Search result for

*列*

(273 entries)
(0.2006 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -列-
Longdo Dictionary ภาษาญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
回路[へいれつかいろ] (n ) parallel circuit
回路[ちょくれつかいろ] (n ) series circuit

Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[例, lì, ㄌㄧˋ] precedent, example, case; regulation
Radical: Decomposition: 亻 (rén ㄖㄣˊ)  列 (liè ㄌㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] person
[冽, liè, ㄌㄧㄝˋ] cold and raw; pure, clear
Radical: Decomposition: 冫 (bīng ㄅㄧㄥ)  列 (liè ㄌㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] ice
[列, liè, ㄌㄧㄝˋ] a line; to arrange, to classify
Radical: Decomposition: 歹 (dǎi ㄉㄞˇ)  刂 (dāo ㄉㄠ) 
Etymology: [pictophonetic] line
[咧, liě, ㄌㄧㄝˇ] to grimace, to grin
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  列 (liè ㄌㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth
[洌, liè, ㄌㄧㄝˋ] clear, pure; to cleanse
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  列 (liè ㄌㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[烈, liè, ㄌㄧㄝˋ] fiery, violent; ardent, vehement
Radical: Decomposition: 列 (liè ㄌㄧㄝˋ)  灬 (huǒ ㄏㄨㄛˇ) 
Etymology: [pictophonetic] fire
[裂, liè, ㄌㄧㄝˋ] to split, to rend; crevice, crack
Radical: Decomposition: 列 (liè ㄌㄧㄝˋ)  衣 (yī ) 
Etymology: [pictophonetic] cloth
[趔, liè, ㄌㄧㄝˋ] to stumble; to halt, to check
Radical: Decomposition: 走 (zǒu ㄗㄡˇ)  列 (liè ㄌㄧㄝˋ) 
Etymology: [pictophonetic] walk

Japanese-English: EDICT Dictionary
お召し車;御召[おめしれっしゃ, omeshiressha] (n) Imperial train; royal train [Add to Longdo]
アクチニウム系[アクチニウムけいれつ, akuchiniumu keiretsu] (n) actinium series; Actinides [Add to Longdo]
ウラン系[ウランけいれつ, uran keiretsu] (n) uranium series [Add to Longdo]
オクテット[オクテットれつがた, okutetto retsugata] (n) {comp} octet-string type [Add to Longdo]
オリーブ油;阿布油(ateji)[オリーブゆ, ori-bu yu] (n) olive oil [Add to Longdo]
サーチ文字[サーチもじれつ, sa-chi mojiretsu] (n) {comp} search string [Add to Longdo]
スペクトル系[スペクトルけいれつ, supekutoru keiretsu] (n) spectral series [Add to Longdo]
セル配[セルはいれつ, seru hairetsu] (n) {comp} cell array [Add to Longdo]
ゼロ行[ゼロぎょうれつ, zero gyouretsu] (n) {comp} zero matrix [Add to Longdo]
トリウム系[トリウムけいれつ, toriumu keiretsu] (n) thorium series [Add to Longdo]
ナル文字[ナルもじれつ, naru mojiretsu] (n) {comp} null string [Add to Longdo]
ヌル文字[ヌルもじれつ, nuru mojiretsu] (n) {comp} null character string [Add to Longdo]
ネプツニウム系[ネプツニウムけいれつ, neputsuniumu keiretsu] (n) neptunium series [Add to Longdo]
パルス[パルスれつ, parusu retsu] (n) {comp} pulse stream (train, string) [Add to Longdo]
ビット[ビットれつ, bitto retsu] (n) {comp} bit stream; binary digit string [Add to Longdo]
ビット[ビットれつがた, bitto retsugata] (n) {comp} bitstring type [Add to Longdo]
ビュー写像変換行[ビューしゃぞうへんかんぎょうれつ, byu-shazouhenkangyouretsu] (n) {comp} view mapping matrix [Add to Longdo]
ビュー方向変換行[ビューほうこうへんかんぎょうれつ, byu-houkouhenkangyouretsu] (n) {comp} view orientation matrix [Add to Longdo]
フィボネッチ数[フィボネッチすうれつ, fibonecchi suuretsu] (n) {comp} Fibonacci series [Add to Longdo]
マーカ[マーカれつ, ma-ka retsu] (n) {comp} polymarker [Add to Longdo]
マーカ束表[マーカれつたばひょう, ma-ka retsutabahyou] (n) {comp} polymarker bundle table [Add to Longdo]
位相配レーダー[いそうはいれつレーダー, isouhairetsu re-da-] (n) phased-array radar [Add to Longdo]
[いちれつ, ichiretsu] (n,vs) (a) row; line [Add to Longdo]
引用文字[いんようもじれつ, inyoumojiretsu] (n) {comp} quoted (character) string [Add to Longdo]
塩基配[えんきはいれつ, enkihairetsu] (n) base sequence (e.g. of DNA) [Add to Longdo]
[おうれつ, ouretsu] (n) rank (e.g. of soldiers) [Add to Longdo]
欧字[おうじれつ, oujiretsu] (n) {comp} alphabetic string [Add to Longdo]
下り[くだりれっしゃ, kudariressha] (n) trains going away from the capital; down train [Add to Longdo]
仮装行[かそうぎょうれつ, kasougyouretsu] (n) costume parade [Add to Longdo]
仮配[かりはいれつ, karihairetsu] (n) {comp} dummy array [Add to Longdo]
加密(ateji);加密爾(ateji)[カミルレ;カミツレ, kamirure ; kamitsure] (n) (uk) (See カモミール) German chamomile (Matricaria recutita) (dut [Add to Longdo]
火山[かざんれつ, kazanretsu] (n) volcanic chain [Add to Longdo]
火山[かざんれっとう, kazanrettou] (n) chain of volcanic islands [Add to Longdo]
花綵[かさいれっとう, kasairettou] (n) island arc (like the Aleutian Islands) [Add to Longdo]
貨物[かもつれっしゃ, kamotsuressha] (n) freight train [Add to Longdo]
画素配[がそはいれつ, gasohairetsu] (n) {comp} pel array [Add to Longdo]
介在配[かいざいはいれつ, kaizaihairetsu] (n) (See イントロン) intron [Add to Longdo]
快速[かいそくれっしゃ, kaisokuressha] (n) express train [Add to Longdo]
拡大行[かくだいぎょうれつ, kakudaigyouretsu] (n) {comp} augmented matrix [Add to Longdo]
割付け配[わりつけはいれつ, waritsukehairetsu] (n) {comp} allocatable array [Add to Longdo]
環状[かんじょうれっせき, kanjouresseki] (n) (See ストーンサークル) stone circle [Add to Longdo]
岩石系[がんせきけいれつ, gansekikeiretsu] (n) rock series; lithosequence [Add to Longdo]
旗行[はたぎょうれつ, hatagyouretsu] (n) flag procession [Add to Longdo]
記憶[きおくれつ, kiokuretsu] (n) {comp} storage sequence [Add to Longdo]
記憶結合[きおくれつけつごう, kiokuretsuketsugou] (n) {comp} storage association [Add to Longdo]
記号[きごうれつ, kigouretsu] (n) {comp} symbol string [Add to Longdo]
擬似乱数[ぎじらんすうれつ, gijiransuuretsu] (n) {comp} pseudo-random number sequence [Add to Longdo]
逆行[ぎゃくぎょうれつ, gyakugyouretsu] (n) {math} inverse matrix [Add to Longdo]
急行[きゅうこうれっしゃ, kyuukouressha] (n) express train [Add to Longdo]
近似ランダム系[きんじランダムけいれつ, kinji randamu keiretsu] (n) {comp} pseudorandom sequence [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
一系[yī xì liè, ㄧ ㄒㄧˋ ㄌㄧㄝˋ, ] a series of; a string of [Add to Longdo]
[xià liè, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄝˋ, ] following [Add to Longdo]
[Bù liè diān, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ, / ] Britain; British; Great Britain [Add to Longdo]
颠哥伦比亚[Bù liè diān Gē lún bǐ yà, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ, / ] British Columbia, Pacific province of Canada [Add to Longdo]
颠哥伦比亚省[Bù liè diān Gē lún bǐ yà shěng, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄍㄜ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄧˇ ㄧㄚˋ ㄕㄥˇ, / ] British Columbia, Pacific province of Canada [Add to Longdo]
颠诸岛[Bù liè diān zhū dǎo, ㄅㄨˋ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄧㄢ ㄓㄨ ㄉㄠˇ, / ] British Isles [Add to Longdo]
[bìng liè, ㄅㄧㄥˋ ㄌㄧㄝˋ, / ] stand side by side; be juxtaposed [Add to Longdo]
以色[Yǐ sè liè, ㄧˇ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄝˋ, ] Israel [Add to Longdo]
以色[Yǐ sè liè rén, ㄧˇ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄝˋ ㄖㄣˊ, ] Israelite; Israeli [Add to Longdo]
以色工党[Yǐ sè liè Gōng dǎng, ㄧˇ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄝˋ ㄍㄨㄥ ㄉㄤˇ, / ] Labor (Israel) [Add to Longdo]
[chū liè, ㄔㄨ ㄌㄧㄝˋ, ] to step out of the ranks; Soldier X, step forward! [Add to Longdo]
[liè, ㄌㄧㄝˋ, ] to arrange; to line up; row; file; series [Add to Longdo]
[liè wèi, ㄌㄧㄝˋ ㄨㄟˋ, ] ladies and gentlemen; all of you present [Add to Longdo]
[liè zhuàn, ㄌㄧㄝˋ ㄓㄨㄢˋ, / ] historical biography [Add to Longdo]
克星顿[Liè kè xīng dùn, ㄌㄧㄝˋ ㄎㄜˋ ㄒㄧㄥ ㄉㄨㄣˋ, / ] Lexington, Massachusetts [Add to Longdo]
[liè rù, ㄌㄧㄝˋ ㄖㄨˋ, ] included (on a roster); incorporated (into the agenda) [Add to Longdo]
别杰夫[Liè biè jié fū, ㄌㄧㄝˋ ㄅㄧㄝˋ ㄐㄧㄝˊ ㄈㄨ, / ] Lebedev or Lebedyev (Russian name) [Add to Longdo]
[liè yìn, ㄌㄧㄝˋ ˋ, ] to print; to typeset and print; to print from a webpage [Add to Longdo]
[liè guó, ㄌㄧㄝˋ ㄍㄨㄛˊ, / ] various countries [Add to Longdo]
夫・托尔斯泰[Liè fū, ㄌㄧㄝˋ ㄈㄨ· Tuo1 er3 si1 tai4, / ] Tolstoy (name); Count Lev Nikolayevich Tostoy (1828-1910), great Russian novelist, author of War and Peace 戰爭與和平|战争与和平 [Add to Longdo]
[Liè zǐ, ㄌㄧㄝˋ ㄗˇ, ] Lie Zi, Daoist author, said to be early Warring States period 戰國|战国; Daoist text in eight chapters, said to be by Lie Zi, probably compiled during WeiJin times 魏晉|魏晋 (3rd century AD) [Add to Longdo]
[Liè níng, ㄌㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˊ, / ] Vladimir Ilyich Lenin (1870-1924), Russian revolutionary leader [Add to Longdo]
宁主义[Liè níng zhǔ yì, ㄌㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄧˋ, / ] Leninism [Add to Longdo]
宁格勒[Liè níng gé lè, ㄌㄧㄝˋ ㄋㄧㄥˊ ㄍㄜˊ ㄌㄜˋ, / ] Leningrad, name of Russian city Saint Petersburg 聖彼得堡|圣彼得堡 1923-1991 [Add to Longdo]
[liè dǎo, ㄌㄧㄝˋ ㄉㄠˇ, / ] archipelago; chain of islands [Add to Longdo]
[liè xí, ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧˊ, ] to attend a meeting as a nonvoting delegate [Add to Longdo]
[liè qiáng, ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧㄤˊ, / ] the Great Powers (hist.) [Add to Longdo]
支敦士登[liè zhī dūn shì dēng, ㄌㄧㄝˋ ㄓ ㄉㄨㄣ ㄕˋ ㄉㄥ, ] Liechtenstein [Add to Longdo]
[liè xīng, ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄥ, ] star alignment (in astrology) [Add to Longdo]
氏温标[liè shì wēn biāo, ㄌㄧㄝˋ ㄕˋ ㄨㄣ ㄅㄧㄠ, / ] Réaumur temperature scale [Add to Longdo]
[liè wéi, ㄌㄧㄝˋ ㄨㄟˊ, / ] be classified as [Add to Longdo]
王纪上[Liè wáng jì shàng, ㄌㄧㄝˋ ㄨㄤˊ ㄐㄧˋ ㄕㄤˋ, / ] First book of Kings [Add to Longdo]
王纪下[Liè wáng jì xià, ㄌㄧㄝˋ ㄨㄤˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄚˋ, / ] Second book of Kings [Add to Longdo]
王记上[Liè wáng jì shàng, ㄌㄧㄝˋ ㄨㄤˊ ㄐㄧˋ ㄕㄤˋ, / ] First book of Kings [Add to Longdo]
王记下[Liè wáng jì xià, ㄌㄧㄝˋ ㄨㄤˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄚˋ, / ] Second book of Kings [Add to Longdo]
[liè quē, ㄌㄧㄝˋ ㄑㄩㄝ, ] lightning (archaic word) [Add to Longdo]
缺霹雳[liè quē pī lì, ㄌㄧㄝˋ ㄑㄩㄝ ㄆㄧ ㄌㄧˋ, / ] thunder and lightning [Add to Longdo]
[liè jǔ, ㄌㄧㄝˋ ㄐㄩˇ, / ] (make a) list; enumerate [Add to Longdo]
[liè biǎo, ㄌㄧㄝˋ ㄅㄧㄠˇ, ] list [Add to Longdo]
[liè chē, ㄌㄧㄝˋ ㄔㄜ, / ] train (railway term) [Add to Longdo]
车员[liè chē yuán, ㄌㄧㄝˋ ㄔㄜ ㄩㄢˊ, / ] train attendant [Add to Longdo]
别赫捷[Bié hè jié liè fū, ㄅㄧㄝˊ ㄏㄜˋ ㄐㄧㄝˊ ㄌㄧㄝˋ ㄈㄨ, / ] Vladimir Mikhailovich Bekhterev (1857-1927), Russian neurologist and psychiatrist [Add to Longdo]
[qián liè, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄝˋ, ] the very front [Add to Longdo]
[qián liè xiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˋ, ] prostate [Add to Longdo]
腺炎[qián liè xiàn yán, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄢˊ, ] prostatitis [Add to Longdo]
腺癌[qián liè xiàn ái, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˋ ㄞˊ, ] prostate cancer [Add to Longdo]
腺素[qián liè xiàn sù, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄢˋ ㄙㄨˋ, ] prostaglandin [Add to Longdo]
加百[Jiā bǎi liè, ㄐㄧㄚ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄝˋ, ] Gabriel (name); Archangel Gabriel of the Annunciation [Add to Longdo]
日涅夫[Bó liè rì niè fū, ㄅㄛˊ ㄌㄧㄝˋ ㄖˋ ㄋㄧㄝˋ ㄈㄨ, ] Leonid Brezhnev [Add to Longdo]
千岛[qiān dǎo liè dǎo, ㄑㄧㄢ ㄉㄠˇ ㄌㄧㄝˋ ㄉㄠˇ, / ] Kuril Islands (chain between Kamchatka and Hokkaido); same as 庫頁島|库页岛 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Take any train on track 5.5番線のどの車でもいいから乗りなさい。
I'm catching the 11:00 train.11時の車に乗るつもりです。
He missed the train by a minute.1分違いで車に乗り遅れた。
Let's take the 4:10 train.4時10分発の車に乗りましょう。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き車に間に合わなくてはならない。
I want to catch the six o'clock train to New York.6時発のニューヨーク行きの車に乗りたいのです。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの車よりも速く走る。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は車に乗りなさい。
If you had left earlier, you would have caught the train.あなたがもっと早くでていたら、車に間に合っただろうに。
You must stand in a line to buy the ticket.あなたはその切符を買うために、に並ばなければなりません。
I'll ask when the train will get in.いつ車が入ってくるのか尋ねてみましょう。
My cousin is the last man but one in the line.いとこはの最後から2番目にいる。
It's because I missed my usual train.いつもの車に乗り遅れたものですから。
I missed my usual train.いつもの車を乗り遅れた。
I barely managed to catch the train.かろうじて車に間に合った。
The train was late this morning.けさは車が遅れた。
A cabinet is a cupboard of case for displaying or storing things.キャビネットは集めたものを陳するための食器棚である。
Add up this column of figures.この数字のを合計しなさい。
Possibly my father will come on the next train.ことによると父は次の車で帰るかもしれません。
I was at a musical recently, in the third row. Seeing the actor I love up close like that made me feel more smitten with him than ever.この間ミュージカルに見に行ったんだけど、前から3目でさ、もう憧れの人が目の前で、もう最高だったね。一段と彼を好きになった。
The train for Cambridge starts from Platform 5.ケンブリッジ行きの車は5番線から出発します。
This train will get you there in half the time.この車で行けば半分の時間で行けます。
The trains are running in this snow.この雪でも車は動いている。
This limited express is bound for Sendai.この特急車は仙台行きである。
Please keep my place in this line.このの私の場所を取っておいてください。
The train will get you there after half the time.この車で行けば半分の時間でいけますよ。
There are not a few passengers on this train.この車にはかなりの乗客が乗っている。
There are not a few passengers on this train.この車にはかなり多数の乗客が乗っている。
Are you sure this is the right train?この車に間違いないですか。
Take this train and make a change at the next station.この車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
I'd like to reserve a seat on this train?この車の座席を予約したいのですが。
Where is the train bound?この車はどこ行きですか。
How fast does this train run?この車はどのぐらい速く走りますか。
This train runs between New York and Boston.この車はニューヨークとボストン間を走っている。
This train is bound for New York.この車はニューヨーク行きです。
This train stops at every station.この車は各駅に停車する。
This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu.この車は高松でフェリーに連絡します。
This train is made up of seven cars.この車は七両編成です。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
This train runs between Tokyo and Osaka.この車は東京と大阪の間を走ります。
This train is bound for Tokyo.この車は東京行きです。
This train runs between Tokyo and Hakata.この車は東京博多間を走っている。
This ticket is valid for three months.この車乗車券は3カ月有効だ。
That means cutting the first train.これでは一番車に乗らなければならない。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの車です。
Is this the train for New York?これがニューヨーク行きの車ですか。
This is the last train, sir.これが終車です。
The computer terminals were lined up in one long row.コンピューター端末はずっと一に並んでいた。
Is this the train for London?これはロンドン行きの車ですか。
Is this a local train?これは普通車ですか。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
This is the Broad Street bound C train.[JA] ブロードストリート往きC車です John Wick: Chapter 2 (2017)
This is the cohort, of which disappearance on the way from Britain to Caucasus, the head of the legion, Titrubriy, was reporting to Neron.[CN] 这个步兵队在大不颠前往高加索的路途上消失了, 步兵队的首领 - 梯楚布尼 把此事禀告给尼禄(罗马帝国暴君) Zerograd (1988)
"We're a node on the parallel backbone."[JA] 「我々は並バックボーンの分岐点」 The Return (2017)
The judge's moan, the steel of prosecutor's lines.[CN] - 原告者队里的重重尖刀 Zerograd (1988)
They're woven, not printed, so he can design a range of V A exclusives and we can make them up in Bangkok.[CN] 他们编织的,不打印,这样他就可以 设计一系的V&A独家... ...,我们可以让他们起来 在曼谷举行。 Vice Versa (1988)
Carving 26 miles of new commuter train tunnels beneath the surface of London.[JA] 通勤車用26マイルの 新しいトンネルをロンドンの地下に 建設しています The Mummy (2017)
- Archers, to the line![JA] - 弓兵 に入れ The Spoils of War (2017)
First shift, join them on the line.[JA] 第1班 最前 Something They Need (2017)
I don't like being on your list, Swan.[CN] 我不喜欢被入黑名单 The Dead Pool (1988)
Get in line now![JA] 整しろ! The Spoils of War (2017)
Look, Karenin.[CN] 看 卡 The Unbearable Lightness of Being (1988)
Anna Karenina, by Tolstoy.[CN] 托尔斯泰的《安娜·卡尼娜》 The Unbearable Lightness of Being (1988)
It's a parallel program outside the country.[JA] 国外の並プログラムだ The Man in the Basement (2017)
Karenin, come on.[CN] 卡宁 过来 The Unbearable Lightness of Being (1988)
What was his name? He was from Israel or someplace.[CN] 他來自以色,以前曾經 Poltergeist III (1988)
Karenin prefers Mephisto to dogs.[CN] 比起狗 卡宁更喜欢墨菲斯托 The Unbearable Lightness of Being (1988)
- Lenin.[CN] -  A Fish Called Wanda (1988)
When you see a train leave the station... do you need to know where it's going to understand that you saw it leave?[JA] 駅から車が出るのを見た時に... それが どこに行くかを知る必要があるかね? The Discovery (2017)
Guys, guy, it's the train![JA] ねぇ あれ車よ! Power Rangers (2017)
The head of the line is ambushed, the tail will never be able to reinforce in time.[JA] の先頭が奇襲を受けたら― 最後尾は間に合わない The Spoils of War (2017)
I'm gonna put you two white boys together see if you can't work this thing out.[CN] 我要把你为白人 即使你不愿 Red Heat (1988)
Look at Karenin.[CN] 看卡 The Unbearable Lightness of Being (1988)
And Karenin?[CN] 卡宁呢 The Unbearable Lightness of Being (1988)
Get in line, boys![JA] に入れ! The Spoils of War (2017)
Jadalla... police found three bodies near the train yards.[JA] ジャダラ... 警察は車ヤードの近くで 3つの死体を発見した 1:00 p.m.-2:00 p.m. (2017)
We are pursuing a parallel program in North Korea.[JA] 北朝鮮の並プログラムを 追っていました Alt.truth (2017)
We are pursuing a parallel program in North Korea.[JA] 北朝鮮の並プログラムを 追っていました Sock Puppets (2017)
Make us believe Iran is running a parallel nuclear program with North Korea, in violation of our deal with them.[JA] イランが北朝鮮と協定違反し 並核プログラムを 開発していると 信じさせるためです Sock Puppets (2017)
A parallel program?[JA] 並プログラムは? The Covenant (2017)
Officer, your turn. Out here with me.[CN] 警官 该你了 请出 Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988)
In my series of fatal errors I said to her:[CN] 我犯了一系致命错误... ...我对她说: "安娜贝勒 对我来说..." L'étudiante (1988)
Are we cheating on the agreement, a parallel program with North Korea?[JA] 協定にごまかしがないのか 北朝鮮との並プログラム? A Flash of Light (2017)
TheBroad Street bound C train is now arriving.[JA] ブロード・ストリート往きC車が到着します John Wick: Chapter 2 (2017)
Oh, yes, that Anna Karenina.[CN] 那本书 那本《安娜·卡尼娜》 The Unbearable Lightness of Being (1988)
The same kind of trains here, okay?[CN] 同种车在这里,好吗? Vice Versa (1988)
- Get in line![JA] - 整しろ! The Spoils of War (2017)
Can you include me in some of your thoughts?[CN] 你能把我入你的思想之中吗? Rain Man (1988)
This is the last stop on the southbound c train.[JA] 南行きC車の終点です John Wick: Chapter 2 (2017)
Straight-Eight. Fireball Eight.[CN] 直8缸霹雳火引擎 Rain Man (1988)
♪ LOVE TRAIN ♪[CN] 爱 Earth Girls Are Easy (1988)
Dar told me they have evidence of a parallel program[JA] 連中は北朝鮮で並プログラムの The Covenant (2017)
We got hit by a train and we are standing here. How is that possible?[JA] 俺たち車に吹き飛ばされたけど ここに立ってる あり得るか? Power Rangers (2017)
Come on, Karenin.[CN] 来啊 卡 The Unbearable Lightness of Being (1988)
He's got two 9s in the same row.[JA] 1に9が2つある Justice League Dark (2017)
Molly Fisher's also on Peter Swan's list.[CN] 茉莉费雪也入 史旺的黑名单 The Dead Pool (1988)
♪ AND START A LOVE TRAIN ♪[CN] 并启动爱心 Earth Girls Are Easy (1988)
There's no parallel program in North Korea.[JA] 北朝鮮には並プログラムはない Imminent Risk (2017)
Oh, Karenin, it's so good to see you eat again.[CN] 卡宁 看到你再次吃东西真高兴 The Unbearable Lightness of Being (1988)
The line's a line![JA] に並びな! Hostiles and Calamities (2017)
Form a line![JA] 陣を組め! The Spoils of War (2017)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
オクテット[オクテットれつがた, okutetto retsugata] octet-string type [Add to Longdo]
サーチ文字[サーチもじれつ, sa-chi mojiretsu] search string [Add to Longdo]
セル配[せるはいれつ, seruhairetsu] cell array [Add to Longdo]
ゼロ行[ゼロぎょうれつ, zero gyouretsu] zero matrix [Add to Longdo]
ナル文字[なるもじれつ, narumojiretsu] null string [Add to Longdo]
ヌル文字[ヌルもじれつ, nuru mojiretsu] null character string [Add to Longdo]
パルス[パルスれつ, parusu retsu] pulse stream (train, string) [Add to Longdo]
ビット[ビットれつ, bitto retsu] bit stream, binary digit string [Add to Longdo]
ビット[びっとれつがた, bittoretsugata] bitstring type [Add to Longdo]
ビュー写像変換行[ビューしゃぞうへんかんぎょうれつ, byu-shazouhenkangyouretsu] view mapping matrix [Add to Longdo]
ビュー方向変換行[ビューほうこうへんかんぎょうれつ, byu-houkouhenkangyouretsu] view orientation matrix [Add to Longdo]
フィボネッチ数[フィボネッチすうれつ, fibonecchi suuretsu] Fibonacci series [Add to Longdo]
マーカ[マーカれつ, ma-ka retsu] polymarker [Add to Longdo]
マーカ束表[マーカれつたばひょう, ma-ka retsutabahyou] polymarker bundle table [Add to Longdo]
引用文字[いんようもじれつ, inyoumojiretsu] quoted (character) string [Add to Longdo]
欧字[おうじれつ, oujiretsu] alphabetic string [Add to Longdo]
仮配[かりはいれつ, karihairetsu] dummy array [Add to Longdo]
画素配[がそはいれつ, gasohairetsu] pel array [Add to Longdo]
拡大行[かくだいぎょうれつ, kakudaigyouretsu] augmented matrix [Add to Longdo]
割付け配[わりつけはいれつ, waritsukehairetsu] allocatable array [Add to Longdo]
記憶[きおくれつ, kiokuretsu] storage sequence [Add to Longdo]
記憶結合[きおくれつけつごう, kiokuretsuketsugou] storage association [Add to Longdo]
記号[きごうれつ, kigouretsu] symbol string [Add to Longdo]
擬似乱数[ぎじらんすうれつ, gijiransuuretsu] pseudo-random number sequence [Add to Longdo]
区切り子文字[くぎりしもじれつ, kugirishimojiretsu] delimiter string [Add to Longdo]
空の文字[そらのもじれつ, soranomojiretsu] empty string (null string) [Add to Longdo]
空白[くうはくれつ, kuuhakuretsu] blank sequence [Add to Longdo]
[くうれつ, kuuretsu] null string [Add to Longdo]
係数行[けいすうぎょうれつ, keisuugyouretsu] coefficient matrix [Add to Longdo]
形状明示配[けいじょうめいじはいれつ, keijoumeijihairetsu] explicit-shape array [Add to Longdo]
呼出し[よびだしれつ, yobidashiretsu] calling sequence [Add to Longdo]
[ぎょうれつ, gyouretsu] matrix [Add to Longdo]
演算[ぎょうれつえんざん, gyouretsuenzan] matrix operation [Add to Longdo]
記法[ぎょうれつきぼう, gyouretsukibou] matrix notation [Add to Longdo]
代数[ぎょうれつだいすう, gyouretsudaisuu] linear algebra, matrix algebra [Add to Longdo]
表現[ぎょうれつひょうげん, gyouretsuhyougen] matrix representation [Add to Longdo]
要素[ぎょうれつようそ, gyouretsuyouso] matrix element [Add to Longdo]
高速直インターフェイス[こうそくちょくれつインターフェイス, kousokuchokuretsu inta-feisu] high speed serial interface [Add to Longdo]
再帰的に定義された[さいきてきにていぎされたれつ, saikitekiniteigisaretaretsu] recursively defined sequence [Add to Longdo]
事象待ち行[じしょうまちぎょうれつ, jishoumachigyouretsu] event queue [Add to Longdo]
時系分析[じけいれつぶんせき, jikeiretsubunseki] time series analysis [Add to Longdo]
重複部分配[じゅうふくぶぶんはいれつ, juufukububunhairetsu] many-one array section [Add to Longdo]
出力待ち行[しゅつりょくぎょうれつ, shutsuryokugyouretsu] output queue [Add to Longdo]
順序[じゅんじょれつがた, junjoretsugata] sequence type [Add to Longdo]
順番[じゅんばんれつ, junbanretsu] sequence [Add to Longdo]
[じゅんれつ, junretsu] permutation [Add to Longdo]
昇順整[しょうじゅんせいれつ, shoujunseiretsu] sort (in ascending order) [Add to Longdo]
上下[じょうげれつ, jougeretsu] chain [Add to Longdo]
図形文字[ずけいもじれつ, zukeimojiretsu] graphic character string [Add to Longdo]
[せいれつ, seiretsu] alignment [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[へいれつ, heiretsu] in_einer_Reihe_stehen [Add to Longdo]
[れつ, retsu] REIHE [Add to Longdo]
[れっこく, rekkoku] Maechte, Staaten [Add to Longdo]
[れっとう, rettou] Inselkette, Archipel [Add to Longdo]
[れっきょ, rekkyo] aufzaehlen [Add to Longdo]
[れっしゃ, ressha] Eisenbahnzug, -Zug [Add to Longdo]
[さんれつ, sanretsu] Anwesenheit, Teilnahme [Add to Longdo]
[こうれつ, kouretsu] hintere_Reihe, hinteres_Glied [Add to Longdo]
[られつ, raretsu] aufzaehlen, Beispiele_aufzaehlen, (Daten) vorlegen [Add to Longdo]
[そうれつ, souretsu] Leichenzug, Trauerzug [Add to Longdo]
[ぎょうれつ, gyouretsu] -Zug, Prozession, Schlange [Add to Longdo]
長蛇の[ちょうだのれつ, choudanoretsu] lange_Schlange, lange_Menschenschlange [Add to Longdo]
[ちんれつ, chinretsu] ausstellen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top