery [Add to Longdo]
地点[しょうがいちてん, shougaichiten] blocking point, point of blockage [Add to Longdo]
追跡[しょうがいついせき, shougaitsuiseki] fault trace [Add to Longdo]
復旧[しょうがいふっゆう, shougaifuyyuu] fault clearing, fault restoration [Add to Longdo]
率しきい値[しょうがいりつしきいち, shougairitsushikiichi] fault-rate threshold [Add to Longdo]
装置障[そうちしょうがい, souchishougai] equipment fault [Add to Longdo]
著作権侵[ちょさくけんしんがい, chosakukenshingai] copyright infringement, piracy [Add to Longdo]
[ぼうがい, bougai] crossfire [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[しんがい, shingai] Eingriff, Verletzung [Add to Longdo]
[しょうがい, shougai] Verletzung, Beschaedigung [Add to Longdo]
[こうがい, kougai] Umweltverschmutzung [Add to Longdo]
[りがい, rigai] Vor-und_Nachteile, Interesse [Add to Longdo]
[きがい, kigai] Verletzung, Schaden [Add to Longdo]
[ぼうがい, bougai] Verhinderung, Hindernis, Stoerung [Add to Longdo]
[がい, gai] SCHADEN [Add to Longdo]
[がいちゅう, gaichuu] schaedlicher_Insekt [Add to Longdo]
[へいがい, heigai] das_Uebel, der_Schaden, schlechter_Einfluss [Add to Longdo]
[そんがい, songai] Schaden, Verlust [Add to Longdo]
賠償[そんがいばいしょう, songaibaishou] Schadenersatz [Add to Longdo]
[すいがい, suigai] Wasserschaden, Ueberschwemmung [Add to Longdo]
[さいがい, saigai] Unglueck, Unfall, Schaden [Add to Longdo]
妄想[ひがいもうそう, higaimousou] Verfolgungswahn [Add to Longdo]
[ひがいしゃ, higaisha] -Opfer, Geschaedigter [Add to Longdo]
[はくがい, hakugai] Verfolgung, Unterdrueckung [Add to Longdo]
[そがい, sogai] Hindernis, Hemmnis [Add to Longdo]
[しょうがい, shougai] Hindernis, Verhinderung, Stoerung [Add to Longdo]
[せつがい, setsugai] Schaden_durch_Schneefall [Add to Longdo]
[そうがい, sougai] Frostschaeden [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top