Search result for


(100 entries)
(0.0108 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -刑-
Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも務所は定員オーバーの状態である。
There used to be a prison here.ここには務所があった。
The death penalty had been done away with in many states in the USA.アメリカの多くの州で死は廃止されてきた。
He should be put in prison.あんな男は務所に入れた方がいい。
Drive away and it's the same everywhere death row, everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
The drunken man awoke to find himself in prison.その酔っ払いは目が覚めてみると務所に入っていた。
The school looks like a prison.その学校は外見が務所に似ている。
Detective Columbo is always in a frayed raincoat.コロンボ事は、いつもすり切れたレインコートを着ている。
The convict was pardoned after serving his sentence.その囚人は期に服した後赦免された。
The man went to pieces when the judge said he would have to go to prison for life.その男は、終身であると裁判官が判決を下した時、取り乱した。
The king was executed.王は処された。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は事を見ると走って逃げた。
The prisoner was behind bars for two months.その服役囚は2ヶ月間務所にいた。
Isn't that the most humane punishment for criminals?それは罪人に対する最も人道的な罰ではないか。
Charles I had his head cut off.チャールズ1世は断頭台で処された。
If he carries on like this, he's going to wind up in prison.もしこんなことを続けていたら、彼は務所に入るはめになるぞ。 [M]
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な罰を廃止することに票を投じた。
The man is liable to death penalty.その男は死に処せられるべきだ。
The man was given a life sentence.その男は終身に処せられた。
The crime is punishable by death.その犯罪は死に値する。
The criminal is sure to do time for robbing the store.その犯人は間違いなくあの店に強盗に入った罪で務所に行くだろう。
Eventually the cruel man was sentenced to jail.ついに、その残酷な男に務所行きの判決がくだされた。
A detective arrived upon the scene of the crime.事が犯行現場に到着した。
In the end he landed in jail.挙げ句の果てに彼は務所行きになった。
We should do away with the death penalty.我々は死を廃止すべきである。
By the time you get out of jail she'll probably have got married.君が務所から出てくる頃は、彼女も結婚しているだろう。 [M]
The detectives pursued him.事たちは彼を追跡した。
One of the detectives seized him by the neck.事の一人が彼の首根っこをつかんだ。
The detective surprised the truth from the waitress.事はウエイトレスの不意をついて真相を聞き出した。
The detective promised to look into the matter right away.事はすぐに事件を調べると約束した。
The detective questioned literally thousands of people about the incident.事はその事件について文字どおり何千もの人たちに尋問した。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
The detective took down his oral testimony on the spot.事はその場で彼の口頭証言を書き取った。
The detective found absolute proof of the man's guilt.事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The detective took down his testimony on the spot.事は彼の証言をその場で書き取った。
The officer gripped his arm.事は彼の腕をつかんだ。
The death penalty was done away with last year.が昨年廃止された。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死囚は自殺したようだ。
The presiding judge sentenced the defendant to death.裁判長は被告に死の判決を言い渡した。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.殺人の有罪宣告を受け、彼は終身を科せられた。
Murder is punished by death.殺人を犯せば死です。
The murderer was executed.殺人犯は死に処せられた。
The police will put you behind bars for twenty years.警察はおまえを務所に入れるだろうな。
The mouth is the executioner and the doctor of the body.口は体の死執行人であり医者である。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその囚人の一年の期を赦免した。
The judge made no bones about his disgust with the unconvicted prisoner's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決囚の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷なを下した。
The judge sentenced him to a jail term of five years.裁判官は彼に五年の懲役を宣告した。
The judge condemned him to death.裁判官は彼に死を宣告した。
We must abolish the death penalty.は廃止すべきである。
The death penalty should be abolished.制度は廃止されるべきだ。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I have to think about my life and I'm not gonna spend the rest of it in prison.[JA] 私は私の人生について考える必要があります 私は過ごすつもりはない 残りは務所にいます。 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2017)
Does that include the women who lived with her?[JA] (事2) それは 一緒に住む女性たちも 含めてということですか? Reason (2017)
When I was Lord Commander of the Night's Watch...[CN] 对叛国罪的惩罚是死 Dragonstone (2017)
Since he didn't appeal... his death sentence became irrevocable.[JA] ♪〜 (慎) 控訴をしなかったため そのまま死が確定した Values (2017)
The Lannisters executed his father and conspired to murder his brother.[JA] ラニスターは彼の父親の処し― 兄弟を謀殺した Stormborn (2017)
Is there something wrong?[CN] -死犯道间达之一案 Ready (2017)
They're really-- There's a data that's available, and the programs saw some patterns in it.[CN] 它更有可能 会推荐有色人种的期要长很多 Machines Take Over the World (2017)
INVITATION[CN] 您父亲被执行死后 小说似乎要再版了 Ready (2017)
Remember that when I'm looking for a job or facing jail time.[JA] 私が仕事を探しているとき または務所に直面する。 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2017)
But when I told him about Carly, that I couldn't let her see me go to prison, well, he understood.[CN] - 这可能至少判两年 The Impossible Murder (2017)
I've been sentenced to death.[JA] 私は死 Choices (2017)
You sure are busy.[CN] 请问您认识死犯道间达之吗? Affection (2017)
Alys Karstark.[CN] 判决死的人应该挥动剑 Dragonstone (2017)
Look, you need to think about this.[CN] 坚持审判 下场只是期延长一倍 Insist on a trial, and you'll spend twice as long in jail. The Man in the Basement (2017)
Did you know Nanaka Hiraki before she lived with you?[JA] (事1) 開 菜々果さんとは 同居する前から 関係があったんですか? Reason (2017)
It's quite a tragedy that two people have died in the same house.[JA] (事) 同じ家で2人も亡くなるなんて 大変でしたね Disbanded (2017)
- Holy shit.[CN] 而且他们都没法缓 所以我们也没法用缓来诱惑他们 Brooklyn Housing (2017)
Then, can you imagine who might have killed her?[JA] (事2) では 殺害する可能性のある人物を 誰か想像できますか? Reason (2017)
Do you have anything to say about the execution of Tatsuyuki Michima?[JA] 道間達之さんのが 執行されたことについて 何かひと言ありますか? Ready (2017)
Such as?[JA] (事2)例えば? Reason (2017)
Yes?[JA] (ノック) (事)はい (ドアが開く音) Disbanded (2017)
Okay, here we go.[JA] (事)おいおい よし (ネコの鳴き声) Disbanded (2017)
Excuse me.[JA] (ドアが開く音) (事)失礼しますよ Disbanded (2017)
Whether I spend what's left of my life in or out of prison,[JA] 私は何が残っているかを過ごすかどうか 私の人生のうち、務所の内外で、 11:00 p.m.-12:00 p.m. (2017)
I had never thought about it.[CN] 这个罚因为我的死亡就结束了 Choices (2017)
You're the only one who can stop me.[CN] 就连你父亲的死也是 为什么会选在那个时间点呢? Confrontation (2017)
Shin... have you been going to Mr. Mizuguchi's home?[CN] 由于没有上诉 因此判决就这样定为死 Values (2017)
Don't you think that sounds like an interesting game?[CN] 我有点在意 就调查了你 发现你父亲是个死 Confrontation (2017)
Inside.[JA] (務官)入れ Reason (2017)
-By the way...[CN] 因为是死犯的儿子写的小说 Affection (2017)
He killed three people.[CN] 他是死犯对吧? The Mysterious Million Yen Women (2017)
are you related to the condemned criminal Tatsuyuki Michima?[JA] 死囚の道間達之(たつゆき)とは お知り合いなんでしょうか? Affection (2017)
I've been down this road before many times.[CN] 只是他们的起始期 That's just their opening. The Man in the Basement (2017)
The man who was sentenced to death for the murder of three people, including a police officer, Tatsuyuki Michima, was put to death yesterday.[JA] 死判決を受けた 道間達之(たつゆき)死囚のが 昨日 執行されました Ready (2017)
Mr. Michima?[CN] 对于道间达之先生被执行死 您能说句话吗? Ready (2017)
To stand for your principles when all others have forgotten theirs isn't traitorous.[CN] 现在看来就像是签了我儿子的死 Einstein: Chapter Seven (2017)
He's on death row, isn't he?[JA] 死囚... なんですよね? Confrontation (2017)
Do you have any idea why Nanaka Hiraki was killed?[JA] 〜♪ (事1) 開 菜々果さんが 殺された理由について 何か... 心当たりは ありませんかね? Reason (2017)
What is wrong with you?[CN] 要我对她动吗 老大 Want me to have a crack at her, boss? Viktor (2017)
But...[CN] (身为屋主的小说家 是死犯道间达之的儿子) Reason (2017)
I wonder why your father's execution happened when it did, don't you?[JA] あなたのお父様の死も どうして あのタイミング だったんでしょうね? Confrontation (2017)
A guy like him is supposed to be right now in some institution.[JA] ボクシングがなければ 務所に入っていたかもな CounterPunch (2017)
- Whatever you're doing, put it on hold. I've got a good cop/bad cop situation and I need you.[CN] 我找到了完美的证人 杰马克斯・科林斯 他期十年 就在C区服 和克里斯・雷耶斯和马克・史蒂文斯 Brooklyn Housing (2017)
- Jesus, Mike![CN] 加洛的档案说他在丹伯里监狱 因使用致命武器袭击他人而加五年 Brooklyn Housing (2017)
My father confessed to everything, and was sentenced to death at his first trial.[JA] (慎) 全てを語った父は 1審で死判決を受ける Values (2017)
The same as Aegon when he conquered the Seven Kingdoms.[CN] 当她厌倦了那一套罚 And when she grew bored of that, 又把他们丢去喂龙 she fed them to her dragons. Stormborn (2017)
Come in.[JA] (ノック) (事1)はい Reason (2017)
Where's Novel?[CN] 父亲的死... 已经执行了 Ready (2017)
I would be in jail or dead.[JA] 務所か墓の中だ CounterPunch (2017)
I executed men who refused to follow orders.[JA] 命令に従わない者を処した Dragonstone (2017)

Are you satisfied with the result?


Go to Top