Search result for

*准*

(123 entries)
(0.9334 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -准-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[准, zhǔn, ㄓㄨㄣˇ] standard, accurate; to permit, to approve, to allow
Radical: Decomposition: 冫 (bīng ㄅㄧㄥ)  隹 (zhuī ㄓㄨㄟ) 
Etymology: [pictophonetic] water in a spirit level

Japanese-English: EDICT Dictionary
じて;に準じて[にじゅんじて, nijunjite] (exp) in proportion (to) [Add to Longdo]
ノースウェスト[ノースウェストじゅんしゅう, no-suuesuto junshuu] (n) Northwest Territories [Add to Longdo]
ユーコン[ユーコンじゅんしゅう, yu-kon junshuu] (n) Yukon Territory [Add to Longdo]
[じゅんい, jun'i] (n) warrant officer [Add to Longdo]
[じゅんかん, junkan] (n) practical nurse [Add to Longdo]
看護婦[じゅんかんごふ, junkangofu] (n) practical nurse [Add to Longdo]
[じゅんきょ, junkyo] (n) approval; sanction [Add to Longdo]
教授;準教授[じゅんきょうじゅ, junkyouju] (n) associate professor [Add to Longdo]
士官[じゅんしかん, junshikan] (n) warrant-officer [Add to Longdo]
[じゅんしゅう, junshuu] (n) territory [Add to Longdo]
[じゅんしょう, junshou] (n) commodore; brigadier general [Add to Longdo]
胝観音;提観音[じゅんでいかんのん, jundeikannon] (n) {Buddh} Cundi (manifestation of Avalokitesvara) [Add to Longdo]
準(P);[じゅん, jun] (pref) semi-; quasi-; associate; (P) [Add to Longdo]
準える(P);擬える;える[なぞらえる(P);なずらえる, nazoraeru (P); nazuraeru] (v1,vt) to pattern after; to liken to; to imitate; (P) [Add to Longdo]
準教員;教員[じゅんきょういん, junkyouin] (n) assistant teacher; junior teacher [Add to Longdo]
上級[じょうきゅうじゅんい, joukyuujun'i] (n) (See 尉) chief warrant officer [Add to Longdo]
[ひじゅん, hijun] (n,vs) ratification; ratify; (P) [Add to Longdo]
[ひじゅんしょ, hijunsho] (n) instrument of ratification [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[bù zhǔn, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ, ] not allow; forbid; prohibit [Add to Longdo]
[bù zhǔn què, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ ㄑㄩㄝˋ, / ] imprecise [Add to Longdo]
[bù zhǔn xǔ, ㄅㄨˋ ㄓㄨㄣˇ ㄒㄩˇ, / ] forbidden; not allowed [Add to Longdo]
[zuò zhǔn, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ, / ] to recognize; to acknowledge (as valid) [Add to Longdo]
备工作[zuò zhǔn bèi gōng zuò, ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ ㄍㄨㄥ ㄗㄨㄛˋ, / ] make preparations [Add to Longdo]
[zhǔn, ㄓㄨㄣˇ, ] to allow; to grant; to permit; accurate; standard [Add to Longdo]
[zhǔn xǔ, ㄓㄨㄣˇ ㄒㄩˇ, / ] to allow; to grant; to permit [Add to Longdo]
四海皆[sì hǎi jiē zhǔn, ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ, ] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea [Add to Longdo]
国家标[guó jiā biāo zhǔn mǎ, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄇㄚˇ, / ] Guo Biao or GB, the standard PRC encoding, abbr. 國標碼|国标码 [Add to Longdo]
国际标[guó jì biāo zhǔn, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, / ] international standard [Add to Longdo]
国际标化组织[Guó jì Biāo zhǔn huà Zǔ zhī, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄏㄨㄚˋ ㄗㄨˇ ㄓ, / ] International Organization for Standardization [Add to Longdo]
国际标组织[guó jì biāo zhǔn zǔ zhī, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄗㄨˇ ㄓ, / ] International Standards Organization; ISO [Add to Longdo]
[jī zhǔn, ㄐㄧ ㄓㄨㄣˇ, / ] norm; standard; standard of reference; base; base point; base line; benchmark; reference point; reference frame; criterion; data [Add to Longdo]
存款备金率[cún kuǎn zhǔn bèi jīn lǜ, ㄘㄨㄣˊ ㄎㄨㄢˇ ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄩˋ, / ] deposit-reserve ratio [Add to Longdo]
实践是检验真理的唯一标[shí jiàn shì jiǎn yàn zhēn lǐ de wéi yī biāo zhǔn, ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄢˋ ㄓㄣ ㄌㄧˇ ㄉㄜ˙ ㄨㄟˊ ㄧ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, / ] Actual practice is the sole criterion for judging truth (item from Deng Xiaoping theory, from 1978) [Add to Longdo]
[duì zhǔn, ㄉㄨㄟˋ ㄓㄨㄣˇ, / ] aim [Add to Longdo]
市场[shì chǎng zhǔn rù, ㄕˋ ㄔㄤˇ ㄓㄨㄣˇ ㄖㄨˋ, / ] access to markets [Add to Longdo]
[píng zhǔn, ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨㄣˇ, / ] evidence (that one can rely on); grounds (for believing sth) [Add to Longdo]
[pī zhǔn, ㄆㄧ ㄓㄨㄣˇ, ] to approve; to ratify [Add to Longdo]
技术标[jì shù biāo zhǔn, ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, / ] technology standard [Add to Longdo]
放之四海而皆[fàng zhī sì hǎi ér jiē zhǔn, ㄈㄤˋ ㄓ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄦˊ ㄐㄧㄝ ㄓㄨㄣˇ, ] appropriate to any place and any time (成语 saw); universally applicable; a panacea [Add to Longdo]
会计则理事会[kuài jì zhǔn zé lǐ shì huì, ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄣˇ ㄗㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˋ ㄏㄨㄟˋ, / ] accounting standards council [Add to Longdo]
[jiào zhǔn, ㄐㄧㄠˋ ㄓㄨㄣˇ, / ] calibrate [Add to Longdo]
格林威治标时间[gé lín wēi zhì biāo zhǔn shí jiān, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟ ㄓˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, / ] Greenwich mean time; GMT [Add to Longdo]
格林尼治标时间[Gé lín ní zhì biāo zhǔn shí jiān, ㄍㄜˊ ㄌㄧㄣˊ ㄋㄧˊ ㄓˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, / ] Greenwich mean time GMT [Add to Longdo]
业界标[yè jiè biāo zhǔn, ㄧㄝˋ ㄐㄧㄝˋ ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, / ] industry standard [Add to Longdo]
[biāo zhǔn, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ, / ] (an official) standard; norm; criterion [Add to Longdo]
[biāo zhǔn xiàng, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄒㄧㄤˋ, / ] official portrait [Add to Longdo]
[biāo zhǔn huà, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄏㄨㄚˋ, / ] standardization [Add to Longdo]
尺寸[biāo zhǔn chǐ cùn, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄔˇ ㄘㄨㄣˋ, / ] gauge [Add to Longdo]
[biāo zhǔn chā, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄔㄚ, / ] (statistics) standard deviation [Add to Longdo]
[biāo zhǔn shí, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ, / ] standard time [Add to Longdo]
普尔[biāo zhǔn pǔ ěr, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄆㄨˇ ㄦˇ, / ] Standard and Poor's financial index (S&P) [Add to Longdo]
[biāo zhǔn gān, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄍㄢ, / ] par (golf) [Add to Longdo]
状态[biāo zhǔn zhuàng tài, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄓㄨㄤˋ ㄊㄞˋ, / ] standard conditions for temperature and pressure [Add to Longdo]
状况[biāo zhǔn zhuàng kuàng, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄓㄨㄤˋ ㄎㄨㄤˋ, / ] standard conditions for temperature and pressure [Add to Longdo]
组织[biāo zhǔn zǔ zhī, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄗㄨˇ ㄓ, / ] standards organization; standards body [Add to Longdo]
规格[biāo zhǔn guī gé, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄍㄨㄟ ㄍㄜˊ, / ] standard; norm [Add to Longdo]
[biāo zhǔn yǔ, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ ㄩˇ, / ] standard language [Add to Longdo]
[biāo zhǔn yīn, ㄅㄧㄠ ㄓㄨㄣˇ , / ] standard pronunciation [Add to Longdo]
[shuǐ zhǔn, ㄕㄨㄟˇ ㄓㄨㄣˇ, / ] level [Add to Longdo]
[méi zhǔn er, ㄇㄟˊ ㄓㄨㄣˇ ㄦ˙, / ] not sure [Add to Longdo]
[zhǔn, ㄓㄨㄣˇ, / ] accurate; standard [Add to Longdo]
[zhǔn bèi, ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ, / ] preparation; prepare [Add to Longdo]
备好了[zhǔn bèi hǎo le, ㄓㄨㄣˇ ㄅㄟˋ ㄏㄠˇ ㄌㄜ˙, / ] to be ready [Add to Longdo]
[zhǔn zé, ㄓㄨㄣˇ ㄗㄜˊ, / ] norm; standard; criterion [Add to Longdo]
噶尔[Zhǔn gá ěr, ㄓㄨㄣˇ ㄍㄚˊ ㄦˇ, / ] Dzungar, Junggar or Dsungharian basin in XinJiang [Add to Longdo]
噶尔翼龙[Zhǔn gá ěr yì lóng, ㄓㄨㄣˇ ㄍㄚˊ ㄦˇ ㄧˋ ㄌㄨㄥˊ, / ] Dsungaripterus (genus of pterosaur) [Add to Longdo]
[zhǔn jiāng, ㄓㄨㄣˇ ㄐㄧㄤ, / ] brigadier; army rank below general [Add to Longdo]
[zhǔn shí, ㄓㄨㄣˇ ㄕˊ, / ] on time; punctual; on schedule [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の教授である。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
That discussion is not for this room, Oberführer.[JA] この場にふさわしい話題ではありませんな 将殿 Three Monkeys (2015)
Oh, Miss Cox would never allow us to go out there and play, Mr. Bloom.[CN] 考克斯小姐永远不会我们 到外面玩,布伦先生 Twilight Zone: The Movie (1983)
- O S-M-O-K-I-N-G.[CN] ... 抽... 烟 Twilight Zone: The Movie (1983)
Tell 'em to flush the bombers.[CN] 告诉他们备轰炸机。 WarGames (1983)
Surrender won't be thought of.[JA] 復帰すれば修正条項を 批しなくていいと Lincoln (2012)
Get the ICBMs in the bullpen warmed up and ready to fly.[CN] 后备的洲际导弹 进行发射备。 WarGames (1983)
It's not a black and white issue, General.[JA] 将殿、それは「白か黒か」 と言う問題ではありません Emperor (2012)
The Northern states will ratify, most of them.[JA] 北部の州はみな批するし Lincoln (2012)
You don't understand, sir. I found Kido.[JA] お分かりになっていません、将殿 私は木戸を見つけたんです Emperor (2012)
No talking.[CN] 不说话 Poison for the Fairies (1985)
As I figure it, it remains for two of the Southern states to do the same, even after all are readmitted.[JA] 連邦への復帰後は南部でも 2つの州は批する Lincoln (2012)
I'll be happy to recite it again for you, General.[JA] もう1度、短歌を朗誦しましょうか、将殿 Emperor (2012)
The baronet would like to demonstrate for us the waltz.[JA] 男爵は私たちの為に ワルツを披露します Crimson Peak (2015)
But he is here, sir![JA] だけど木戸はここにいるんですよ、将殿 Emperor (2012)
-I'm taking off.[CN] -我得走了。 -等我们备好之后。 Loaf and Camouflage (1984)
Jack Bauer intends to draw out a business associate of Al-Harazi's.[JA] ジャック·バウアー ビジネスを引き出す意向 アル· Haraziの 4:00 p.m.-5:00 p.m. (2014)
We're getting things ready in the hold so as not to interfere with activities on board or the privacy of the passengers![CN] 我们在货舱把东西备好了 免得打扰船上的活动 或是打扰旅客的隐私! And the Ship Sails On (1983)
General.[JA] 将殿 Emperor (2012)
I'm not ready to die yet.[CN] 我还不备死。 WarGames (1983)
Prepare the pumps![CN] 备水泵! And the Ship Sails On (1983)
Oberführer Diels.[JA] ディールス将閣下 A Way Out (2015)
Are you aware of any threats such as Oberführer mentioned?[JA] 将の言っていたような脅威は聞いているかね? The Illustrated Woman (2015)
Sir, the information you asked for.[JA] 将殿、これがご要望の資料です Emperor (2012)
So it's time to ratify our arrangement.[JA] 契約を批する 時が来た Church in Ruins (2015)
General Fellers, sir.[JA] フェラーズ Emperor (2012)
Ready to go to Launch.[CN] 备发射。 WarGames (1983)
General, are you prepared to destroy the enemy?[CN] 将军,你备消灭敌人吗? WarGames (1983)
This is Crystal Palace initiating emergency conference.[CN] 这是水晶宫 紧急会议。 备行动! WarGames (1983)
All units confirm weapons targeted and ready.[CN] 全部单位确认目标,并且备好。 WarGames (1983)
I cannot give you what you want, General.[JA] 将殿、あなたのご希望に 沿えず申し訳ありません Emperor (2012)
You heard the captain. No smoking.[CN] 刚刚机长说过了 不抽烟 Twilight Zone: The Movie (1983)
General Fellers![JA] フェラーズ将殿 Emperor (2012)
Second Lieutenant Opálka and Warrant Officer Curda have completed Operation Out Distance, so both are now available to assist you.[JA] オパルカ少尉とチュルダ尉 二人は任務を完了したので 今は君らをサポート出来る Anthropoid (2016)
Signed, brigadier general musgrove, war services commander, Washington, D.C.[JA] ワシントンDC 戦争遂行司令官 マスグロウブ将 の署名 Hacksaw Ridge (2016)
We're ready to eat now.[CN] 我们备好要吃饭啰 Twilight Zone: The Movie (1983)
Oberführer Diels, at the meeting today, kept touching his throat when he spoke.[JA] 今日の会合で ディールス将は 話す時に喉を何度をさわっていました Three Monkeys (2015)
- Stand by.[CN] -备。 WarGames (1983)
Just you. No weapons.[JA] 将のみで、武器はダメです Emperor (2012)
You didn't ask what Old Ironsides was. Warrant Officer. Ivy Division.[JA] オールドアイアンサイズが 何だったのか聞かなかった 尉、アイビー課 Prisoner's Dilemma (2013)
-EmanueIa's playback?[CN] -依曼纽的带子? -备好拿去冲印了! -EmanueIa's playback? Loaf and Camouflage (1984)
You see, General, we are simply following your fine example.[JA] 将殿、お分かり頂けると思いますが、我々は 単に他国の良き事例に従っているだけです Emperor (2012)
General Fellers, good news.[JA] フェラーズ将、吉報です Emperor (2012)
- Stand by to copy message.[CN] -备就绪复制消息。 WarGames (1983)
When you learn the Confession of Faith you can bring your petition.[CN] 學學你的信條,那麼你就能得到批 The Wall (1983)
He also prepares the press releases...[CN] 他还备新闻稿... He also prepares the press releases... Loaf and Camouflage (1984)
You see, I'm going to have to be fixing supper.[CN] 我得去备晚餐了 Twilight Zone: The Movie (1983)
Are you ready, lldebranda?[CN] 备好了吗,犹黛布伦达? And the Ship Sails On (1983)
He was preparing it a long time ago.[CN] 他很久以前就开始备了。 He was preparing it a long time ago. Loaf and Camouflage (1984)
I want them ready by Monday.[CN] 我希望周一备好它们。 有问题吗? I want them ready by Monday. Loaf and Camouflage (1984)
Arkansas, too, most likely. It'll be ratified.[JA] アーカンサスもおそらく批する Lincoln (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[じゅん, jun] ENTSPRECHEND ANWENDEN, NACHAHMEN [Add to Longdo]
[じゅんい, jun'i] Oberfeldwebel [Add to Longdo]
[ひじゅん, hijun] ratifizieren [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top