Search result for

*军*

(112 entries)
(1.511 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -军-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[军, jūn, ㄐㄩㄣ] army, military; soldiers, troops
Radical: Decomposition: 冖 (mì ㄇㄧˋ)  车 (chē ㄔㄜ) 
Etymology: [ideographic] Soldiers 冖 (distorted 力) in a cart 车
[恽, yùn, ㄩㄣˋ] to devise, to plan; to deliberate, to consult
Radical: Decomposition: 忄 (xīn ㄒㄧㄣ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ) 
Etymology: [ideographic] To plan 忄 for a battle 军; 军 also provides the pronunciation
[挥, huī, ㄏㄨㄟ] to direct; to squander; to wave; to wipe away
Radical: Decomposition: 扌 (shǒu ㄕㄡˇ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ) 
Etymology: [ideographic] To direct an army 军 by hand 扌
[晕, yūn, ㄩㄣ] dizzy, faint, foggy; to see stars
Radical: Decomposition: 日 (rì ㄖˋ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] sun
[晖, huī, ㄏㄨㄟ] sunshine; light; bright, radiant
Radical: Decomposition: 日 (rì ㄖˋ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] sun
[毂, gǔ, ㄍㄨˇ] the hub of a wheel
Radical: Decomposition: 士 (shì ㄕˋ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ)  车 (chē ㄔㄜ) 
Etymology: [pictophonetic] wheel
[浑, hún, ㄏㄨㄣˊ] blended, mixed; muddy, turbid
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[珲, huī, ㄏㄨㄟ] bright, glorious, splendid
Radical: Decomposition: 王 (wáng ㄨㄤˊ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] jade
[皲, jūn, ㄐㄩㄣ] chapped, cracked
Radical: Decomposition: 军 (jūn ㄐㄩㄣ)  皮 (pí ㄆㄧˊ) 
Etymology: [pictophonetic] hide
[荤, hūn, ㄏㄨㄣ] non-vegetarian food; garlic; a foul smell
Radical: Decomposition: 艹 (cǎo ㄘㄠˇ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] plant
[诨, hùn, ㄏㄨㄣˋ] joke, jest; nickname; obscene joke
Radical: Decomposition: 讠 (yán ㄧㄢˊ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] speech
[辉, huī, ㄏㄨㄟ] brightness, luster
Radical: Decomposition: 光 (guāng ㄍㄨㄤ)  军 (jūn ㄐㄩㄣ) 
Etymology: [pictophonetic] light
[郓, yùn, ㄩㄣˋ] an ancient town; surname
Radical: Decomposition: 军 (jūn ㄐㄩㄣ)  阝 (yì ㄧˋ) 
Etymology: [pictophonetic] town

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sān jūn, ㄙㄢ ㄐㄩㄣ, / ] (in former times) upper, middle and lower army; army of right, center and left; (in modern times) the three armed services: Army, Navy and Air Force [Add to Longdo]
上将[shàng jiàng jūn, ㄕㄤˋ ㄐㄧㄤˋ ㄐㄩㄣ, / ] top general; commander-in-chief [Add to Longdo]
中国人民志愿[Zhōng guó rén mín zhì yuàn jūn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄓˋ ㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ, / ] the Chinese People's Volunteer Army deployed by China to aid North Korea in 1950 [Add to Longdo]
中国人民解放[Zhōng guó Rén mín Jiě fàng jūn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄐㄩㄣ, / ] Chinese People's Liberation Army (PLA) [Add to Longdo]
中国人民解放[Zhōng guó Rén mín Jiě fàng jūn Hǎi jūn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄏㄞˇ ㄐㄩㄣ, / ] Chinese People's Liberation Army Navy (PLAN) [Add to Longdo]
中国人民解放[Zhōng guó Rén mín Jiě fàng jūn Kōng jūn, ㄓㄨㄥ ㄍㄨㄛˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄐㄩㄣ ㄎㄨㄥ ㄐㄩㄣ, / ] People's Liberation Army Air Force (PLAAF) [Add to Longdo]
中央[zhōng yāng jūn wěi, ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄨㄟˇ, / ] Central Military Committee (CMC) [Add to Longdo]
中华人民共和国中央事委员会[Zhōng huá Rén mín Gòng hé guó Zhōng yāng Jūn shì Wěi yuán huì, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄨㄥˋ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄛˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, / ] PRC Central Military Commission [Add to Longdo]
丹瑞将[Dān Ruì jiāng jūn, ㄉㄢ ㄖㄨㄟˋ ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, / ] General Than Shwe (1933-), Myanmar army officer and politician, president of Myanmar (Burma) from 1992 [Add to Longdo]
[yà jūn, ㄧㄚˋ ㄐㄩㄣ, / ] second place (in a sports contest); runner-up [Add to Longdo]
人民解放[rén mín jiě fàng jūn, ㄖㄣˊ ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄝˇ ㄈㄤˋ ㄐㄩㄣ, / ] People's Liberation Army [Add to Longdo]
[yǐ jūn, ㄧˇ ㄐㄩㄣ, / ] Israeli soldiers [Add to Longdo]
[wō jūn, ㄨㄛ ㄐㄩㄣ, / ] Japanese army (old derogatory term) [Add to Longdo]
[wěi jūn, ㄨㄟˇ ㄐㄩㄣ, / ] puppet army [Add to Longdo]
[Yuán jūn, ㄩㄢˊ ㄐㄩㄣ, / ] Mongol army; army of Yuan dynasty [Add to Longdo]
[chōng jūn, ㄔㄨㄥ ㄐㄩㄣ, / ] to banish (to an army post, as a punishment) [Add to Longdo]
[quán jūn, ㄑㄩㄢˊ ㄐㄩㄣ, / ] all-army; all-military [Add to Longdo]
八国联[bā guó lián jūn, ㄅㄚ ㄍㄨㄛˊ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄣ, / ] the Eight Power Allied Force [Add to Longdo]
八路[bā lù jūn, ㄅㄚ ㄌㄨˋ ㄐㄩㄣ, / ] the Eighth Route Army [Add to Longdo]
[guàn jūn, ㄍㄨㄢˋ ㄐㄩㄣ, / ] champion [Add to Longdo]
[guàn jūn sài, ㄍㄨㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄙㄞˋ, / ] championship [Add to Longdo]
北京[Běi jīng Jūn qū, ㄅㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄐㄩㄣ ㄑㄩ, / ] Beijing Military Region [Add to Longdo]
北伐[běi fá jūn, ㄅㄟˇ ㄈㄚˊ ㄐㄩㄣ, / ] the Northern Expeditionary Army [Add to Longdo]
北洋[Běi yáng jūn, ㄅㄟˇ ㄧㄤˊ ㄐㄩㄣ, / ] north China army, a modernizing Western-style army set up during late Qing, and a breeding ground for the Northern Warlords after the Qinghai revolution [Add to Longdo]
北洋[běi yáng jūn fá, ㄅㄟˇ ㄧㄤˊ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ, / ] the Northern Warlords (1912-1927) [Add to Longdo]
北洋陆[Běi yáng lù jūn, ㄅㄟˇ ㄧㄤˊ ㄌㄨˋ ㄐㄩㄣ, / ] north China army (esp. during the warlords period) [Add to Longdo]
十字[shí zì jūn, ㄕˊ ㄗˋ ㄐㄩㄣ, / ] crusaders; army of crusaders; the Crusades [Add to Longdo]
十字东征[shí zì jūn dōng zhēng, ㄕˊ ㄗˋ ㄐㄩㄣ ㄉㄨㄥ ㄓㄥ, / ] the Crusades; crusaders' eastern expedition [Add to Longdo]
十字远征[shí zì jūn yuǎn zhēng, ㄕˊ ㄗˋ ㄐㄩㄣ ㄩㄢˇ ㄓㄥ, / ] the Crusades [Add to Longdo]
万马[qiān jūn wàn mǎ, ㄑㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄨㄢˋ ㄇㄚˇ, / ] magnificent army with thousands of men and horses (成语 saw); impressive display of manpower; all the King's horses and all the King's men [Add to Longdo]
[cān jūn, ㄘㄢ ㄐㄩㄣ, / ] to join the army [Add to Longdo]
[yǒu jūn, ㄧㄡˇ ㄐㄩㄣ, / ] friendly forces; allies [Add to Longdo]
[pàn jūn, ㄆㄢˋ ㄐㄩㄣ, / ] rebel army [Add to Longdo]
可供[kě gōng jūn yòng, ㄎㄜˇ ㄍㄨㄥ ㄐㄩㄣ ㄩㄥˋ, / ] having possible military application [Add to Longdo]
各大[gè dà jūn qū, ㄍㄜˋ ㄉㄚˋ ㄐㄩㄣ ㄑㄩ, / ] "the greater military areas" [Add to Longdo]
国家品贸易局[guó jiā jūn pǐn mào yì jú, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄩㄣ ㄆㄧㄣˇ ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄐㄩˊ, / 貿] State Bureau of Military Products Trade (SBMPT) [Add to Longdo]
国家品贸易管理委员会[guó jiā jūn pǐn mào yì guǎn lǐ wěi yuán huì, ㄍㄨㄛˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄩㄣ ㄆㄧㄣˇ ㄇㄠˋ ㄧˋ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄧˇ ㄨㄟˇ ㄩㄢˊ ㄏㄨㄟˋ, / 貿] State Administration Committee on Military Products Trade (SACMPT) [Add to Longdo]
国民革命[Guó mín Gé mìng jūn, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ ㄍㄜˊ ㄇㄧㄥˋ ㄐㄩㄣ, / ] National Revolutionary Army [Add to Longdo]
国民党[guó mín dǎng jūn duì, ㄍㄨㄛˊ ㄇㄧㄣˊ ㄉㄤˇ ㄐㄩㄣ ㄉㄨㄟˋ, / ] nationalist forces [Add to Longdo]
夜行[yè xíng jūn, ㄧㄝˋ ㄒㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ, / ] a night march [Add to Longdo]
奉系[Fèng xì jūn fá, ㄈㄥˋ ㄒㄧˋ ㄐㄩㄣ ㄈㄚˊ, / ] Fengtian clique (of northern warlords) [Add to Longdo]
[jì jūn, ㄐㄧˋ ㄐㄩㄣ, / ] third in a race; bronze medallist [Add to Longdo]
[guān jūn, ㄍㄨㄢ ㄐㄩㄣ, / ] official army government army [Add to Longdo]
[jiāng jūn, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ, / ] (army) general [Add to Longdo]
肚子[jiāng jūn dù zi, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄉㄨˋ ㄗ˙, / ] beer belly (complimentary) [Add to Longdo]
[Jiāng jūn xiāng, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄒㄧㄤ, / ] (N) Chiangchun (village in Taiwan) [Add to Longdo]
废除[fèi chú jūn bèi, ㄈㄟˋ ㄔㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄅㄟˋ, / ] disarm [Add to Longdo]
后备[hòu bèi jūn, ㄏㄡˋ ㄅㄟˋ ㄐㄩㄣ, / ] rearguard [Add to Longdo]
复活的[Fù huó de jūn tuán, ㄈㄨˋ ㄏㄨㄛˊ ㄉㄜ˙ ㄐㄩㄣ ㄊㄨㄢˊ, / ] the Resurrected Army (CCTV documentary series about the Terracotta army) [Add to Longdo]
志愿[zhì yuàn jūn, ㄓˋ ㄩㄢˋ ㄐㄩㄣ, / ] volunteer army [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I told the padre the truth. I like it here.[CN] 我坦然对随牧师说我喜欢这里 Platoon (1986)
An NVC![CN] 北越 Platoon (1986)
Right now, I need every man in the field, and you two will cease fire.[CN] 现在我要全作战,你们别再吵 Platoon (1986)
Ten years for killing an enlisted man. Ten years.[CN] 杀人要坐十年牢,十年 Platoon (1986)
Who can they be, calling in the army?[CN] 他们到底是谁? 怎么会跟队在一起 Castle in the Sky (1986)
Get that other cherry up here. Gardner. And the doc.[CN] 叫另外那个新兵过来,嘉勒 还有 Platoon (1986)
Come on. Doc, take care of him, man.[CN] 医,照顾他 Platoon (1986)
This is a surprise. If it isn't the army.[CN] 吓了我一跳,这不是队吗? Castle in the Sky (1986)
I say let military justice do the job on him.[CN] 让事法庭处理吧 Platoon (1986)
I have five live bodies left.[CN] 我只有五个人活着 Platoon (1986)
Nuclear power was widely used in naval vessels.[CN] - 核动力被广泛用在海舰艇上 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
Lots of movement near the Cambodian border. NVA regiments moving across.[CN] 敌在柬埔寨边境 附近越过边界 Platoon (1986)
- Doc, help me out.[CN] - 医,过来帮我 - 好 Platoon (1986)
Doc! Up here![CN] 医,莱纳被击中 Platoon (1986)
Dinks get in these holes, we'll be in a crossfire.[CN] 若越进入这些洞我们就要交锋 - 我们会互相开火 Platoon (1986)
Gardner, doc, to the front![CN] 嘉勒,医,上前来 Platoon (1986)
Okay, listen. See, I just wanted to join the force to be with you.[CN] 好了 听着 我只是想跟你一起参 Police Academy 3: Back in Training (1986)
Excuse me. I'm Officer Carey Mahoney. May I be of some assistance?[CN] 打扰一下 我是凯瑞·马霍尼官 我能帮什么忙吗 Police Academy 3: Back in Training (1986)
Get me a medic.[CN] 给我找 Platoon (1986)
Go, you people! Get that ammo off now![CN] 快点搬火下来 Platoon (1986)
Medic![CN]  Platoon (1986)
He doesn't know. The NVA ain't been here in a couple of months.[CN] 他不知道,北越几个月没来过 Platoon (1986)
Come on, fuck the military justice![CN] 去他的事法庭! Platoon (1986)
Estimate 500 Victor Charlie K.I.A. 22 and still counting.[CN] 估计有五百个伤者... 敌22人阵亡,仍在点算中 完毕 Platoon (1986)
NVA were seen at a village half a klick down the river.[CN] 下面的村庄有北越的踪影 Platoon (1986)
- Doc, doc![CN] - Platoon (1986)
Police up your extra ammo and frags.[CN] 收拾好火和手榴弹 Platoon (1986)
- Doc, Gardner's hit![CN] -医,嘉勒被打中 Platoon (1986)
Resupply helo is inbound at this time. Over.[CN] 资直升机正驶来 Platoon (1986)
And the next time I catch you spraying skeeter repellent on your feet I'll court-martial your nigger ass.[CN] 下次给我见到你喷防蚊水... 我会送你上事法庭 Platoon (1986)
Where? He's dead! There's gooks all over the goddamn place![CN] 他死了,到处都是越,快走 Platoon (1986)
- I'll get him. Get Crawford in now before I Article 15 both your asses.[CN] 在我送你去法审判之前 快扶克罗福进去,快 Platoon (1986)
Doc, Taylor's hit! Taylor's hit![CN] 医,泰勒被击中 Platoon (1986)
You'd think they could at least send a ship. It's bad enough to be court-martialed, and spend the rest of our lives mining borite, but to have to go home in this Klingon flea trap...[CN] 曾经希望他们至少派艘船来 虽然要接受事审判有够糟的 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
Blew a whole fucking platoon to pieces. Bad shit.[CN] 整排队被炸,真倒霉 Platoon (1986)
Doc![CN]  Platoon (1986)
Somewhere out there was the entire 141st NVA regiment.[CN] 141北越就在下面某处 Platoon (1986)
We got S- 2 stuff.[CN] 这里有... -S2的东西 -那是越南的,走吧 Platoon (1986)
Also, leave four of your men here and a medic.[CN] 留下四个手下和 Platoon (1986)
Come on. Medic, where the fuck are you?[CN] 医,你在哪里? Platoon (1986)
Hey, doc! We need a medic up here![CN] 这里需要 Platoon (1986)
Barnes, they got enough rice here to feed a whole fucking regiment.[CN] 他们有足够米粮供应一队 Platoon (1986)
Fuck. Air strikes coming in. They'll be laying snake and nape.[CN] 妈的,空正在赶来 他们会拚命投弹的 Platoon (1986)
We're looking for the naval base in Alameda.[CN] - 阿拉米达海基地在哪? Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
I don't want to be stuck out there with my ass hanging in the breeze.[CN] 我不想在外面孤作战 Platoon (1986)
Who the hell was the gook we nailed on the riverbank?[CN] 我们在河边杀死的越是谁? Platoon (1986)
Can you tell me where the naval base is in... We're looking for...[CN] 你能告诉我 阿拉米达的海基地在哪吗? Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
-All right, Sweetchuck, let's go.[CN] -好的 漂亮的将 Police Academy 3: Back in Training (1986)
Excuse me, sir, can you direct me to the naval base in Alameda?[CN] 借问一下 你能告诉我阿拉米达 的海基地怎么走吗? Star Trek IV: The Voyage Home (1986)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top