Search result for


(30 entries)
(4.8026 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 切点, -切点-
Japanese-English: EDICT Dictionary
接点(P);切点[せってん, setten] (n) (1) {math} tangent point; point of contact; (2) contact (electrical, etc.); point of agreement; interaction; (3) {comp} single-bit IO point; (P) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
切点[qiē diǎn, ㄑㄧㄝ ㄉㄧㄢˇ, / ] contact (math.) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
They functioned day and night in that period.[CN] 在那几天它们日夜开动 你能再确切点描述一下 Shoah (1985)
Well, I prefer people calling me uncle.[CN] 那我宁愿叫表叔了,亲切点 Comrades: Almost a Love Story (1996)
Harry, do you have any hard data?[CN] 哈瑞 有没有确切点的? True Lies (1994)
Rather, good evening.[CN] 更确切点,晚上好 Himitsu (1999)
Not even a horse More like a pony.[CN] 小马可能更贴切点 Phantom Traveler (2005)
You have my sister called me a kind of point oh[CN] 你已经是我妹妹了 我就叫的亲切点了哦 Our Little Sister (2015)
Sharpen your blades, Cotton. We got some cutting to do.[CN] 磨快你的刀 Cotton 我们要用它切点什么 Pink Flamingos (1972)
The stock is simmering. That means reducing.[CN] 那个少切点 Chef (2014)
Is this true, Zoca?[CN] 确切点 是缝东西 Pelé: Birth of a Legend (2016)
As long as you play decent hold 'em.[CN] 只要你对人亲切点 Meet Kevin Johnson (2008)
Yes, for half weight get a little fat food will be more aromatic[CN] 好呀 来半斤 多切点儿肥的 吃起来比较香 14 Blades (2010)
- More like a shampoo.[CN] 我倒是觉得洗发水要更确切点 District 13: Ultimatum (2009)
I'm going to be passionate about in my campaign.[CN] 是我竞选的 I'm going to be passionate 关切点所在。 about in my campaign. Alicia (2014)
Tell me exactly what you need, madam.[CN] 确切点告诉我你需要什么,太太. The Day I Became a Woman (2000)
Such good wine should go with some meat[CN] 这么好的酒应该切点肉来下酒 The Delightful Forest (1972)
What powers are you talking about,exactly?[CN] 确切点儿 你说的法力指什么? Red Rum (2009)
Precisely how few minutes are we talking about?[CN] 能说得确切点儿吗 会迟多久? Eagles and Angels (2008)
Go on, dick. We better cut up a few for the dogs, eh?[CN] 继续,迪克,我们最好给狗切点肉吃 Wake in Fright (1971)
[ Lanzmann ] Precisely where are we now?[CN] 确切点说,我们现在是在哪里? Shoah (1985)
Prep some dough for a calzone for me, and get someone to chop some basil.[CN] 准备点大蒜和西红柿 在切点罗勒 Liaisons (2007)
Blue corundum, to be precise. Blue corundum.[CN] 确切点说 是蓝色金刚砂 Thirty-Eight Snub (2011)
- Meaning what, exactly?[CN] 确切点,好吗? AVP: Alien vs. Predator (2004)
We're not dating, exactly.[CN] 确切点说 我们没有在约会 Greenberg (2010)
Now, what exactly did you hear?[CN] 告诉我你听见了什么 确切点 The Crooked Man (1984)
Have a cold pitcher of water and some orange slices ready for me.[CN] 在我回来前给我准备好 Have a cold pitcher of water 一大罐冷水 切点橘子 and some orange slices ready for me. Articles of Incorporation (2014)
Yeah, are you cutting the ham, or not?[CN] 能切点火腿给我吗? Blood Ties (2013)
Be nice to Auntie, don't laugh at her.[CN] 对她亲切点 不要再她面前笑 Volver (2006)
But when exactly?[CN] 确切点说我什么时候才能拿到签证 Paris à tout prix (2013)

Are you satisfied with the result?


Go to Top