Search result for

*博*

(217 entries)
(0.2435 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -博-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[はかせ, hakase] (n) ดอกเตอร์
物館[はくぶつかん, hakubutsukan] (n) พิพิธภัณฑ์

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
士論文[はくしろんぶん, hakushironbun] (n) วิทยานิพนธ์ระดับปริญญาเอก

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[博, bó, ㄅㄛˊ] to gamble, to play games; to win; rich, plentiful, extensive; wide, broad
Radical: Decomposition: 十 (shí ㄕˊ)  尃 (fū ㄈㄨ) 
Etymology: [pictophonetic] ten

Japanese-English: EDICT Dictionary
ばくち打ち;打打ち;奕打ち[ばくちうち, bakuchiuchi] (n) (1) professional gambler; (2) gambling [Add to Longdo]
医学[いがくはかせ;いがくはくし, igakuhakase ; igakuhakushi] (n) (See 医) MD; Doctor of Medicine [Add to Longdo]
[いはく, ihaku] (n) (See 医学士) doctor of medicine [Add to Longdo]
宇宙[うちゅうはく, uchuuhaku] (n) Space Expo [Add to Longdo]
[おんはかせ;こえのはかせ(ik);おんぱかせ(ik), onhakase ; koenohakase (ik); onpakase (ik)] (n) professor specializing in the readings of kanji in classic Confucianist texts [Add to Longdo]
科学物館[かがくはくぶつかん, kagakuhakubutsukan] (n) science museum [Add to Longdo]
課程[かていはかせ;かていはくし, kateihakase ; kateihakushi] (n) (See 論文士) doctoral degree (e.g. PhD) after completing a course of study [Add to Longdo]
[がいはく, gaihaku] (adj-na,n) profundity; extensive (knowledge) [Add to Longdo]
な知識[がいはくなちしき, gaihakunachishiki] (n) profound knowledge [Add to Longdo]
勧業覧会[かんぎょうはくらんかい, kangyouhakurankai] (n) industrial fair or exposition [Add to Longdo]
郷土物館[きょうどはくぶつかん, kyoudohakubutsukan] (n) folk museum [Add to Longdo]
工学[こうがくはかせ;こうがくはくし, kougakuhakase ; kougakuhakushi] (n) Doctor of Engineering [Add to Longdo]
[こうはく, kouhaku] (n) Doctor of Engineering [Add to Longdo]
国際覧会[こくさいはくらんかい, kokusaihakurankai] (n) world exposition; international exposition; world fair [Add to Longdo]
国立物館[こくりつはくぶつかん, kokuritsuhakubutsukan] (n) national museum; (P) [Add to Longdo]
国立歴史民族物館[こくりつれきしみんぞくはくぶつかん, kokuritsurekishiminzokuhakubutsukan] (n) National museum of Japanese history [Add to Longdo]
[さんはかせ, sanhakase] (n) (See マギ) Three Wise Men [Add to Longdo]
自然史物館[しぜんしはくぶつかん, shizenshihakubutsukan] (n) natural history museum [Add to Longdo]
商学[しょうがくはくし, shougakuhakushi] (n) Doctor of Commercial Science [Add to Longdo]
[ふしはかせ, fushihakase] (n) (musical) intonation marks [Add to Longdo]
総合物館[そうごうはくぶつかん, sougouhakubutsukan] (n) (general) museum [Add to Longdo]
大英物館[だいえいはくぶつかん, daieihakubutsukan] (n) British Museum [Add to Longdo]
哲学[てつがくはかせ, tetsugakuhakase] (n) doctor of philosophy; PhD [Add to Longdo]
天文[てんもんはかせ, tenmonhakase] (n) (arch) (ritsuryo system) teacher responsible for training in astronomy, astrology, calendar-making, etc. [Add to Longdo]
[とばく, tobaku] (n,vs) gambling [Add to Longdo]
[とばくし, tobakushi] (n) gambler; gamester [Add to Longdo]
[とばくじょう, tobakujou] (n) gambling house; gaming room; gambling den [Add to Longdo]
[のうはく, nouhaku] (n) doctor of agriculture [Add to Longdo]
伯楽;労;馬喰[ばくろう;はくらく(伯楽), bakurou ; hakuraku ( hakuraku )] (n) (sens) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle [Add to Longdo]
[はく(P);ばく, haku (P); baku] (n-suf) (1) doctor; PhD; (2) exposition; fair; exhibition; (P) [Add to Longdo]
[はくす, hakusu] (v5s,vt) (1) to win; to gain; to earn; (2) to spread (one's name, etc.) [Add to Longdo]
する[はくする, hakusuru] (vs-s,vt) (1) to win; to gain; to earn; (2) to spread (one's name, etc.) [Add to Longdo]
[はくあい, hakuai] (n,adj-no) charity; benevolence; philanthropy; (love for) humanity; fraternity; brotherhood; brotherly love; love of fellow man; (P) [Add to Longdo]
愛家[はくあいか, hakuaika] (n) philanthropist [Add to Longdo]
愛主義[はくあいしゅぎ, hakuaishugi] (n) philanthropism [Add to Longdo]
愛主義者[はくあいしゅぎしゃ, hakuaishugisha] (n) philanthropist [Add to Longdo]
[はくいん, hakuin] (n,vs) extensive references (in a text) [Add to Longdo]
引旁証;引傍証[はくいんぼうしょう, hakuinboushou] (n,vs) citing copious references [Add to Longdo]
[ばくが;はくが, bakuga ; hakuga] (adj-na,n) well-informed; accomplished (individual); extensive knowledge [Add to Longdo]
[はくがく, hakugaku] (adj-na,n,adj-no) erudition; (P) [Add to Longdo]
学者[はくがくしゃ, hakugakusha] (n) pundit [Add to Longdo]
学多才[はくがくたさい, hakugakutasai] (n) wide knowledge and versatile talents [Add to Longdo]
学多識[はくがくたしき, hakugakutashiki] (n) erudition and extensive knowledge [Add to Longdo]
学力行[はくがくりょっこう, hakugakuryokkou] (n) wide learning and energetic activity [Add to Longdo]
言学[はくげんがく, hakugengaku] (n) (obs) (See 言語学) philology [Add to Longdo]
[はかせ(P);はくし(P), hakase (P); hakushi (P)] (n,n-suf,adj-no) (1) (usu. はくし) doctorate; PhD; Dr (as a title); (n) (2) (usu. はかせ) expert; learned person; (P) [Add to Longdo]
士課程[はくしかてい;はかせかてい, hakushikatei ; hakasekatei] (n) doctoral course [Add to Longdo]
士号[はかせごう;はくしごう, hakasegou ; hakushigou] (n) doctor's degree; doctorate; PhD [Add to Longdo]
士論文[はかせろんぶん;はくしろんぶん, hakaseronbun ; hakushironbun] (n) Doctoral dissertation [Add to Longdo]
[はくしき, hakushiki] (adj-na,n,adj-no) extensive knowledge [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
三位[sān wèi bó shì, ㄙㄢ ㄨㄟˋ ㄅㄛˊ ㄕˋ, ] the Magi; the Three Wise Kings from the East in the biblical nativity story [Add to Longdo]
[shì bó huì, ㄕˋ ㄅㄛˊ ㄏㄨㄟˋ, / ] World Exposition [Add to Longdo]
中国历史物馆[Zhōng guó Lì shǐ Bó wù guǎn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧˋ ㄕˇ ㄅㄛˊ ˋ ㄍㄨㄢˇ, / ] Museum of Chinese History [Add to Longdo]
[bó, ㄅㄛˊ, ] extensive; ample; rich; obtain; aim; to win; to get; rich; plentiful; to gamble [Add to Longdo]
伊西[Bó yī xī, ㄅㄛˊ ㄧ ㄒㄧ, 西] Boise, Idaho [Add to Longdo]
[bó dòng, ㄅㄛˊ ㄉㄨㄥˋ, / ] pulsation; to throb [Add to Longdo]
[bó qǔ, ㄅㄛˊ ㄑㄩˇ, ] try to gain; court [Add to Longdo]
[Bó gǔ, ㄅㄛˊ ㄍㄨˇ, ] Bo Gu (1907-1946), Soviet trained Chinese communist, journalist and propagandist, 1930s left adventurist, subsequently rehabilitated, killed in air crash [Add to Longdo]
古通今[bó gǔ tōng jīn, ㄅㄛˊ ㄍㄨˇ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄣ, ] conversant with things past and present; erudite and informed [Add to Longdo]
[bó shì, ㄅㄛˊ ㄕˋ, ] doctor; court academician (in feudal China); Ph.D. [Add to Longdo]
士学位[bó shì xué wèi, ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄒㄩㄝˊ ㄨㄟˋ, / ] doctoral degree; PhD; same as Doctor of Philosophy 哲學士學位|哲学士学位 [Add to Longdo]
士后[bó shì hòu, ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄏㄡˋ, / ] postdoc; a postdoctoral position [Add to Longdo]
士买驴[bó shì mǎi lǘ, ㄅㄛˊ ㄕˋ ㄇㄞˇ ㄌㄩˊ, / ] lit. the scholar buys a donkey (成语 saw); fig. long-winded verbiage that never gets to the point; a saw mocking scholastic pomposity [Add to Longdo]
[bó dà, ㄅㄛˊ ㄉㄚˋ, ] enormous; broad; extensive [Add to Longdo]
大精深[bó dà jīng shēn, ㄅㄛˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄥ ㄕㄣ, ] wide-ranging and profound; broad and deep [Add to Longdo]
[bó xué, ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˊ, / ] learned; erudite [Add to Longdo]
学多才[bó xué duō cái, ㄅㄛˊ ㄒㄩㄝˊ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˊ, / ] erudite and multi-talented (成语 saw); versatile and able [Add to Longdo]
[bó kè, ㄅㄛˊ ㄎㄜˋ, ] web log; blog; blogger [Add to Longdo]
山区[Bó shān qū, ㄅㄛˊ ㄕㄢ ㄑㄩ, / ] (N) Boshan (area in Shandong) [Add to Longdo]
帕尔[Bó pà ěr, ㄅㄛˊ ㄆㄚˋ ㄦˇ, / ] Bhopal, capital of central Indian state of Uttar Pradesh 中央邦 [Add to Longdo]
[bó yì, ㄅㄛˊ ㄧˋ, ] to play games (such as Chinese chess); to gamble; gaming [Add to Longdo]
弈论[bó yì lùn, ㄅㄛˊ ㄧˋ ㄌㄨㄣˋ, / ] game theory [Add to Longdo]
[bó cǎi, ㄅㄛˊ ㄘㄞˇ, ] lottery [Add to Longdo]
[bó dé, ㄅㄛˊ ㄉㄜˊ, ] to win; to gain [Add to Longdo]
[Bó dé, ㄅㄛˊ ㄉㄜˊ, ] Bodø (city in Norway) [Add to Longdo]
[bó ài, ㄅㄛˊ ㄞˋ, / ] universal fraternity (or brotherhood); universal love [Add to Longdo]
斯腾湖[Bó sī téng hú, ㄅㄛˊ ㄙ ㄊㄥˊ ㄏㄨˊ, / ] Lake Bosten in Xinjiang [Add to Longdo]
[Bó gé, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ, ] Borg (name); Bjorn Borg (1956-), Swedish tennis star [Add to Longdo]
格多[Bó gé duō, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ ㄉㄨㄛ, ] Bogdo, last Khan of Mongolia [Add to Longdo]
格多汗宫[Bó gé duō hàn gōng, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ ㄉㄨㄛ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ, ] the Bogdo Palace in Ulan Bator, Mongolia [Add to Longdo]
格达山脉[Bó gé dá shān mài, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ ㄉㄚˊ ㄕㄢ ㄇㄞˋ, / ] Bogda Mountain range in Tianshan mountains [Add to Longdo]
格达峰[Bó gé dá fēng, ㄅㄛˊ ㄍㄜˊ ㄉㄚˊ ㄈㄥ, / ] Mt Bogda in eastern Tianshan [Add to Longdo]
[Bó lè, ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ, / ] Börtala Shehiri, county level city in Börtala Mongol autonomous prefecture 爾塔拉蒙古自治州|尔塔拉蒙古自治州, Xinjiang [Add to Longdo]
乐市[Bó lè shì, ㄅㄛˊ ㄌㄜˋ ㄕˋ, / ] Börtala Shehiri of Bole City, county level city in Börtala Mongol autonomous prefecture 爾塔拉蒙古自治州|尔塔拉蒙古自治州, Xinjiang [Add to Longdo]
洛尼亚[Bó luò ní yà, ㄅㄛˊ ㄌㄨㄛˋ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ, / ] Bologna [Add to Longdo]
[Bó hú, ㄅㄛˊ ㄏㄨˊ, ] (N) Bohu (place in Xinjiang) [Add to Longdo]
尔塔拉蒙古自治州[Bó ěr tǎ lā Měng gǔ zì zhì zhōu, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄊㄚˇ ㄌㄚ ㄇㄥˇ ㄍㄨˇ ㄗˋ ㄓˋ ㄓㄡ, / ] Börtala Mongol autonomous prefecture in Xinjiang [Add to Longdo]
尔德[bó ěr dé, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄉㄜˊ, / ] Baldr or Baldur, god of light in Norse mythology [Add to Longdo]
尔赫斯[Bó ěr hè sī, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄏㄜˋ ㄙ, / ] Jorge Luis Borges [Add to Longdo]
尔顿[Bó ěr dùn, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ, / ] Bolton (name) [Add to Longdo]
[bó wù, ㄅㄛˊ ˋ, ] natural science [Add to Longdo]
物多闻[bó wù duō wén, ㄅㄛˊ ˋ ㄉㄨㄛ ㄨㄣˊ, / ] wide and knowledgeable; well-informed and experienced [Add to Longdo]
物院[bó wù yuàn, ㄅㄛˊ ˋ ㄩㄢˋ, ] museum [Add to Longdo]
物馆[bó wù guǎn, ㄅㄛˊ ˋ ㄍㄨㄢˇ, / ] museum [Add to Longdo]
[Bó bái, ㄅㄛˊ ㄅㄞˊ, ] (N) Bobai (place in Guangxi) [Add to Longdo]
[Bó luó, ㄅㄛˊ ㄌㄨㄛˊ, / ] (N) Boluo (place in Guangdong) [Add to Longdo]
而不精[bó ér bù jīng, ㄅㄛˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ, ] extensive but not refined (成语 saw); to know something about everything; Jack of all trades and master of none. [Add to Longdo]
闻多识[bó wén duō shí, ㄅㄛˊ ㄨㄣˊ ㄉㄨㄛ ㄕˊ, / ] learned and erudite; knowledgeable and experienced [Add to Longdo]
闻强记[bó wén qiáng jì, ㄅㄛˊ ㄨㄣˊ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧˋ, / ] have wide learning and a retentive memory; have encyclopedic knowledge [Add to Longdo]
闻强识[bó wén qiáng shí, ㄅㄛˊ ㄨㄣˊ ㄑㄧㄤˊ ㄕˊ, / ] erudite; widely read and knowledgeable [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I understand how you feel, Hiroshi," says Mike.、君の気持ちは分かるよ」とマイクが言います。 [M]
"Let me see .... Do you have tomato juice?" says Hiroshi.「えーっと・・・トマトジュースはありますか」とが言います。
"This looks pretty interesting," Hiroshi says.「これはとてもおもしろそうだね」とが言います。
"Look, Mike!", Hiroshi cries.「ほら、マイク!」とが声を上げます。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初めてなんだ。緊張するよ。」とがいいます。 [M]
That museum is worth visiting.あの物館はくるに値する。
After ten minutes' walk we came to the museum.10分歩くと私達は物館へ着いた。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン士はココに手話を教え始めた。
How far is it from here to Hakata?ここから多までどれくらいですか。
A guide conducted the visitors round the museum.ガイドは観光客に物館の案内をした。
Your knowledge surprises me.きみの識は私を驚かせる。 [M]
Dr. Clark, may I ask a favor of you?クラーク士、お願いがあるのですが。
How far is it from here to the museum?ここから物館までどのくらいですか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京多間を走っている。
This bus will take you to the museum.このバスであなたは物館へ行けます。
This bus will take you to the museum.このバスに乗れば物館に行けます。
Is there any museum in this town?この町には物館がありますか。
Is there any museum in this town?この町に物館はありますか。
This road will take you to the museum.この道をでたら物館にでます。
The girl was kind enough to show me the way to the museum.その少女は親切にも物館へ行く道を教えてくれた。
Dr. Sweet's nature belied his name.スウィート士の性格はその名とは裏腹であった。
Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.スケルトン士は幽霊の研究で知られている。
Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.その後でマイクはにシートベルトを締めるように言います。
May I introduce you to Dr. Johnson?ジョンソン士にご紹介いたしましょうか。
Dr. Smith stands before all others in the knowledge of that subject.スミス士はその問題に関してはだれよりも詳しい。
The writer's furniture is all shown in this museum.その作家の家具は全部この物館に展示されている。
The castle was transformed into a marvelous museum.その城は素晴らしい物館に変わった。
The museum has a fascinating collection of Celtic artifacts.その物館にはケルト時代の文化遺産のすばらしいコレクションがある。
The train runs between Tokyo and Hakata.その電車は東京、多間を走る。
The gambler lost a good deal of money.その賭師はたくさんの金を失った。
The museum is worth visiting.その物館はいってみる価値がある。
The museum is open to the public.その物館は一般に公開されている。
The museum is open from Monday to Friday.その物館は月曜から金曜まで開いています。
The museum is not open on Monday.その物館は月曜日には開いていません。
The museum is closed now.その物館は今は閉鎖している。
Is the museum open today?その物館は今日開館していますか。
Is the museum visited by many people?その物館は多くの人に訪問されますか。
It is worth while to visit that museum.その物館は訪れてみるだけの価値はある。
The museum is worth a visit.その物館は訪れてみる価値がある。
That museum is worth visiting.その物館は訪れて見るだけの価値がある。
It is worth while to visit the museum.その物館は訪問するだけの価値がある。
Dr. White acted as our interpreter.ホワイト士が我々の通訳をして下さった。
It was the first time that I visited the museum.それが私がその物館に行った最初だった。
After a streak of bad luck a persistent gambler will be forced to play for high stakes.つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。
Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?パターソン士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
Dr. Patterson: Yes, it was horrible.パターソン士:そうです。ひどいことでした。
Dr. Patterson: Not at all! Koko has taught us that gorillas are intelligent enough to learn sign language.パターソン士:とんでもない。ココがゴリラは利口で手話を覚えられることを私たちに教えてくれました。
Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.パターソン士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
Dr. Patterson: She made the sign for cat.パターソン士:手話で「猫」と言ったのです。
Dr. Patterson also uses spoken language with Koko.パターソン士はココに話し言葉も使っている。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
You're the same age as Hiroshi, aren't you?[JA] 確か あなた と同い年だったわよね? Values (2017)
It's the professor who built me.[CN] 是制作我的 Tekken: Blood Vengeance (2011)
If I may quickly ask my learned colleague to which materials he is referring here.[CN] 请允许我问问这位学的同行 他引用的是那些材料 The Death Zone (2011)
- His other son just returned.[JA] - 士のもう一人の息子だ 帰ってきたのか The Discovery (2017)
Thank you, Dr. Harber...[JA] ありがとう ハーバー士... The Discovery (2017)
We're a long way from the Mike Tyson heavyweight-knockout era, and the popularity that came with it.[JA] タイソンのKOが 人気をしたのも昔の話 CounterPunch (2017)
Look at you, Dr. Smarty-pants.[JA] さすが できる子士だ Hostiles and Calamities (2017)
Belongs in a museum, bro.[CN] 是属于物馆的,兄弟 The Gang Gets Trapped (2011)
- He's an investment blogger.[CN] 他靠投资客为生 The Fix (2011)
But, Dr. Harber, why did it take you six months to address us?[JA] ハーバー士 どうして連絡するのに6ヶ月掛かったのですか? The Discovery (2017)
Miranda North from the Centers for Disease Control.[JA] ミランダ・ノース士は 疾病対策センターから来たの Life (2017)
As for Dr. Thomas Harber, he has not made a public appearance since that infamous post-Discovery interview.[JA] そして 忌まわしい ディスカバリーのインタビュー以来 トーマス・ハーバー士は 公の場に姿を見せてはいません The Discovery (2017)
Dr. Harber, before we're live,[JA] [女性] ハーバー士 私たちが生きている間に The Discovery (2017)
So, Dr. Smarty-pants, how do we keep them on their feet?[JA] そこでだ できる子士 立たせておくには? Hostiles and Calamities (2017)
I'm Dr. Edwards.[JA] 私はエドワーズ士です。 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2017)
What does Dr. Smarty-pants say to his knew bestest friend in the whole wide world?[JA] できる子士は 新しい親友に何って言う? Hostiles and Calamities (2017)
Are we doing right by Dr. Smarty-pants?[JA] できる子士は快適か? Hostiles and Calamities (2017)
Show the photo of you two on twitter and facebook.[CN] 拍张合照放在微和facebook 宣示主权 Lian xia lian xia lian lian xia (2011)
I've asked Dr. Waring to, uh, stop by tonight to...[JA] ドナン:ワリング士に尋ねた 今夜はやめて... 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2017)
I wanna see if that machine does what he thinks it does.[JA] 私はあのマシンが 士が言っているとおりに 動くのかを知りたい The Discovery (2017)
You guys let me down, Straub.[CN] 你们让我失望了 斯特劳 Mission Creep (2011)
It's not a Twitter feed, Michael. It's Shadowbot.[CN] 你当这是在发微吗 Michael 这是个加密传输信号 Knightfall (2011)
That through Dr Maru's lab.[JA] ムラ士の研究所から Wonder Woman (2017)
Give us Dr Maru's note book.[JA] マル士の手帳を出しなさい Wonder Woman (2017)
Since when, Doctor Freud?[CN] 什么时候的事 弗洛伊德 The Man from the Future (2011)
Strauby, what gives?[CN] 斯特劳 怎么了 Mission Creep (2011)
Hsu Bo-Chun.[CN] 许 You Are the Apple of My Eye (2011)
She says, "You got a PhD." "Go teach school.[JA] 妻が"士号あるし 学校で教えれば After Porn Ends 2 (2017)
Dr. Eugene, can you please just show us some good shit?[JA] ユージーン士 面白いものを見せてね Hostiles and Calamities (2017)
Part of the original objective here was to retrieve the research Dr. Mars kept on file, something we failed to do in '03.[CN] 首先得找回 Mars士记录在文档中的研究成果 03年行动时我们没能成功找到 Falling Ash (2011)
It scours the news, the blogosphere, the atmosphere.[CN] WNB 重大要闻 它涵盖了新闻界 客圈 大气圈 Knightfall (2011)
- Doctor.[JA] - Wonder Woman (2017)
You know things?[JA] お前は識か? Hostiles and Calamities (2017)
Twitter.[CN] 微 Xi ai ye pu (2011)
It belongs in a museum.[CN] 那是属于物馆的 The Gang Gets Trapped (2011)
All right, Dr. Smarty-pants.[JA] 分かったよ できる子 Hostiles and Calamities (2017)
The boys in the trenches called her "Doctor Poison".[JA] 塹壕の中の子供は彼女を 毒物士と呼んだ Wonder Woman (2017)
You know Straub's going off the rails. Well, yeah.[CN] 你知道斯特劳快失控了 Mission Creep (2011)
Chances are he just wants to see you again.[CN] 士是想拥抱你啊 Tekken: Blood Vengeance (2011)
Oversight had hired Dr. Joseph Mars, a brilliant neuropsychiatrist who specialized in brain waves.[CN] 行动 Falling Ash 高层雇了Joseph Mars士 杰出神经精神病学家 专攻脑电波 Falling Ash (2011)
You are Dr. Isabel Maru.[JA] あなたはイザベラ・マル士です Wonder Woman (2017)
He's always getting a boner that's why we named him "Boner".[CN] 许淳随时随地都在勃起 所以外号叫"勃起" You Are the Apple of My Eye (2011)
My name is Dr. Douglas Fargo, world renowned scientist, inventor...[CN] 我是Douglas Fargo士 世界知名科學家 Don't Hate the Player (2011)
We radioed the doctor, told him to line up everyone for extraction.[CN] 我们用无线电联络了士 让他召集所有人列队准备撤离 Falling Ash (2011)
Can't you come back when Dr. Faisel is actually here?[CN] 不能等Faisel士在的时候再来么 Blind Spot (2011)
It's game theory with imperfect information, Will.[CN] 这不过是场信息不完全的弈 Will Get a Room (2011)
This is Dr. Miranda North, black box recording in case of death upon reentry.[JA] ミランダ・ノース士 ブラックボックスに録音 再突入に失敗した時のために Life (2017)
That could be Dr. Faisel calling now. Hey.[CN] 那可能是Faisel士打来的 Blind Spot (2011)
The police officer who arrived at the scene, Hiroshi Mizuguchi.[JA] 駆けつけた警察官 水口(みずぐち) (ひろし) The Mysterious Million Yen Women (2017)
You don't you think the issues here are too serious to treat like gambling?[CN] 你不觉得把这事当赌有些儿戏吗? Get a Room (2011)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
物館[はくぶつかん, hakubutsukan] museum [Add to Longdo]
物館学[はくぶつかんがく, hakubutsukangaku] museology [Add to Longdo]
物館資料[はくぶつかんしりょう, hakubutsukanshiryou] museum [Add to Longdo]
物館資料記録技術[はくぶつかんしりょうきろくぎじゅつ, hakubutsukanshiryoukirokugijutsu] museography [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[ばんぱく, banpaku] Weltausstellung, Abk.f.bankoku hakurankai [Add to Longdo]
[はく, haku] AUSGEDEHNT, WEIT, BREIT, VIEL [Add to Longdo]
[はくし, hakushi] Doktor, Doktorgrad [Add to Longdo]
[はくし, hakushi] Doktor, Doktorgrad [Add to Longdo]
[はくがく, hakugaku] Gelehrsamkeit, umfassende_Bildung [Add to Longdo]
[はくあい, hakuai] Menschenliebe, Philanthropie [Add to Longdo]
物館[はくぶつかん, hakubutsukan] Museum [Add to Longdo]
覧会[はくらんかい, hakurankai] Ausstellung [Add to Longdo]
な知識[がいはくなちしき, gaihakunachishiki] umfassende_Kenntnisse, umfangreiches_Wissen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top