Search result for

*务*

(103 entries)
(1.9246 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ,-务-, *务*
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[务, wù, ˋ] affairs, business; should; must
Radical: Decomposition: 夂 (zhǐ ㄓˇ)  力 (lì ㄌㄧˋ) 
Etymology: []
[務, wù, ˋ] affairs, business; should; must
Radical: Decomposition: 矛 (máo ㄇㄠˊ)  务 (wù ˋ) 
Etymology: [pictophonetic] affairs
[雾, wù, ˋ] fog, mist, vapor, fine spray
Radical: Decomposition: 雨 (yǔ ㄩˇ)  务 (wù ˋ) 
Etymology: [pictophonetic] rain

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
上海商印书馆[Shàng hǎi Shāng wù yìn shū guǎn, ㄕㄤˋ ㄏㄞˇ ㄕㄤ ˋ ˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄢˇ, / ] Commercial Press, Shanghai (from 1897) [Add to Longdo]
正业[bù wù zhèng yè, ㄅㄨˋ ˋ ㄓㄥˋ ㄧㄝˋ, / ] not engage in honest work; ignore one's proper occupation; not attend to one's proper duties [Add to Longdo]
不急之[bù jí zhī wù, ㄅㄨˋ ㄐㄧˊ ㄓ ˋ, / ] a matter of no great urgency [Add to Longdo]
不识时[bù shí shí wù, ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄕˊ ˋ, / ] to show no understanding of the times (成语 saw); cannot adapt to current circumstances; not amenable to reason [Add to Longdo]
[chéng wù yuán, ㄔㄥˊ ˋ ㄩㄢˊ, / ] attendant on an airplane, train, boat etc [Add to Longdo]
[shì wù, ㄕˋ ˋ, / ] (political, economic etc) affairs; work [Add to Longdo]
[shì wù suǒ, ㄕˋ ˋ ㄙㄨㄛˇ, / ] business office [Add to Longdo]
所律师[shì wù suǒ lǜ shī, ㄕˋ ˋ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄩˋ ㄕ, / ] office lawyer [Add to Longdo]
[rèn wu, ㄖㄣˋ ˙, / ] mission; assignment; task; duty; role [Add to Longdo]
[rèn wù lán, ㄖㄣˋ ˋ ㄌㄢˊ, / ] taskbar [Add to Longdo]
仿真服[fǎng zhēn fú wù qì, ㄈㄤˇ ㄓㄣ ㄈㄨˊ ˋ ㄑㄧˋ, 仿 / 仿] emulation server [Add to Longdo]
传输服[chuán shū fú wù, ㄔㄨㄢˊ ㄕㄨ ㄈㄨˊ ˋ, / ] transport service [Add to Longdo]
传送服[chuán sòng fú wù, ㄔㄨㄢˊ ㄙㄨㄥˋ ㄈㄨˊ ˋ, / ] delivery service [Add to Longdo]
[zhài wù, ㄓㄞˋ ˋ, / ] debt [Add to Longdo]
[zhài wù rén, ㄓㄞˋ ˋ ㄖㄣˊ, / ] debtor [Add to Longdo]
免去职[miǎn qù zhí wù, ㄇㄧㄢˇ ㄑㄩˋ ㄓˊ ˋ, / ] to relieve from office; to sack [Add to Longdo]
[nèi wù, ㄋㄟˋ ˋ, / ] internal affairs; domestic affairs; family affairs; (trad.) affairs within the palace [Add to Longdo]
[nèi wù bù, ㄋㄟˋ ˋ ㄅㄨˋ, / ] Ministry of Internal Affairs [Add to Longdo]
[gōng wù, ㄍㄨㄥ ˋ, / ] official business [Add to Longdo]
[gōng wù yuán, ㄍㄨㄥ ˋ ㄩㄢˊ, / ] functionary; office-bearer [Add to Longdo]
分布式拒绝服[fēn bù shì jù jué fú wù, ㄈㄣ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄐㄩˋ ㄐㄩㄝˊ ㄈㄨˊ ˋ, / ] distributed denial of service (DDOS) form of internet attack [Add to Longdo]
副国[fù guó wù qīng, ㄈㄨˋ ㄍㄨㄛˊ ˋ ㄑㄧㄥ, / ] Under-Secretary of State [Add to Longdo]
[wù, ˋ, / ] affair; business; matter [Add to Longdo]
[wù shí, ˋ ㄕˊ, / ] pragmatic; dealing with concrete issues [Add to Longdo]
[wù bì, ˋ ㄅㄧˋ, / ] must; to need to; to be sure to [Add to Longdo]
[qín wù, ㄑㄧㄣˊ ˋ, / ] service; an orderly (in army) [Add to Longdo]
[qín wù bīng, ㄑㄧㄣˊ ˋ ㄅㄧㄥ, / ] army orderly [Add to Longdo]
[qín wù yuán, ㄑㄧㄣˊ ˋ ㄩㄢˊ, / ] odd job man; army orderly [Add to Longdo]
叫醒服[jiào xǐng fú wù, ㄐㄧㄠˋ ㄒㄧㄥˇ ㄈㄨˊ ˋ, / ] morning call; wake-up call (hotel service) [Add to Longdo]
名录服[míng lù fú wù, ㄇㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄈㄨˊ ˋ, / ] name service [Add to Longdo]
售后服[shòu hòu fú wù, ㄕㄡˋ ㄏㄡˋ ㄈㄨˊ ˋ, / ] after sales service [Add to Longdo]
[shāng wù, ㄕㄤ ˋ, / ] commercial affairs; commercial; commerce; business [Add to Longdo]
印书馆[Shāng wù yìn shū guǎn, ㄕㄤ ˋ ˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄢˇ, / ] Commercial Press, Shanghai (from 1897) [Add to Longdo]
[shāng wù bù, ㄕㄤ ˋ ㄅㄨˋ, / ] Department of Trade; Department of Commerce [Add to Longdo]
[guó wù qīng, ㄍㄨㄛˊ ˋ ㄑㄧㄥ, / ] Secretary of State [Add to Longdo]
委员[guó wù wěi yuán, ㄍㄨㄛˊ ˋ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ, / ] member of State Council (in China) [Add to Longdo]
次卿[guó wù cì qīng, ㄍㄨㄛˊ ˋ ㄘˋ ㄑㄧㄥ, / ] Under Secretary of State [Add to Longdo]
[guó wù yuàn, ㄍㄨㄛˊ ˋ ㄩㄢˋ, / ] State Council (PRC); State Department (USA) [Add to Longdo]
院台湾事办公室[Guó wù yuàn Tái wān Shì wù Bàn gōng shì, ㄍㄨㄛˊ ˋ ㄩㄢˋ ㄊㄞˊ ㄨㄢ ㄕˋ ˋ ㄅㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄕˋ, / ] Taiwan Affairs Office [Add to Longdo]
域名服[yù míng fú wù qì, ㄩˋ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˊ ˋ ㄑㄧˋ, / ] domain name server [Add to Longdo]
[bào wù yuán, ㄅㄠˋ ˋ ㄩㄢˊ, / ] telegraph operator; radio operator [Add to Longdo]
外交事[wài jiāo shì wù, ㄨㄞˋ ㄐㄧㄠ ㄕˋ ˋ, / ] foreign affairs [Add to Longdo]
[wài wù, ㄨㄞˋ ˋ, / ] foreign affairs [Add to Longdo]
[wài wù shěng, ㄨㄞˋ ˋ ㄕㄥˇ, / ] foreign ministry (e.g. of Japan or Korea) [Add to Longdo]
[wài wù bù, ㄨㄞˋ ˋ ㄅㄨˋ, / ] ministry of foreign affairs [Add to Longdo]
多任[duō rèn wu, ㄉㄨㄛ ㄖㄣˋ ˙, / ] multi-task [Add to Longdo]
女服[nǚ fú wù yuán, ㄋㄩˇ ㄈㄨˊ ˋ ㄩㄢˊ, / ] stewardess [Add to Longdo]
字汇判断任[zì huì pàn duàn rèn wù, ㄗˋ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄣˋ ˋ, / ] character decision task [Add to Longdo]
客户服中心[kè hù fú wù zhōng xīn, ㄎㄜˋ ㄏㄨˋ ㄈㄨˊ ˋ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄣ, / ] customer service center [Add to Longdo]
客户服器结构[kè hù fú wù qì jié gòu, ㄎㄜˋ ㄏㄨˋ ㄈㄨˊ ˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄝˊ ㄍㄡˋ, / ] client server architecture [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And breaking attorney-client privilege is a dis-barrable offense, and if we find out that's what's been happening here--[CN] -委托人保密特免权 否则你的事所怎么会知道这么多 关于我们正在进行的案子的事情 Divide and Conquer (2017)
Please, I-I really was going to do it.[CN] 是的 我想问问 瑞秋给你的任你完成了吗 Mudmare (2017)
Come on. No wrong answers.[CN] 我的日子都花在低级的任 Machines Take Over the World (2017)
Brad?[CN] 不用这样也可以完成任 The World Council of Churches (2017)
- So did I.[CN] 迈克的无偿服案是针对一个监狱 Mudmare (2017)
Can not find career[CN] 因为执行任需要伪装身份 The Villainess (2017)
Well, you better get ready, 'cause next time...[CN] 因为我们刚刚叫停了你对我们事所的侵犯 Divide and Conquer (2017)
That technology takes years to develop, and your entire division's only been in existence since last Tuesday.[CN] 你是在商业事上班吗 不 我的工作是因为你想将加尔万达因的 Brooklyn Housing (2017)
- Lizzie Baptiste?[CN] 服生说她没怎么说话,但是对这样东西很感兴趣。 The Secret of the Flame Tree (2017)
Right, but if you don't do the things you're not good at, you'll never get better.[CN] 斯蒂芬妮 我们得谈谈这个任 Mudmare (2017)
Louis, really... you didn't have to do this.[CN] 我以为你忙着做你的无偿服的案子 Divide and Conquer (2017)
Let me get this straight.[CN] 你要是想跟区域小事所掐架 以显示你有多厉害 请便 Divide and Conquer (2017)
Not for special promotion[CN] 万一执行第一个任就死掉 那可怎么办 The Villainess (2017)
What he did I can not change anything[CN] 我完成任 The Villainess (2017)
Mr. Reyes, a fight in prison can elevate your heart rate.[CN] 他们为什么不把他送到医 Mudmare (2017)
- Where the hell have you been all morning? [door shuts][CN] 换句话说 你想让我完成不可能的任 来面试一份你昨天说的结果根本不存在的工作 Brooklyn Housing (2017)
You didn't forget to pick him up did you?[CN] 米尔曼杨 你好 需要什么服 The Secret of Sales (2017)
I know that, just like I didn't want to be a paralegal specializing in research for as long as I was.[CN] 有 问题就是完成任的不是你 Mudmare (2017)
There's no way that that wasn't written by a first-year associate.[CN] 我交给斯蒂芬妮·帕特尔一个任 然后她把任交给了别人 Mudmare (2017)
- Hell no.[CN] 这是他的任 房间很挤 CounterPunch (2017)
So what the hell happened?[CN] 而且我已经不是你的秘书了 我是事所的首席运营官 所以别批评我加班到这么晚了 Brooklyn Housing (2017)
The only reason that you're pissed about this is your new honeysuckle friend canceled lunch on you for me.[CN] 这只是个无偿服案 完全可以放弃 Divide and Conquer (2017)
I don't have the resources to handle this alone.[CN] 我的天 他们不仅仅在医疗服上省了钱 Divide and Conquer (2017)
Harvey, what's going on?[CN] 至于你的时间精力 如果你不好好完成瑞秋交待的任 Mudmare (2017)
- No, Rachel, I didn't lie to you.[CN] 你以为只有我对你们事所心怀怨恨吗 Divide and Conquer (2017)
That was a prearranged deal?[CN] 哈维 我的建议是 给那个 最不依不饶的人一个大任 -路易 Divide and Conquer (2017)
And a good friend, to Esther and to me.[CN] 我们跟爱斯特学校的教主任谈过,他们会给爱思特追授博士学位。 The Secret of the Flame Tree (2017)
- Just walk with me.[CN] 如果这家事所获得了皮尔逊 -斯佩克特 的内部信息 Divide and Conquer (2017)
Pretty shitty one, if you ask me.[CN] 我想问问 瑞秋给你的任 Divide and Conquer (2017)
No problem.[CN] 请您必前往 Ready (2017)
You already threw everything you had at us once. Didn't make a dent.[CN] 我们是来告诉你 你要是再干这种鬼勾当 这种事情要是再发生 我们就不只是守卫自己的事所了 Divide and Conquer (2017)
- Donna--[CN] 我给你任 你就得做 Mudmare (2017)
- Oh, it'll have plenty of bearing when the ethics board learn that she started dating one of her patients before the mandatory waiting period elapsed.[CN] 我的客户有道德义 去照顾那些病人 Brooklyn Housing (2017)
Most of our clients pay by cheque or banker's draft.[CN] 我需要人联络滨海绍森德税局 并确认... The Secret of Sales (2017)
I'm in.[CN] 所以 他们很可能 医人员也不够 Mudmare (2017)
Because there's a conflict with Masterson Construction.[CN] 我刚听说迈克·罗斯在处理一个无偿服 Mudmare (2017)
Who wanted Nanaka killed?[CN] 杀人的男人有超过三千万日元的债 Reason (2017)
If you don't trust him, why aren't you taking it?[CN] 我不是提供心理健康服的持证从业者 Brooklyn Housing (2017)
Dwayne, JP, I'd like you to search Mr Taylor's office, - see if you can find those papers.[CN] 这就是为什么律师跟查理联系,因为他对这家族生意更加了解深入和实。 The Impossible Murder (2017)
Make sure nothing's missing.[CN] 我正要去英国税总署 顺道去找你们 在炼油厂附近 The Secret of Sales (2017)
Because I have another case that requires some procedure to be catalogued, and I put it aside especially for you.[CN] 我懂你的感受 就像我也并不是想当 这么久的专事调查的法助理 Mudmare (2017)
What's up? Look, I wasn't straight with you earlier today.[CN] 依法前来追讨威望门窗 79.8万英镑的未偿债 The Secret of Sales (2017)
But... Chris was caught with an ounce of marijuana.[CN] 因为我和事所有约定 事所愿意让我 接类似这样的案子 但我还要做其他案子 Mudmare (2017)
You did.[CN] 我不能一夜之间就给他变出件任 Divide and Conquer (2017)
Nah[CN] 我接到第一任 The Villainess (2017)
If this kid doesn't get that, what the hell is he doing here?[CN] 这只是个无偿服案 他刚接手 Mudmare (2017)
I can't let them get away with this without handing it off to the one lawyer I know who cares enough to see this thing through.[CN] 我给你任 你就得做 Divide and Conquer (2017)
- Blackmail is a serious accusation.[CN] -道德义 Brooklyn Housing (2017)
If you do not respond to this demand within seven days, we'll file a winding-up petition at the High Court, after which your bank accounts will be frozen.[CN] 沃什先生 我是法洛债催收公司的法定代理人 The Secret of Sales (2017)
- It's the only way that we--[CN] 我需要你去那 必阻止她 Divide and Conquer (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top